Директива Комиссии 2008/5/EC от 30 января 2008 г. об обязательном указании на маркировке некоторых пищевых продуктов сведений, отличных от тех, которые предусмотрены в Директиве 2000/13/EC Европейского Парламента и Совета (кодифицированная версия) (Текст с Актуальность для ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2008/5/EC of 30 January 2008 concerning the compulsory indication on the labelling of certain foodstuffs of particulars other than those provided for in Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council (Codified version) (Text with EEA relevance )
ru Директива Комиссии 2008/5/EC от 30 января 2008 г. об обязательном указании на маркировке некоторых пищевых продуктов сведений, отличных от тех, которые предусмотрены в Директиве 2000/13/EC Европейского Парламента и Совета (кодифицированная версия) (Текст с Актуальность для ЕЭЗ)

31 января 2008 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 27/12

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2008/5/EC

от 30 января 2008 г.

об обязательном указании на маркировке некоторых пищевых продуктов сведений, отличных от тех, которые предусмотрены в Директиве 2000/13/EC Европейского Парламента и Совета

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

(кодифицированная версия)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву 2000/13/EC Европейского парламента и Совета от 20 марта 2000 г. о сближении законов государств-членов, касающихся маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов (1), и в частности статьи 4 (2) из ​​них,

Принимая во внимание Директиву 94/35/EC Европейского парламента и Совета от 30 июня 1994 г. о подсластителях для использования в пищевых продуктах (2), и в частности ее Статью 6,

Тогда как:

(1)

Директива Комиссии 94/54/EC от 18 ноября 1994 г., касающаяся обязательного указания на маркировке некоторых пищевых продуктов особенностей, отличных от тех, которые предусмотрены в Директиве Совета 79/112/EEC (3), несколько раз подвергалась существенным изменениям (4). В интересах ясности и рациональности указанную Директиву следует кодифицировать.

(2)

Чтобы гарантировать, что потребители получают адекватную информацию, необходимо предусмотреть обязательное указание для некоторых пищевых продуктов других сведений в дополнение к тем, которые предусмотрены в статье 3 Директивы 2000/13/EC.

(3)

Упаковочные газы, используемые при упаковке определенных пищевых продуктов, не должны рассматриваться как ингредиенты для целей статьи 6(1) Директивы 2000/13/EC и, следовательно, не должны быть включены в список ингредиентов на этикетке.

(4)

Однако потребители должны быть проинформированы об использовании таких газов, поскольку эта информация позволяет им понять, почему приобретенные ими пищевые продукты имеют более длительный срок хранения, чем аналогичные продукты, упакованные в другой упаковке.

(5)

Чтобы предоставить потребителям адекватную информацию, маркировка пищевых продуктов, содержащих подсластители, должна содержать соответствующую информацию.

(6)

Кроме того, предупреждения следует размещать на маркировке пищевых продуктов, содержащих определенные категории подсластителей.

(7)

Кроме того, необходимо обеспечить маркировку, дающую потребителям четкую информацию о наличии глицирризиновой кислоты или ее аммонийной соли в кондитерских изделиях и напитках. В случае высокого содержания глицирризиновой кислоты или ее аммониевой соли в этих продуктах потребителей, особенно страдающих гипертонией, следует дополнительно проинформировать о том, что следует избегать чрезмерного потребления. Чтобы обеспечить хорошее понимание такой информации потребителями, предпочтительно использовать хорошо известный термин «солодка».

(8)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

(9)

Настоящая Директива не должна наносить ущерба обязательствам государств-членов ЕС в отношении сроков транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении II, Часть B.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Без ущерба для положений статьи 3 Директивы 2000/13/EC, маркировка пищевых продуктов, перечисленных в Приложении I к настоящей Директиве, должна включать дополнительные сведения, как указано в этом Приложении.

Статья 2

Директива 94/54/EC с поправками, внесенными Директивами, перечисленными в Приложении II, Часть A, отменяется без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков для переноса в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении II. , Часть Б.

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении III.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 30 января 2008 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) OJ L 109, 6 мая 2000 г., стр. 29. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2007/68/EC (OJ L 310, 28.11.2007, стр. 11).

(2)  OJ L 237, 10 сентября 1994 г., стр. 3. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2006/52/EC (OJ L 204, 26.7.2006, стр. 10).

(3)  OJ L 300, 23.11.1994, с. 14. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2004/77/EC (OJ L 162, 30 апреля 2004 г., стр. 76).

(4)  См. Приложение II, Часть А.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Перечень пищевых продуктов, маркировка которых должна включать одну или несколько дополнительных сведений

Тип или категория пищевых продуктов

Подробности

Пищевые продукты, срок годности которых увеличен за счет использования упаковочных газов, разрешенных в соответствии с Директивой Совета 89/107/EEC (1)

«Упаковано в защитной атмосфере»

Пищевые продукты, содержащие подсластитель или подсластители, разрешенные Директивой 94/35/EC.

«с подсластителем(ями)»

Это описание должно сопровождать название, под которым продается продукт, как указано в статье 5 Директивы 2000/13/EC.

Пищевые продукты, содержащие как добавленный сахар или сахара, так и подсластитель или подсластители, как разрешено Директивой 94/35/EC.

«с сахаром(ами) и подсластителем(ями)»

Это описание должно сопровождать название, под которым продается продукт, как указано в статье 5 Директивы 2000/13/EC.

Продукты питания, содержащие аспартам

«содержит источник фенилаланина»

Пищевые продукты, содержащие более 10 % добавленных полиолов.

«Чрезмерное потребление может вызвать слабительный эффект»

Кондитерские изделия или напитки, содержащие глицирризиновую кислоту или ее аммониевую соль вследствие добавления вещества(ов) как такового или растения солодки Glycyrriza glabra в концентрации 100 мг/кг или 10 мг/л или выше.

Термин «содержит лакрицу» должен быть добавлен сразу после списка ингредиентов, за исключением случаев, когда термин «солодка» уже включен в список ингредиентов или в название, под которым продается продукт. В случае отсутствия перечня ингредиентов, данные указываются возле наименования, под которым продается продукт.

Кондитерские изделия, содержащие глицирризиновую кислоту или ее аммониевую соль вследствие добавления вещества(ов) как такового или растения солодки Glycyrriza glabra в концентрации 4 г/кг или выше.

После списка ингредиентов необходимо добавить следующее сообщение: «Содержит лакрицу – людям, страдающим гипертонией, следует избегать чрезмерного потребления». В случае отсутствия перечня ингредиентов, данные указываются возле наименования, под которым продается продукт.

Напитки, содержащие глицирризиновую кислоту или ее аммониевую соль в результате добавления вещества(й) как такового или растения солодки Glycyrriza glabra в концентрациях 50 мг/л или выше или 300 мг/л или выше в случае напитков, содержащих более 1,2 % по объему спирта (2).

После списка ингредиентов необходимо добавить следующее сообщение: «Содержит лакрицу – людям, страдающим гипертонией, следует избегать чрезмерного потребления». В случае отсутствия перечня ингредиентов, данные указываются возле наименования, под которым продается продукт.

(1) OJ L 40, 11 февраля 1989 г., с. 27.

(2)  Уровень применяется к продуктам, предлагаемым готовыми к употреблению или восстановленным в соответствии с инструкциями производителей.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ЧАСТЬ А

Отмененная Директива со списком последующих поправок к ней

(упомянутый в статье 2)

Директива Комиссии 94/54/EC

(ОЖ L 300, 23.11.1994, стр. 14)

Директива Совета 96/21/EC

(ОЖ L 88, 5 апреля 1996 г., стр. 5)

Директива Комиссии 2004/77/EC

(ОЖ L 162, 30 апреля 2004 г., стр. 76)

ЧАСТЬ Б

Перечень сроков для внесения в национальное законодательство

(упомянутый в статье 2)

Директива

Срок для транспонирования

94/54/ЕС

30 июня 1995 г. (1)

96/21/ЕС

30 июня 1996 г. (2)

2004/77/ЕС

20 мая 2005 г. (3)

(1)  В соответствии с первым параграфом статьи 2 Директивы 94/54/EC:

«Государства-члены должны, при необходимости, внести поправки в свои законы, правила и административные положения до 30 июня 1995 года таким образом, чтобы:

разрешить торговлю продукцией, соответствующей настоящей Директиве, не позднее 1 июля 1995 г.,

запретить торговлю продукцией, не соответствующей настоящей Директиве, с 1 января 1997 г.; однако торговля продукцией, размещенной на рынке или маркированной до этой даты и не соответствующей настоящей Директиве, может продолжаться до тех пор, пока не закончатся запасы».

(2)  В соответствии с первым параграфом статьи 2 Директивы 96/21/EC:

«Государства-члены должны, при необходимости, внести поправки в свои законы, правила и административные положения до 1 июля 1996 года, чтобы:

разрешить торговлю продукцией, соответствующей настоящей Директиве, не позднее 1 июля 1996 г.;

запретить торговлю продукцией, не соответствующей настоящей Директиве, с 1 июля 1997 года. Однако продукция, размещенная на рынке или маркированная до этой даты и не соответствующая настоящей Директиве, может продаваться до тех пор, пока не будут исчерпаны запасы».

(3)  В соответствии со статьей 2 Директивы 2004/77/EC:

'1. Государства-члены должны разрешить торговлю продукцией, соответствующей настоящей Директиве, не позднее 20 мая 2005 г.

2.   Государства-члены ЕС должны запретить торговлю продукцией, которая не соответствует настоящей Директиве, с 20 мая 2006 г.

Однако продукты, которые не соответствуют настоящей Директиве и которые были маркированы до 20 мая 2006 г., должны быть разрешены, пока есть в наличии».

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Таблица корреляции

Директива 94/54/ЕС

Эта директива

Статья 1

Статья 1

Статья 2

Статья 2

Статья 3

Статья 3

Статья 4

Приложение

Приложение I

Приложение II

Приложение III

Вершина