Директива Комиссии 2007/71/EC от 13 декабря 2007 г., вносящая поправки в Приложение II Директивы 2000/59/EC Европейского парламента и Совета о портовых приемных сооружениях для судовых отходов и остатков груза (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2007/71/EC of 13 December 2007 amending Annex II of Directive 2000/59/EC of the European Parliament and the Council on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2007/71/EC от 13 декабря 2007 г., вносящая поправки в Приложение II Директивы 2000/59/EC Европейского парламента и Совета о портовых приемных сооружениях для судовых отходов и остатков груза (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

14.12.2007

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 329/33

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2007/71/EC

от 13 декабря 2007 г.

внесение изменений в Приложение II Директивы 2000/59/EC Европейского парламента и Совета о портовых приемных сооружениях для судовых отходов и остатков груза

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву 2000/59/EC Европейского парламента и Совета от 27 ноября 2000 г. о портовых приемных сооружениях для судовых отходов и остатков груза (1), и в частности ее статью 15,

Тогда как:

(1)

Приложение IV к Марполу 73/78 о предотвращении загрязнения сточными водами с судов вступило в силу 27 сентября 2003 года, а его пересмотренная версия вступила в силу 1 августа 2005 года.

(2)

Статья 16 Директивы 2000/59/EC предусматривает, что реализация Директивы в отношении сточных вод будет приостановлена ​​на 12 месяцев после вступления в силу Приложения IV к Марполу.

(3)

Капитан судна, направляющегося в порт, расположенный в Сообществе, обязан в соответствии со статьей 6 Директивы 2000/59/ЕС заполнить форму, указанную в Приложении II к Директиве, и сообщить эту информацию органу или органу, назначенному для этой цели государства-члены, в которых расположен порт.

(4)

В Приложении II не упоминаются сточные воды, и поэтому его следует изменить, включив сточные воды в качестве дополнительного типа отходов, о котором необходимо уведомить до входа в порт. Положения Директивы относительно сточных вод следует рассматривать в связи с правилами Приложения IV к Марполу, которые предусматривают, при определенных условиях, возможность сброса сточных вод в море. Это должно применяться без ущерба для более строгих требований к поставке судов, принятых в соответствии с международным правом.

(5)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов, созданного Регламентом (ЕС) № 2099/2002 Европейского Парламента и Совета (2),

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Приложение II Директивы 2000/59/EC заменяется текстом Приложения к настоящей Директиве.

Статья 2

Транспонирование

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 15 июня 2009 года. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 13 декабря 2007 г.

Для Комиссии

Жак БАРРО

Вице-президент

(1) OJ L 332, 28.12.2000, стр. 81. Директива с поправками, внесенными Директивой 2002/84/EC (OJ L 324, 29.11.2002, стр. 53).

(2)  OJ L 324, 29.11.2002, с. 1. Регламент в последней редакции Регламента Комиссии (ЕС) № 93/2007 (ОЖ L 22, 31 января 2007 г., стр. 12).

ПРИЛОЖЕНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ, СЛЕДУЮЩАЯ СООБЩАТЬ ПЕРЕД ВХОДОМ В ПОРТ

(Порт назначения, указанный в статье 6 Директивы 2000/59/EC)

1.   Название, позывной и, при необходимости, идентификационный номер ИМО судна:

2.   Государство флага:

3.   Расчетное время прибытия (ETA):

4.   Расчетное время отправления (ETD):

5.   Предыдущий вызов порта:

6.   Следующий порт захода:

7.   Последний порт и дата доставки судовых отходов:

8.   Вы осуществляете доставку (отметьте соответствующий пункт):

все 

некоторые 

нет 

ваших отходов в портовые приемные сооружения?

9.   Тип и количество отходов и остатков, подлежащих доставке и/или остающихся на борту, а также процент от максимальной емкости хранилища:

При доставке всех отходов заполните вторую колонку соответствующим образом.

Если вы доставляете небольшое количество отходов или не доставляете их вообще, заполните все столбцы.

Тип

Отходы, подлежащие доставке

с

Максимальная выделенная емкость хранилища

с

Количество мусора, оставшегося на борту

с

Порт, в который будут доставлены оставшиеся отходы

Предполагаемое количество отходов, которое будет образовано между уведомлением и следующим портом захода

с

Отработанные масла

шлам

Трюмная вода

Другие (укажите)

Мусор

Пищевые отходы

Пластик

Другой

Сточные воды (1)

Отходы, связанные с грузом (2) (указать)

Остатки груза (2) (указать)

Примечания

1.

Эта информация может использоваться для контроля государства порта и других целей проверки.

2.

Государства-члены определят, какие органы получат копии этого уведомления.

3.

Эта форма должна быть заполнена, если на судно не распространяется освобождение в соответствии со статьей 9 Директивы 2000/59/EC.

Я подтверждаю это:

вышеуказанные данные являются точными и правильными, и

имеется достаточная выделенная бортовая емкость для хранения всех отходов, образующихся между уведомлением и следующим портом, в который будут доставлены отходы.

Дата …

Время …

Подпись …

(1)  Сточные воды могут быть сброшены в море в соответствии с Правилом 11 Приложения IV к Марполу 73/78. Соответствующие графы не нужно заполнять, если предполагается произвести санкционированный сброс в море.

(2)  Могут быть приблизительными.

Вершина