Директива Комиссии 2007/76/EC от 20 декабря 2007 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая флудиоксонил, кломазон и просульфокарб в качестве активных веществ (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2007/76/EC of 20 December 2007 amending Council Directive 91/414/EEC to include fludioxonil, clomazone and prosulfocarb as active substances (Text with EEA relevance )
ru Директива Комиссии 2007/76/EC от 20 декабря 2007 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая флудиоксонил, кломазон и просульфокарб в качестве активных веществ (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

21.12.2007

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 337/100

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2007/76/EC

от 20 декабря 2007 г.

внесение поправки в Директиву Совета 91/414/EEC для включения флудиоксонила, кломазона и просульфокарба в качестве активных веществ

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),

Тогда как:

(1)

Регламенты Комиссии (ЕС) № 451/2000 (2) и (ЕС) № 1490/2002 (3) устанавливают подробные правила реализации третьего этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы. 91/414/EEC и установить список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. В этот список входят флудиоксонил, кломазон и просульфокарб.

(2)

Воздействие этих активных веществ на здоровье человека и окружающую среду оценивалось в соответствии с положениями, изложенными в Регламентах (ЕС) № 451/2000 и (ЕС) № 1490/2002, для ряда применений, предложенных уведомителями. Кроме того, эти Регламенты определяют государства-члены-докладчики, которые должны представлять соответствующие отчеты об оценке и рекомендации Европейскому органу по безопасности пищевых продуктов (EFSA) в соответствии со статьей 10 (1) Регламента (ЕС) № 1490/2002. По флудиоксонилу и кломазону государством-членом-докладчиком была Дания, и вся соответствующая информация была представлена ​​5 апреля 2005 г. и 16 марта 2005 г. соответственно. По просульфокарбу докладчиком была Швеция, и вся соответствующая информация была представлена ​​20 апреля 2005 г.

(3)

Отчеты об оценке были рецензированы государствами-членами и EFSA и представлены Комиссии 27 июля 2007 г. для флудиоксонила, кломазона и просульфокарба в формате научных отчетов EFSA (4). Эти отчеты были рассмотрены государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и окончательно оформлены 9 октября 2007 г. в формате отчетов Комиссии по рассмотрению флудиоксонила, кломазона и просульфокарба.

(4)

В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства защиты растений, содержащие флудиоксонил, кломазон и просульфокарб, будут в целом удовлетворять требованиям, изложенным в статье 5(1)(a) и (b) Директивы 91/414/. ЕЭС, в частности, в отношении видов использования, которые были изучены и подробно описаны в отчетах Комиссии. Поэтому целесообразно включить эти активные вещества в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие эти активные вещества, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.

(5)

Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований, которые возникнут в результате включения.

(6)

Без ущерба для обязательств, определенных Директивой 91/414/ЕЕС в результате включения активного вещества в Приложение I, государствам-членам должен быть предоставлен период в шесть месяцев после включения для проверки существующих разрешений на средства защиты растений, содержащие флудиоксонил, кломазон и просульфокарб для обеспечения выполнения требований, изложенных в Директиве 91/414/ЕЕС, в частности в ее Статье 13, и соответствующих условиях, изложенных в Приложении I. Государства-члены ЕС должны изменить, заменить или отозвать, в зависимости от обстоятельств, существующие разрешения в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС. В порядке отступления от вышеуказанного срока должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье по Приложению III для каждого средства защиты растений для каждого предполагаемого использования в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/ЕЕС. .

(7)

Опыт, полученный в результате предыдущего включения в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС активных веществ, оцененных в рамках Регламента (ЕЕС) № 3600/92, показал, что могут возникнуть трудности при интерпретации обязанностей владельцев существующих разрешений в отношении доступ к данным. Поэтому, чтобы избежать дальнейших трудностей, представляется необходимым уточнить обязанности государств-членов, особенно обязанность проверять, что владелец разрешения демонстрирует доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве. Однако это разъяснение не налагает никаких новых обязательств на государства-члены или держателей разрешений по сравнению с директивами, которые были приняты до сих пор и вносят поправки в Приложение I.

(8)

Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(9)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 30 апреля 2009 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 мая 2009 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

1.   Государства-члены должны в соответствии с Директивой 91/414/EEC, при необходимости, внести изменения или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие флудиоксонил, кломазон и просульфокарб в качестве активных веществ, до 30 апреля 2009 г.

К этой дате они, в частности, должны убедиться, что условия Приложения I к этой Директиве, касающиеся флудиоксонила, кломазона и просульфокарба, соблюдаются, за исключением тех, которые указаны в части B записи, касающейся этого активного вещества, и что владелец лицо, имеющее разрешение, имеет или имеет доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве в соответствии с условиями Статьи 13 этой Директивы.

2.   В порядке отступления от параграфа 1, для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего флудиоксонил, кломазон и просульфокарб либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых были перечислены в Приложении I к Директиве 91/414/EEC. не позднее 31 октября 2008 года государства-члены должны провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/ЕЕС, на основе досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к этой Директиве. и принимая во внимание часть B записи в Приложении I к этой Директиве, касающуюся флудиоксонила, кломазона и просульфокарба соответственно. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC.

После этого решения государства-члены ЕС должны:

(а)

в случае продукта, содержащего флудиоксонил, кломазон или просульфокарб в качестве единственного действующего вещества, при необходимости изменить или отозвать разрешение не позднее 31 октября 2012 г.; или

(б)

в случае продукта, содержащего флудиоксонил, кломазон или просульфокарб в качестве одного из нескольких активных веществ, при необходимости изменить или отозвать разрешение до 31 октября 2012 г. или до даты, установленной для такого изменения или отзыва в соответствующей Директиве или Директивах, которые добавили соответствующее вещество или вещества согласно Приложению I к Директиве 91/414/EEC, в зависимости от того, какое из них является последним.

Статья 4

Настоящая Директива вступит в силу 1 ноября 2008 года.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 декабря 2007 г.

Для Комиссии

Маркос Киприану

Член Комиссии

(1) ОЖ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2007/52/EC (OJ L 214, 17.8.2007, стр. 3).

(2) ОЖ L 55, 29 февраля 2000 г., с. 25. Регламент с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1044/2003 (ОЖ L 151, 19 июня 2003 г., стр. 32).

(3) ОЖ L 224, 21 августа 2002 г., с. 23. Регламент в последней редакции Регламента (ЕС) № 1095/2007 (ОЖ L 246, 21 сентября 2007 г., стр. 19).

(4) Научный отчет EFSA (2007) 110, 1-85, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества флудиоксонила (завершено 27 июля 2007 г.).

Научный отчет EFSA (2007) 109, 1-73, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества кломазона (завершено 27 июля 2007 г.), версия от 3 августа 2007 г.

Научный отчет EFSA (2007) 111, 1-81, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества просульфокарба (завершено 27 июля 2007 г.).

ПРИЛОЖЕНИЕ

Следующая запись должна быть добавлена ​​в конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/EC:

Нет

Общее имя, идентификационные номера

Название ИЮПАК

Чистота (1)

Вступление в силу

Срок действия включения

Конкретные положения

'166

Просульфокарб

КАС № 52888-80-9

СИПАК № 539

S-бензилдипропил(тиокарбамат)

970 г/кг

1 ноября 2008 г.

31 октября 2018 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по просульфокарбу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 9 октября 2007 г. счет.

В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:

безопасность оператора и убедиться, что условия использования предписывают применение соответствующих средств индивидуальной защиты,

защиту водных организмов и должен гарантировать, что условия разрешения включают, где это уместно, меры по снижению риска, такие как буферная зона,

защита нецелевых растений и должен гарантировать, что условия разрешения включают, где это уместно, меры по снижению риска, такие как создание буферной зоны без опрыскивания в поле.

167

Флудиоксонил

КАС № 131341-86-1

СИПАК № 522

4-(2,2-дифтор-1,3-бензодиоксол-4-ил)-1Н-пиррол-3-карбонитрил

950 г/кг

1 ноября 2008 г.

31 октября 2018 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве фунгицида.

ЧАСТЬ Б

При оценке заявок на разрешение использования средств защиты растений, содержащих флудиоксонил, для использования, отличного от обработки семян, государства-члены должны уделять особое внимание критериям, изложенным в Статье 4(1)(b), и должны гарантировать, что все необходимые данные и информация предоставляются до такого применения. разрешение получено и:

должны обратить особое внимание на возможность загрязнения подземных вод, в частности, метаболитами фотолиза почвы CGA 339833 и CGA 192155, в уязвимых зонах,

Особое внимание необходимо уделять охране рыб и водных беспозвоночных.

Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это возможно.

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по флудиоксонилу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 9 октября 2007 г. счет.

168

Кломазон

КАС № 81777-89-1

СИПАК № 509

2-(2-хлорбензил)-4,4-диметил-1,2-оксазолидин-3-он

960 г/кг

1 ноября 2008 г.

31 октября 2018 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по кломазону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 9 октября 2007 г. счет.

В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:

безопасность оператора и убедиться, что условия использования предписывают применение соответствующих средств индивидуальной защиты,

защита нецелевых растений и должен гарантировать, что условия разрешения включают, где это уместно, меры по снижению риска, такие как буферные зоны».

(1)  Более подробная информация об идентичности и характеристиках активного вещества представлена ​​в обзорном отчете.

Вершина