Директива Комиссии 2007/1/EC от 29 января 2007 г., вносящая поправки в Директиву Совета 76/768/EEC о косметической продукции с целью адаптации Приложения II к техническому прогрессу (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2007/1/EC of 29 January 2007 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purposes of adapting Annex II thereof to technical progress (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2007/1/EC от 29 января 2007 г., вносящая поправки в Директиву Совета 76/768/EEC о косметической продукции с целью адаптации Приложения II к техническому прогрессу (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

1 февраля 2007 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 25/9

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2007/1/EC

от 29 января 2007 г.

внесение изменений в Директиву Совета 76/768/EEC о косметической продукции с целью адаптации Приложения II к ней с учетом технического прогресса

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 76/768/EEC от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции (1), и, в частности, ее статьи 8(2),

После консультации с Научным комитетом по потребительским товарам (SCCP),

Тогда как:

(1)

Следуя заключениям SCCP, вынесенным на основе научных исследований, Комиссия вместе с государствами-членами и заинтересованными сторонами согласовала общую стратегию регулирования веществ для красок для волос, согласно которой промышленность должна была предоставлять файлы с научными данными о веществах для красок для волос в быть оценены SCCP.

(2)

Вещества, к которым не был выражен явный интерес во время общественных консультаций в защиту их использования в красках для волос и для которых не были представлены обновленные файлы безопасности, позволяющие провести адекватную оценку риска, должны быть включены в Приложение II.

(3)

До сих пор считалось, что вещество 4-амино-3-фторфенол подпадает под общую позицию под номером 22, касающуюся анилина, его солей и его галогенированных и сульфированных производных. Однако, поскольку неочевидно, что 4-амино-3-фторфенол принадлежит к этому семейству анилина, в приложение II следует включить специальную позицию для этого вещества.

(4)

Для ясности вещество эпоксиконазол следует перенести с отдельного ссылочного номера 1182 на ссылочный номер 663 в Приложении II к Директиве 76/768/EEC.

(5)

Поскольку до 31 июля 2006 г. в КЦХП не было представлено никаких дополнительных научных данных для оценки N,N'-дигексадецил-N,N'-бис(2-гидроксиэтил)пропандиамида, это вещество следует включить в Приложение II.

(6)

Поэтому в Директиву 76/768/EEC следует внести соответствующие поправки.

(7)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по косметической продукции.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение II к Директиве 76/768/EEC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы с 21 февраля 2008 г. косметические продукты, не соответствующие настоящей Директиве, не продавались и не утилизировались конечному потребителю.

Статья 3

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 21 августа 2007 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 21 ноября 2007 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 29 января 2007 г.

Для Комиссии

Гюнтер ВЕРХОЙГЕН

Вице-президент

(1) OJ L 262, 27 сентября 1976 г., с. 169. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2006/78/EC (OJ L 271, 30 сентября 2006 г., стр. 56).

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложение II к Директиве 76/768/EEC внесены следующие поправки:

1.

Добавлены следующие ссылочные номера с 1234 по 1243:

Ссылка. Нет

Химическое название/название INCI

Номер КАС

'1234

ПЭГ-3,2',2'-ди-п-фенилендиамин

144644-13-3

1235

6-нитро-о-толуидин

570-24-1

1236

ХК Желтый № 11

73388-54-2

1237

ХК Оранжевый № 3

81612-54-6

1238

ХК Грин № 1

52136-25-1

1239

HC Red No 8 и его соли

97404-14-3, 13556-29-1

1240

Тетрагидро-6-нитрохиноксалин и его соли

158006-54-3, 41959-35-7

1241

Disperse Red 15, за исключением примеси в Disperse Violet 1.

116-85-8

1242

4-амино-3-фторфенол

399-95-1

1243

N,N'-дигексадецил-N,N'-бис(2-гидроксиэтил)пропандиамид

Бисгидроксиэтил-бисцетилмалонамид

149591-38-8’

2.

Запись под номером 1182 удалена.

3.

Ссылочный номер 663 заменен следующим: '(2RS,3RS)-3-(2-хлорфенил)-2-(4-фторфенил)-[1H-1,2,4-триазол-1-ил)метил]оксиран. ; эпоксиконазол (CAS № 133855-98-8)».

Вершина