29.11.2008
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 319/59
ДИРЕКТИВА 2008/96/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 19 ноября 2008 г.
по управлению безопасностью дорожной инфраструктуры
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 71(1)(c),
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),
Посоветовавшись с Комитетом регионов,
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),
Тогда как:
(1)
Трансъевропейская дорожная сеть, определенная в Решении № 1692/96/EC Европейского парламента и Совета от 23 июля 1996 г. о руководящих принципах Сообщества по развитию трансъевропейской транспортной сети (3), имеет первостепенное значение для поддержки Европейская интеграция и сплоченность, а также обеспечение высокого уровня благосостояния. В частности, должен быть гарантирован высокий уровень безопасности.
(2)
В своей Белой книге от 12 сентября 2001 г. «Европейская транспортная политика на 2010 год: время принимать решения» Комиссия выразила необходимость проведения оценок воздействия на безопасность и аудита безопасности дорожного движения, чтобы выявить и управлять участками с высокой концентрацией аварий в Сообществе. Он также поставил цель сократить вдвое количество смертей на дорогах Европейского Союза в период с 2001 по 2010 год.
(3)
В своем сообщении от 2 июня 2003 года «Европейская программа действий по безопасности дорожного движения «Уменьшение вдвое числа жертв дорожно-транспортных происшествий в Европейском Союзе к 2010 году: общая ответственность» Комиссия определила дорожную инфраструктуру как третий столп политики безопасности дорожного движения, которая должна важный вклад в достижение цели Сообщества по снижению аварийности.
(4)
В последние годы были достигнуты значительные успехи в конструкции транспортных средств (меры безопасности, а также разработка и применение новых технологий), которые помогли снизить количество людей, погибших или получивших ранения в дорожно-транспортных происшествиях. Для достижения цели, поставленной на 2010 год, необходимо принять меры и в других областях. Управление безопасностью дорожной инфраструктуры предлагает множество возможностей для улучшения, которые необходимо использовать с пользой.
(5)
Установление соответствующих процедур является важным инструментом повышения безопасности дорожной инфраструктуры в трансъевропейской дорожной сети. Оценки воздействия на безопасность дорожного движения должны демонстрировать на стратегическом уровне влияние на безопасность дорожного движения различных альтернатив планирования инфраструктурного проекта, и они должны играть важную роль при выборе маршрутов. Результаты оценки воздействия на безопасность дорожного движения могут быть закреплены в ряде документов. Более того, аудит безопасности дорожного движения должен детально выявлять небезопасные особенности проекта дорожной инфраструктуры. Поэтому имеет смысл разработать процедуры, которым необходимо следовать в этих двух областях, с целью повышения безопасности дорожной инфраструктуры на трансъевропейской дорожной сети, в то же время исключая автодорожные туннели, на которые распространяется Директива 2004/54/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о минимальных требованиях безопасности для туннелей трансъевропейской дорожной сети (4).
(6)
Несколько государств-членов уже обладают хорошо функционирующими системами управления безопасностью дорожной инфраструктуры. Этим странам должно быть разрешено продолжать использовать существующие методы, если они соответствуют целям настоящей Директивы.
(7)
Исследования жизненно важны для повышения безопасности на дорогах Европейского Союза. Разработка и демонстрация компонентов, мер и методов (включая телематику), а также распространение результатов исследований играют важную роль в повышении безопасности дорожной инфраструктуры.
(8)
Показатели безопасности существующих дорог следует повысить путем направления инвестиций на участки дорог с наибольшей концентрацией аварий и/или с наибольшим потенциалом снижения аварийности. Чтобы иметь возможность адаптировать свое поведение и повысить соблюдение правил дорожного движения, в частности ограничений скорости, водители должны быть осведомлены об участках дорог с высокой концентрацией аварий.
(9)
Рейтинг безопасности сети имеет высокий потенциал сразу после его внедрения. После того как участки дорог с высокой концентрацией аварий будут обработаны и приняты меры по их устранению, проверки безопасности в качестве превентивной меры должны играть более важную роль. Регулярные проверки являются важным инструментом предотвращения возможных опасностей для всех участников дорожного движения, включая уязвимых пользователей, а также в случае дорожных работ.
(10)
Обучение и сертификация персонала по безопасности посредством учебных программ и инструментов для повышения квалификации, утвержденных государствами-членами, должны гарантировать, что специалисты-практики получают необходимые современные знания.
(11)
В целях повышения безопасности на дорогах внутри Европейского Союза следует принять меры для более частого и последовательного обмена передовым опытом между государствами-членами.
(12)
Для обеспечения высокого уровня безопасности дорожного движения на дорогах стран-членов Европейского Союза следует применять руководящие принципы по управлению безопасностью инфраструктуры. Уведомление об этих руководящих принципах Комиссии и регулярные отчеты об их реализации должны проложить путь к систематическому улучшению безопасности инфраструктуры на уровне Сообщества и обеспечить основу для эволюции в сторону более эффективной системы с течением времени. Кроме того, отчетность об их реализации должна позволить другим государствам-членам ЕС определить наиболее эффективные решения, а систематический сбор данных до и после исследований должен позволить выбрать наиболее эффективную меру для будущих действий.
(13)
Положения настоящей Директивы, касающиеся инвестиций в безопасность дорожного движения, должны применяться без ущерба для полномочий государств-членов ЕС в отношении инвестиций в содержание дорожной сети.
(14)
Поскольку цель настоящей Директивы, а именно установление процедур для обеспечения стабильно высокого уровня безопасности дорожного движения на всей трансъевропейской дорожной сети, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, из-за последствий действия может быть лучше достигнутых на уровне Сообщества, Сообщество может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.
(15)
Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (5).
(16)
В частности, Комиссия должна быть уполномочена принимать критерии, необходимые для улучшения практики управления безопасностью дорожного движения и адаптации приложений к техническому прогрессу. Поскольку эти меры носят общий характер и предназначены для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, в частности, путем дополнения ее новыми несущественными элементами, они должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с тщательной проверкой, предусмотренной в статье 5а. Решения 1999/468/EC.
(17)
Достаточное количество придорожных парковочных мест очень важно не только для предотвращения преступности, но и для безопасности дорожного движения. Парковочные места позволяют водителям вовремя сделать перерыв на отдых и продолжить поездку с полной концентрацией. Поэтому обеспечение достаточного количества безопасных парковочных мест должно стать неотъемлемой частью управления безопасностью дорожной инфраструктуры.
(18)
В соответствии с пунктом 34 Межинституционального соглашения о совершенствовании законотворчества (6), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, которые будут, насколько это возможно, иллюстрировать корреляцию между настоящей Директивой и мерами по ее транспонированию, а также обнародовать их,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Предмет и объем
1. Настоящая Директива требует установления и внедрения процедур, касающихся оценки воздействия на безопасность дорожного движения, аудита безопасности дорожного движения, управления безопасностью дорожной сети и проверок безопасности государствами-членами.
2. Настоящая Директива применяется к дорогам, которые являются частью трансъевропейской дорожной сети, независимо от того, находятся ли они на стадии проектирования, строительства или эксплуатации.
3. Государства-члены могут также применять положения настоящей Директивы в качестве набора передовой практики к национальной дорожно-транспортной инфраструктуре, не включенной в трансъевропейскую дорожную сеть, которая была построена полностью или частично за счет финансирования Сообщества.
4. Настоящая Директива не применяется к автодорожным туннелям, на которые распространяется действие Директивы 2004/54/EC.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
1.
«трансъевропейская дорожная сеть» означает дорожную сеть, определенную в разделе 2 Приложения I к Решению № 1692/96/EC;
2.
«компетентный орган» означает любую государственную или частную организацию, созданную на национальном, региональном или местном уровне, участвующую в реализации настоящей Директивы на основании своих полномочий, включая органы, назначенные компетентными организациями, которые существовали до вступления настоящей Директивы в силу, в той мере, в какой они соответствуют требованиям настоящей Директивы;
3.
«оценка воздействия на безопасность дорожного движения» означает стратегический сравнительный анализ воздействия новой дороги или существенной модификации существующей сети на показатели безопасности дорожной сети;
4.
«аудит безопасности дорожного движения» означает независимую детальную систематическую и техническую проверку безопасности, касающуюся проектных характеристик проекта дорожной инфраструктуры и охватывающую все этапы от планирования до ранней эксплуатации;
5.
«ранжирование участков с высокой концентрацией аварий» – метод выявления, анализа и ранжирования участков дорожной сети, находящихся в эксплуатации более трех лет и на которых произошло большое количество дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом, пропорциональное транспортному потоку;
6.
«рейтинг безопасности сети» означает метод идентификации, анализа и классификации частей существующей дорожной сети в соответствии с их потенциалом для повышения безопасности и снижения затрат при авариях;
7.
«проверка безопасности» означает обычную периодическую проверку характеристик и дефектов, которые требуют работ по техническому обслуживанию по соображениям безопасности;
8.
«руководящие принципы» означают меры, принятые государствами-членами, которые определяют шаги, которым необходимо следовать, и элементы, которые необходимо учитывать при применении процедур безопасности, изложенных в настоящей Директиве;
9.
«Инфраструктурный проект» означает проект строительства новой дорожной инфраструктуры или существенной модификации существующей сети, которая влияет на транспортный поток.
Статья 3
Оценка воздействия на безопасность дорожного движения для инфраструктурных проектов
1. Государства-члены должны обеспечить проведение оценки воздействия на безопасность дорожного движения для всех инфраструктурных проектов.
2. Оценка воздействия на безопасность дорожного движения должна проводиться на начальном этапе планирования до утверждения инфраструктурного проекта. В этой связи государства-члены должны стремиться соответствовать критериям, изложенным в Приложении I.
3. Оценка воздействия на безопасность дорожного движения должна указывать соображения безопасности дорожного движения, которые способствуют выбору предлагаемого решения. Кроме того, он должен предоставить всю соответствующую информацию, необходимую для анализа затрат и выгод различных оцениваемых вариантов.
Статья 4
Аудит безопасности дорожного движения для инфраструктурных проектов
1. Государства-члены должны обеспечить проведение проверок безопасности дорожного движения для всех инфраструктурных проектов.
2. При проведении проверок безопасности дорожного движения государства-члены должны стремиться соответствовать критериям, изложенным в Приложении II.
Государства-члены ЕС должны обеспечить назначение аудитора для проведения аудита проектных характеристик инфраструктурного проекта.
Аудитор должен быть назначен в соответствии с положениями статьи 9(4) и должен обладать необходимой компетентностью и подготовкой, предусмотренными в статье 9. Если аудит проводится группами, по крайней мере один член команды должен иметь сертификат компетентности. как указано в статье 9(3).
3. Аудит безопасности дорожного движения должен являться неотъемлемой частью процесса проектирования инфраструктурного проекта на стадиях эскизного проекта, рабочего проектирования, предварительного открытия и ранней эксплуатации.
4. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы аудитор излагал критически важные для безопасности элементы конструкции в аудиторском отчете для каждого этапа инфраструктурного проекта. Если в ходе аудита выявлены небезопасные функции, но конструкция не устранена до окончания соответствующего этапа, указанного в Приложении II, причины должны быть указаны компетентным органом в Приложении к этому отчету.
5. Государства-члены должны гарантировать, что отчет, упомянутый в параграфе 4, приведет к соответствующим рекомендациям с точки зрения безопасности.
Статья 5
Рейтинг безопасности и управление действующей дорожной сетью
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы ранжирование участков с высокой концентрацией аварий и рейтинг безопасности сети осуществлялись на основе проверок, по крайней мере, каждые три года эксплуатации дорожной сети. В этой связи государства-члены должны стремиться соответствовать критериям, изложенным в Приложении III.
2. Государства-члены должны обеспечить, чтобы участки дорог, имеющие более высокий приоритет по результатам ранжирования участков с высокой концентрацией аварий и рейтинга безопасности сети, оценивались экспертными группами посредством посещений объектов, руководствуясь элементами, указанными в пункте 3 Приложения. III. По крайней мере, один член экспертной группы должен соответствовать требованиям, изложенным в статье 9(4)(a).
3. Государства-члены должны обеспечить, чтобы восстановительные работы были направлены на участки дорог, указанные в параграфе 2. Приоритет должен быть отдан мерам, указанным в пункте 3(e) Приложения III, уделяя внимание тем, которые представляют самое высокое соотношение выгод и затрат. .
4. Государства-члены должны обеспечить наличие соответствующих знаков, предупреждающих пользователей дорог об участках дорожной инфраструктуры, которые находятся на ремонте и которые, таким образом, могут поставить под угрозу безопасность участников дорожного движения. Эти знаки должны также включать знаки, видимые как днем, так и ночью, установленные на безопасном расстоянии и соответствующие положениям Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
5. Государства-члены должны обеспечить, чтобы участники дорожного движения были проинформированы о существовании участка с высокой концентрацией аварий с помощью соответствующих мер. Если государство-член ЕС решит использовать указатели, это должно соответствовать положениям Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
Статья 6
Проверки безопасности
1. Государства-члены должны обеспечить проведение проверок безопасности на эксплуатируемых дорогах с целью выявления особенностей, связанных с безопасностью дорожного движения, и предотвращения несчастных случаев.
2. Проверки безопасности включают периодические проверки дорожной сети и обследования возможного влияния дорожных работ на безопасность дорожного движения.
3. Государства-члены ЕС должны обеспечить проведение периодических проверок компетентным органом. Такие проверки должны быть достаточно частыми, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности рассматриваемой дорожной инфраструктуры.
4. Без ущерба для руководящих принципов, принятых в соответствии со Статьей 8, государства-члены должны принять руководящие принципы по временным мерам безопасности, применимым к дорожным работам. Они также должны внедрить соответствующую схему проверок, чтобы гарантировать правильное применение этих руководящих принципов.
Статья 7
Управление данными
1. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы для каждого несчастного случая со смертельным исходом, произошедшего на дороге, указанной в Статье 1(2), компетентным органом был составлен отчет о происшествии. Государства-члены должны стремиться включить в этот отчет каждый из элементов, перечисленных в Приложении IV.
2. Государства-члены ЕС рассчитывают средние социальные издержки несчастного случая со смертельным исходом и средние социальные издержки тяжелого несчастного случая, произошедшего на их территории. Государства-члены ЕС могут принять решение о дальнейшей дифференциации ставок расходов, которые должны обновляться не реже одного раза в пять лет.
Статья 8
Принятие и распространение руководящих принципов
1. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы руководящие принципы, если они еще не существуют, были приняты до 19 декабря 2011 года, чтобы поддержать компетентные органы в применении настоящей Директивы.
2. Государства-члены должны передать настоящие руководящие принципы Комиссии в течение трех месяцев с момента их принятия или изменения.
3. Комиссия должна разместить их на общедоступном веб-сайте.
Статья 9
Назначение и обучение аудиторов
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы, если они еще не существуют, учебные программы подготовки аудиторов безопасности дорожного движения были приняты к 19 декабря 2011 года.
2. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы аудиторы безопасности дорожного движения, выполняющие функции в соответствии с настоящей Директивой, проходили начальную подготовку, по результатам которой выдавался сертификат компетентности, и принимали участие в периодических курсах повышения квалификации.
3. Государства-члены должны обеспечить наличие у аудиторов безопасности дорожного движения сертификата компетентности. Сертификаты, выданные до вступления в силу настоящей Директивы, признаются.
4. Государства-члены должны обеспечить, чтобы аудиторы назначались в соответствии со следующими требованиями:
(а)
они имеют соответствующий опыт или подготовку в области проектирования дорог, техники безопасности дорожного движения и анализа аварий;
(б)
через два года после принятия государствами-членами руководящих принципов в соответствии со статьей 8 проверки безопасности дорожного движения должны проводиться только аудиторами или группами, к которым принадлежат аудиторы, отвечающими требованиям, предусмотренным в параграфах 2 и 3;
(с)
для целей проверяемого инфраструктурного проекта аудитор не должен во время аудита участвовать в разработке или реализации соответствующего инфраструктурного проекта.
Статья 10
Обмен лучшими практиками
В целях повышения безопасности дорог в Европейском Союзе, которые не являются частью трансъевропейской дорожной сети, Комиссия должна создать последовательную систему обмена передовым опытом между государствами-членами, охватывающую, среди прочего, существующую дорожную инфраструктуру. проекты безопасности и проверенные технологии безопасности дорожного движения.
Статья 11
Постоянное совершенствование методов управления безопасностью
1. Комиссия должна способствовать и структурировать обмен знаниями и передовым опытом между государствами-членами, используя опыт, полученный на существующих соответствующих международных форумах, с целью достижения постоянного улучшения практики управления безопасностью дорожной инфраструктуры в Европейском Союзе.
2. Комиссии должен оказывать помощь Комитет, указанный в Статье 13. Если требуется принятие конкретных мер, такие меры должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с тщательным контролем, указанным в Статье 13(3).
3. При необходимости с соответствующими неправительственными организациями, работающими в области безопасности и управления дорожной инфраструктурой, могут проводиться консультации по вопросам, связанным с техническими аспектами безопасности.
Статья 12
Адаптация к техническому прогрессу
Приложения к настоящей Директиве должны быть адаптированы с учетом технического прогресса в соответствии с процедурой регулирования с тщательным изучением, указанным в Статье 13(3).
Статья 13
Процедура комитета
1. Комиссии помогает Комитет.
2. При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.
3. При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5a(1)–(4) и статья 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
Статья 14
Транспонирование
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 19 декабря 2010 года. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих положений.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 15
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после дня ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 16
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Страсбурге 19 ноября 2008 г.
За Европейский Парламент
Президент
Х.-Г. ГОНЧАРСТВО
Для Совета
Президент
Ж.-П. ЖУЙЕ
(1) ОЖ C 168, 20 июля 2007 г., стр. 71.
(2) Заключение Европейского парламента от 19 июня 2008 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 20 октября 2008 г.
(3) OJ L 228, 9 сентября 1996 г., с. 1.
(4) OJ L 167, 30 апреля 2004 г., с. 39.
(5) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(6) ОЖ C 321, 31 декабря 2003 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ ИНФРАСТРУКТУРНЫХ ПРОЕКТОВ НА БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
1.
Элементы оценки воздействия на безопасность дорожного движения:
(а)
определение проблемы;
(б)
текущая ситуация и сценарий «ничего не делать»;
(с)
цели безопасности дорожного движения;
(г)
анализ воздействия на безопасность дорожного движения предлагаемых альтернатив;
(е)
сравнение альтернатив, включая анализ затрат и выгод;
(е)
представление спектра возможных решений.
2.
Элементы, которые следует принять во внимание:
(а)
число смертельных исходов и несчастных случаев, целевые показатели снижения по сценарию «ничего не делать»;
(б)
выбор маршрута и схемы движения;
(с)
возможное воздействие на существующие сети (например, съезды, перекрестки, железнодорожные переезды);
(г)
участники дорожного движения, включая уязвимых пользователей (например, пешеходов, велосипедистов, мотоциклистов);
(е)
трафик (например, объем трафика, категоризация трафика по типу);
(е)
сезонные и климатические условия;
(г)
наличие достаточного количества безопасных парковочных мест;
(час)
сейсмическая активность.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
АУДИТ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ИНФРАСТРУКТУРНЫХ ПРОЕКТОВ
1.
Критерии на стадии эскизного проекта:
(а)
географическое положение (например, подверженность оползням, наводнениям, лавинам), сезонные и климатические условия и сейсмическая активность;
(б)
типы и расстояния между узлами;
(с)
количество и тип полос движения;
(г)
виды движения, разрешенные на новой дороге;
(е)
функциональность дороги в сети;
(е)
метеорологические условия;
(г)
скорости движения;
(час)
поперечные сечения (например, ширина проезжей части, велосипедных дорожек, пешеходных дорожек);
(я)
горизонтальное и вертикальное выравнивание;
(к)
видимость;
(к)
расположение развязок;
(л)
общественный транспорт и инфраструктура;
(м)
автомобильные/железнодорожные переезды.
2.
Критерии этапа детального проектирования:
(а)
макет;
(б)
последовательные дорожные знаки и разметка;
(с)
освещение освещенных дорог и перекрестков;
(г)
придорожное оборудование;
(е)
придорожная среда, включая растительность;
(е)
исправлены препятствия на обочине;
(г)
обеспечение безопасных парковочных мест;
(час)
уязвимые участники дорожного движения (например, пешеходы, велосипедисты, мотоциклисты);
(я)
удобная адаптация дорожных удерживающих систем (центральное резервирование и барьеры безопасности для предотвращения опасностей для уязвимых пользователей).
3.
Критерии предварительного этапа:
(а)
безопасность участников дорожного движения и видимость в различных условиях, таких как темнота и нормальные погодные условия;
(б)
читаемость дорожных знаков и разметки;
(с)
состояние тротуаров.
4.
Критерии ранней эксплуатации: оценка безопасности дорожного движения с учетом реального поведения пользователей.
Аудит на любом этапе может повлечь за собой необходимость пересмотра критериев предыдущих этапов.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
РЕЙТИНГ УЧАСТКОВ С ВЫСОКОЙ КОНЦЕНТРАЦИЕЙ АВАРИЙ И РЕЙТИНГ СЕТЕВОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Выявление участков дороги с высокой концентрацией аварийности
При выделении участков дорог с высокой концентрацией аварий учитывается как минимум количество ДТП со смертельным исходом, произошедших в предыдущие годы, на единицу длины дороги по отношению к объему дорожного движения, а в случае перекрестков - количество таких ДТП. за место пересечений.
2. Определение разделов для анализа в рейтинге безопасности сети.
Идентификация разделов для анализа в рейтинге безопасности сети учитывает их потенциальную экономию затрат при авариях. Участки дорог классифицируются по категориям. Для каждой категории дорог участки дорог должны быть проанализированы и ранжированы в соответствии с факторами, связанными с безопасностью, такими как концентрация аварий, интенсивность движения и типология движения.
Для каждой категории дорог рейтинг безопасности сети должен привести к составлению приоритетного списка участков дороги, улучшение инфраструктуры которых, как ожидается, будет высокоэффективным.
3. Элементы оценки посещения объектов экспертными группами:
(а)
описание участка дороги;
(б)
ссылка на возможные предыдущие отчеты по тому же участку дороги;
(с)
анализ возможных сообщений об авариях;
(г)
количество несчастных случаев, погибших и тяжелораненых за три предыдущих года;
(е)
набор потенциальных мер по исправлению ситуации, которые необходимо реализовать в различные сроки, учитывая, например:
—
удаление или защита стационарных придорожных препятствий,
—
снижение ограничений скорости и ужесточение местного контроля за соблюдением скорости,
—
улучшение видимости при различных погодных и световых условиях,
—
улучшение состояния безопасности придорожного оборудования, такого как дорожные удерживающие системы,
—
улучшение согласованности, видимости, читаемости и положения дорожной разметки (включая применение шумопоглощающих полос), знаков и сигналов,
—
защита от падения камней, оползней и лавин,
—
улучшение сцепления/шероховатости дорожного покрытия,
—
модернизация дорожных удерживающих систем,
—
обеспечение и улучшение срединной защиты,
—
изменение схемы обгона,
—
улучшение развязок, включая автомобильные/железнодорожные переезды,
—
изменение выравнивания,
—
изменение ширины дороги, добавление жестких обочин,
—
установка систем управления и контроля дорожного движения,
—
снижение потенциальных конфликтов с уязвимыми участниками дорожного движения,
—
модернизация дороги в соответствии с текущими стандартами проектирования,
—
восстановление или замена тротуаров,
—
используя интеллектуальные дорожные знаки,
—
совершенствование интеллектуальных транспортных систем и телематических услуг для обеспечения совместимости, экстренных ситуаций и указателей.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВАРИЯХ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В СООБЩЕНИЯХ ОБ АВАРИЯХ
Отчеты о несчастных случаях включают в себя следующие элементы:
1.
максимально точное место происшествия;
2.
фотографии и/или схемы места происшествия;
3.
дата и час происшествия;
4.
информация о дороге, такая как тип местности, тип дороги, тип перекрестка, вкл. сигнализация, количество полос, разметка, дорожное покрытие, освещение и погодные условия, ограничение скорости, придорожные препятствия;
5.
тяжесть аварии, включая количество погибших и раненых, если возможно, в соответствии с общими критериями, которые должны быть определены в соответствии с нормативной процедурой с тщательным изучением, указанным в Статье 13(3);
6.
характеристики вовлеченных лиц, такие как возраст, пол, национальность, уровень алкоголя, использование или отсутствие защитного оборудования;
7.
данные об задействованных транспортных средствах (тип, возраст, страна, средства обеспечения безопасности, если таковые имеются, дата последней периодической технической проверки в соответствии с действующим законодательством);
8.
данные о происшествии, такие как тип происшествия, тип столкновения, маневр транспортного средства и водителя;
9.
по возможности информацию о времени, прошедшем с момента происшествия до его фиксации или прибытия экстренных служб.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959