21 сентября 2007 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 247/17
ДИРЕКТИВА 2007/45/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 5 сентября 2007 г.
установление правил в отношении номинальных количеств расфасованной продукции, отмена Директив Совета 75/106/EEC и 80/232/EEC и внесение поправок в Директиву Совета 76/211/EEC.
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 95,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),
Тогда как:
(1)
Директивы Совета 75/106/EEC от 19 декабря 1974 г. о сближении законов государств-членов, касающихся объемного состава некоторых расфасованных жидкостей (3) и 80/232/EEC от 15 января 1980 г. о сближении законы государств-членов, касающиеся диапазонов номинальных количеств и номинальных мощностей, разрешенных для определенных расфасованных продуктов (4), устанавливают номинальные количества для ряда жидких и нежидких расфасованных продуктов с целью обеспечения свободного перемещения продукции, соответствующей требованиям этих Директив. Для большинства продуктов допускается существование национальных номинальных количеств наряду с номинальными количествами Сообщества. Однако для некоторых продуктов номинальные количества Сообщества фиксированы, исключая любые национальные номинальные количества.
(2)
Изменения в потребительских предпочтениях и инновации в фасовке и розничной торговле на уровне Сообщества и на национальном уровне привели к необходимости оценить, является ли существующее законодательство по-прежнему целесообразным.
(3)
Суд постановил в своем решении от 12 октября 2000 г. по делу C-3/99 Cidrerie Ruwet (5), что государства-члены не имеют права запрещать продажу фасованной упаковки, номинальный объем которой не включен в ассортимент Сообщества, что по закону запрещено. производится и продается в другом государстве-члене ЕС, за исключением случаев, когда такой запрет предназначен для удовлетворения первоочередного требования, касающегося защиты потребителей, применяется без различия как к национальным, так и к импортным продуктам, необходим для удовлетворения рассматриваемого требования и соразмерен цели преследуется, и эта цель не может быть достигнута мерами, которые менее ограничительны для торговли внутри Сообщества.
(4)
Защите потребителей способствует законодательство, принятое после Директив 75/106/EEC и 80/232/EEC, в частности Директивы 98/6/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. о защите потребителей при указании цен на товары. продукты, предлагаемые потребителям (6). Государства-члены, которые еще не сделали этого, должны рассмотреть вопрос о том, следует ли имплементировать Директиву 98/6/EC в отношении определенных малых предприятий розничной торговли.
(5)
Оценка воздействия, включая широкие консультации со всеми заинтересованными сторонами, показала, что во многих секторах свободные номинальные количества расширяют свободу производителей предоставлять товары в соответствии со вкусами потребителей и усиливают конкуренцию по качеству и цене на внутреннем рынке. Однако в других секторах в интересах потребителей и бизнеса более целесообразно пока сохранить обязательные номинальные количества.
(6)
Реализация этой Директивы должна сопровождаться предоставлением большего количества информации потребителям и промышленности для улучшения понимания цен за единицу продукции.
(7)
Следовательно, номинальные количества, как правило, не должны подлежать регулированию на уровне Сообщества или на национальном уровне, и должна быть возможность размещать на рынке расфасованные товары в любом номинальном количестве.
(8)
Однако в некоторых секторах такое дерегулирование может привести к непропорционально высоким дополнительным затратам, особенно для малых и средних предприятий. Поэтому для этих секторов существующее законодательство Сообщества должно быть адаптировано с учетом опыта, в частности, для обеспечения фиксирования номинальных количеств Сообщества, по крайней мере, в случае тех продуктов, которые наиболее продаются потребителям.
(9)
Поскольку поддержание обязательных номинальных объемов следует рассматривать как отступление, за исключением сектора вин и спиртных напитков, который имеет свои особенности, его следует периодически пересматривать в свете опыта и в целях удовлетворения потребностей потребителей и производителей. Для секторов, в которых обязательные номинальные объемы могут быть сохранены, когда Комиссия констатирует нарушение рыночных условий или дестабилизацию поведения потребителей, особенно наиболее уязвимых потребителей, она должна рассмотреть вопрос о том, следует ли разрешить государствам-членам сохранять переходные периоды и в в частности, для поддержания наиболее продаваемых обязательных размеров диапазона.
(10)
В государствах-членах ЕС, где расфасованный хлеб составляет значительную часть регулярного потребления, существует сильная корреляция между размером упаковки и весом хлеба. Как и в случае с другими расфасованными продуктами, данная Директива не затрагивает существующие размеры упаковок расфасованного хлеба, которые традиционно используются, и их можно продолжать использовать.
(11)
В целях обеспечения прозрачности все номинальные количества расфасованной продукции должны быть установлены в одном законодательном акте, и, следовательно, Директивы 75/106/EEC и 80/232/EEC должны быть отменены.
(12)
Чтобы повысить защиту потребителей, особенно уязвимых потребителей, таких как инвалиды и пожилые люди, следует уделять должное внимание тому, чтобы показания веса и объема на маркировке потребительских товаров были более разборчивыми и видимыми на расфасованной упаковке при нормальных условиях продажи. .
(13)
Для некоторых жидких продуктов Директива 75/106/ЕЕС устанавливает метрологические требования, идентичные тем, которые изложены в Директиве Совета 76/211/ЕЕС от 20 января 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся взвешивания. или по объему определенных расфасованных продуктов (7). Поэтому в Директиву 76/211/EEC следует внести поправки, включив в ее сферу действия продукцию, на которую в настоящее время распространяется действие Директивы 75/106/EEC.
(14)
В соответствии с пунктом 34 Межведомственного соглашения о совершенствовании законотворчества (8), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, взаимосвязь между этим Директивы и меры по транспозиции, а также обнародовать их.
(15)
Поскольку цели настоящей Директивы не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами ЕС и, следовательно, из-за отмены диапазонов Сообщества и установления единых номинальных количеств Сообщества, где это необходимо, могут быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры, в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей:
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
ГЛАВА I
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Предмет и объем
1. Настоящая Директива устанавливает правила в отношении номинальных количеств продукции, расфасованной в фасованные упаковки. Оно применяется к расфасованной продукции и фасованной упаковке, как это определено в статье 2 Директивы 76/211/EEC.
2. Настоящая Директива не применяется к продуктам, перечисленным в Приложении, которые продаются в магазинах беспошлинной торговли для потребления за пределами Европейского Союза.
Статья 2
Свободное перемещение товаров
1. За исключением случаев, предусмотренных в Статьях 3 и 4, государства-члены не могут по основаниям, связанным с номинальным количеством упаковки, отказывать, запрещать или ограничивать размещение на рынке расфасованных продуктов.
2. При соблюдении принципов, изложенных в Договоре, и, в частности, свободного перемещения товаров, государства-члены, которые в настоящее время устанавливают обязательные номинальные количества молока, масла, сушеных макарон и кофе, могут продолжать делать это до 11 октября 2012 года.
Государства-члены, которые в настоящее время устанавливают обязательные номинальные количества белого сахара, могут продолжать делать это до 11 октября 2013 г.
ГЛАВА II
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 3
Размещение на рынке и свободное движение определенных товаров
Государства-члены должны обеспечить, чтобы продукты, перечисленные в разделе 2 Приложения и расфасованные в интервалы, указанные в разделе 1 Приложения, размещались на рынке только в том случае, если они расфасованы в номинальных количествах, перечисленных в разделе 1 Приложения. .
Статья 4
Аэрозольные дозаторы
1. Аэрозольные распылители должны указывать номинальную общую вместимость контейнера. Указание должно быть таким, чтобы не создавать путаницы с номинальным объемом содержимого.
2. В порядке отступления от статьи 8(1)(e) Директивы Совета 75/324/EEC от 20 мая 1975 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося аэрозольных распылителей (9), продукты, которые продаются в На аэрозольных распылителях не требуется маркировка номинального веса их содержимого.
Статья 5
Мультиупаковки и фасованные упаковки, состоящие из отдельных упаковок, которые не предназначены для продажи по отдельности.
1. Для целей статьи 3, если две или более отдельных фасованных товаров составляют групповую упаковку, номинальные количества, перечисленные в разделе 1 Приложения, должны применяться к каждой отдельной фасованной упаковке.
2. Если фасованная упаковка состоит из двух или более отдельных упаковок, которые не предназначены для продажи по отдельности, к фасованной упаковке применяются номинальные количества, указанные в разделе 1 Приложения.
ГЛАВА III
ОТМЕНА, ПОПРАВКИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 6
Отмены
Директивы 75/106/EEC и 80/232/EEC должны быть отменены.
Статья 7
Поправка к Директиве 76/211/EEC
В статье 1 Директивы 76/211/ЕЕС слова «за исключением тех, которые упомянуты в Директиве Совета 75/106/ЕЕС от 19 декабря 1974 года о сближении законов государств-членов, касающихся составления по объему некоторых расфасованных жидкостей и' следует исключить.
Статья 8
Транспонирование
1. Государства-члены должны к 11 октября 2008 г. принять и опубликовать законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Они будут применять эти меры с 11 апреля 2009 года.
Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки определяются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 9
Отчетность, сообщение об отступлениях и мониторинг
1. Комиссия должна представить отчет о применении и последствиях настоящей Директивы Европейскому парламенту, Совету и Европейскому экономическому и социальному комитету к 11 октября 2015 года, а затем каждые 10 лет. При необходимости эти отчеты должны сопровождаться предложениями по пересмотру настоящей Директивы.
2. К 11 апреля 2009 года государства-члены, указанные в статье 2(2), должны сообщить Комиссии о секторах, на которые распространяется отступление, указанное в этом параграфе, периоде такого отступления, диапазоне применяемых обязательных номинальных количеств и соответствующий интервал.
3. Комиссия должна контролировать применение статьи 2(2) на основании собственных выводов и отчетов заинтересованных государств-членов. В частности, Комиссия должна наблюдать за развитием рынка после транспонирования настоящей Директивы и в свете результатов этого наблюдения рассматривать возможность применения последующих мер в соответствии с настоящей Директивой путем сохранения обязательных номинальных количеств для товаров, упомянутых в Статье 2. (2).
Статья 10
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статьи 2, 6 и 7 применяются с 11 апреля 2009 г.
Статья 11
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Страсбурге 5 сентября 2007 г.
За Европейский Парламент
Президент
Х.-Г. ГОНЧАРСТВО
Для Совета
Президент
М. ЛОБО АНТУНЕШ
(1) OJ C 255, 14.10.2005, с. 36.
(2) Заключение Европейского парламента от 2 февраля 2006 г. (OJ C 288 E, 25.11.2006, стр. 52), Общая позиция Совета от 4 декабря 2006 г. (OJ C 311 E, 19.12.2006, стр. 21), Позиция Европейского парламента от 10 мая 2007 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале) и Решение Совета от 16 июля 2007 г.
(3) ОЖ Л 42, 15.02.1975, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 2003 года.
(4) ОЖ Л 51, 25 февраля 1980 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 87/356/EEC (OJ L 192, 11 июля 1987 г., стр. 48).
(5) [2000] ECR I-8749.
(6) ОЖ L 80, 18 марта 1998 г., с. 27.
(7) ОЖ Л 46, 21.2.1976, с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 78/891/EEC (OJ L 311, 4 ноября 1978 г., стр. 21).
(8) OJ C 321, 31.12.2003, с. 1.
(9) ОЖ L 147, 9.6.1975, с. 40. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 807/2003 (OJ L 122, 16 мая 2003 г., стр. 36).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ДИАПАЗОН НОМИНАЛЬНЫХ ОБЪЕМОВ СОДЕРЖИМОГО ФАСТОВОЙ УПАКОВКИ
1. Продукты, реализуемые по объему (количество в мл)
Тихое вино
На интервале от 100 мл до 1 500 мл только следующие 8 номинальных величин:
мл: 100 — 187 — 250 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500
Желтое вино
На интервале от 100 мл до 1 500 мл допускается только следующее номинальное количество:
мл: 620
Игристое вино
На интервале от 125 мл до 1 500 мл только следующие 5 номинальных величин:
мл: 125 — 200 — 375 — 750 — 1 500
Винный ликер
На интервале от 100 мл до 1 500 мл только следующие 7 номинальных величин:
мл: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500
Ароматизированное вино
На интервале от 100 мл до 1 500 мл только следующие 7 номинальных величин:
мл: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500
Спиртные напитки
В интервале от 100 мл до 2 000 мл только следующие 9 номинальных величин:
мл: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1 000 — 1 500 — 1 750 — 2 000
2. Определения продуктов
Тихое вино
Вино согласно определению в статье 1(2)(b) Регламента Совета (ЕС) № 1493/1999 от 17 мая 1999 г. об общей организации рынка вина (1) (код CN ex 2204).
Желтое вино
Вино, как определено в Статье 1(2)(b) Регламента (ЕС) № 1493/1999 (код CN ex 2204) с указанием места происхождения: «Кот-дю-Жура», «Арбуа», «Л'Этуаль» и «Вино». Шато-Шалон в бутылках, как определено в Приложении I, пункт 3 Регламента Комиссии (ЕС) № 753/2002 от 29 апреля 2002 г., устанавливающего определенные правила применения Регламента Совета (ЕС) № 1493/1999 в отношении описания, обозначения, презентация и защита определенных продуктов винодельческого сектора (2).
Игристое вино
Вино, как определено в статье 1(2)(b) и в Приложении I, пункты 15, 16, 17 и 18 Регламента (ЕС) № 1493/1999 (код CN 2204 10).
Винный ликер
Вино, как определено в Статье 1(2)(b) и в Приложении I, пункт 14 Регламента (ЕС) № 1493/1999 (код CN 2204 21 — 2204 29).
Ароматизированное вино
Ароматизированное вино, как определено в статье 2(1)(a) Регламента Совета (ЕЭС) № 1601/91 от 10 июня 1991 г., устанавливающего общие правила определения, описания и презентации ароматизированных вин, ароматизированных винных напитков и ароматизированного вина. -продуктовые коктейли (3) (код ТН 2205).
Спиртные напитки
Спиртные напитки, как определено в статье 1(2) Регламента Совета (ЕЭС) № l576/89 от 29 мая 1989 г., устанавливающего общие правила определения, описания и представления спиртных напитков (4) (код CN 2208).
(1) ОЖ L 179, 14.7.1999, с. 1. Регламент в последней редакции Регламента (ЕС) № 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, стр. 1).
(2) OJ L 118, 4 мая 2002 г., с. 1. Регламент в последней редакции Регламента (ЕС) № 382/2007 (OJ L 95, 5 апреля 2007 г., стр. 12).
(3) ОЖ L 149, 14.6.1991, с. 1. Положение с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 2005 года.
(4) ОЖ L 160, 12.06.1989, с. 1. Положение с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 2005 года.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959