Директива Комиссии 2008/109/ЕС от 28 ноября 2008 г., вносящая поправки в Приложение IV к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2008/109/EC of 28 November 2008 amending Annex IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
ru Директива Комиссии 2008/109/ЕС от 28 ноября 2008 г., вносящая поправки в Приложение IV к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

29.11.2008

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 319/68

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/109/EC

от 28 ноября 2008 г.

внесение изменений в Приложение IV к Директиве Совета 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), и в частности пункта (d) абзац второй статьи 14 настоящего Закона,

Тогда как:

(1)

Специальные требования к древесному упаковочному материалу и древесине, используемой для расклинивания или поддержки недревесных грузов, ввозимых в Сообщество, изложены в Приложении IV к Директиве 2000/29/EC. Они основаны на Международном стандарте ФАО по фитосанитарным мерам (МСФМ) № 15 «Руководящие принципы регулирования древесных упаковочных материалов в международной торговле» (2).

(2)

В дополнение к требованиям, утвержденным МСФМ № 15, Приложение IV к Директиве 2000/29/EC включает требование о том, чтобы импортируемый древесный упаковочный материал был изготовлен из окоренной древесины. Применение этого требования по окорке дважды откладывалось.

(3)

Сообщество обратилось с просьбой пересмотреть МСФМ № 15, включив в него требование, отражающее обеспокоенность Сообщества по поводу риска, создаваемого присутствием коры на таких древесных упаковочных материалах в международной торговле.

(4)

Техническая группа по карантину лесов (TPFQ), созданная под эгидой Международной конвенции по защите растений (IPPC) и состоящая из признанных на международном уровне экспертов лесного хозяйства, в настоящее время проанализировала имеющиеся данные исследований о фитосанитарном риске, который представляет собой кора на древесном упаковочном материале. TPFQ пришел к выводу, что существует техническое обоснование требования, чтобы древесный упаковочный материал, используемый в международной торговле, не содержал коры с четко определенным уровнем допуска к присутствию мелких кусочков коры, гарантируя, что фитосанитарный риск будет поддерживаться на приемлемом уровне и что такой Требование должно быть включено в пересмотренный МСФМ № 15.

(5)

В целях защиты территории Сообщества от интродукции вредных организмов требования Сообщества по наличию коры на древесном упаковочном материале и навеске должны быть приведены в соответствие с техническими выводами TPFQ, не дожидаясь принятия пересмотренного МСФМ № 15. Комиссией МККЗР по фитосанитарным мерам.

(6)

Поэтому целесообразно адаптировать требования к окорке к технически обоснованному уровню допуска к присутствию коры.

(7)

Поэтому в Приложение IV к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.

(8)

Требование о том, чтобы древесный упаковочный материал был изготовлен из окоренного круглого леса, введенное Директивой Комиссии 2006/14/EC (3), вносящей поправки в Приложение IV к Директиве 2000/29/EC, будет применяться с 1 января 2009 года. Поэтому необходимо, чтобы меры, предусмотренные для в настоящей Директиве также применяются с 1 января 2009 года. Однако, чтобы позволить третьим странам внести необходимые изменения, уместно предусмотреть, что требование о коре должно применяться с 1 июля 2009 года.

(9)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение IV к Директиве 2000/29/EC внесены поправки в соответствии с текстом Приложения к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 декабря 2008 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 января 2009 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на третий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 28 ноября 2008 г.

Для Комиссии

Андрулла ВАСИЛИУ

Член Комиссии

(1) OJ L 169, 10.07.2000, с. 1.

(2)  МСФМ № 15, март 2002 г., ФАО, Рим.

(3) OJ L 34, 07.02.2006, с. 24.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложении IV, Часть A, Раздел I Директивы 2000/29/EC внесены следующие поправки:

1.

пункт 2 заменен следующим:

'2.

Древесный упаковочный материал в виде упаковочных ящиков, ящиков, ящиков, барабанов и аналогичной упаковки, поддонов, коробчатых поддонов и прочих грузовых поддонов, бортов для поддонов, фактически используемых при транспортировке предметов всех видов, кроме необработанной древесины толщиной 6 мм. толщины или меньше, а также обработанная древесина, полученная с помощью клея, тепла и давления или их комбинации, происходящая из третьих стран, за исключением Швейцарии.

Древесный упаковочный материал должен:

быть свободными от коры, за исключением любого количества отдельных кусков коры, если они имеют ширину менее 3 см (независимо от длины) или, если ширина превышает 3 см, их площадь не превышает 50 см2, и

подвергаться одной из утвержденных обработок, как указано в Приложении I к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесного упаковочного материала в международной торговле», и

иметь маркировку, указанную в Приложении II к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесного упаковочного материала в международной торговле», указывающую, что древесный упаковочный материал подвергся утвержденной фитосанитарной обработке.

Первый абзац применяется только с 1 июля 2009 года».

2.

пункт 8 заменен следующим:

'8.

Древесина, используемая для расклинивания или поддержки недревесных грузов, включая те, которые не сохранили свою естественную круглую поверхность, за исключением необработанной древесины толщиной 6 мм или менее и обработанной древесины, полученной с помощью клея, тепла и давления или их комбинации, поступающей из третьих стран. стран, кроме Швейцарии.

Древесина должна:

быть свободными от коры, за исключением любого количества отдельных кусков коры, если они имеют ширину менее 3 см (независимо от длины) или, если ширина превышает 3 см, их площадь не превышает 50 см2, и

подвергаться одной из утвержденных обработок, как указано в Приложении I к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесного упаковочного материала в международной торговле», и

иметь маркировку, указанную в Приложении II к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесных упаковочных материалов в международной торговле», указывающую, что древесина подверглась утвержденной фитосанитарной обработке.

Первый абзац применяется только с 1 июля 2009 года».

Вершина