Директива 2009/126/EC Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г. об улавливании паров бензина Stage II во время заправки автомобилей на станциях технического обслуживания.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2009/126/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on Stage II petrol vapour recovery during refuelling of motor vehicles at service stations
ru Директива 2009/126/EC Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 г. об улавливании паров бензина Stage II во время заправки автомобилей на станциях технического обслуживания.

31.10.2009

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 285/36

ДИРЕКТИВА 2009/126/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 21 октября 2009 г.

по утилизации паров бензина II ступени при заправке автомобилей на станциях технического обслуживания

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 175(1),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Решение № 1600/2002/EC Европейского парламента и Совета от 22 июля 2002 г., устанавливающее Шестую программу действий Сообщества по охране окружающей среды (3), установило необходимость снижения загрязнения воздуха до уровней, которые минимизируют вредное воздействие на здоровье человека и окружающую среду.

(2)

Женевский протокол по контролю выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков устанавливает целевые показатели сокращения выбросов летучих органических соединений (ЛОС), а Гетеборгский протокол по борьбе с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном (4) устанавливает предельные значения выбросов для четырех загрязняющих веществ. — диоксид серы, оксиды азота, летучие органические соединения и аммиак — и требует использования наилучших доступных технологий для снижения выбросов.

(3)

Директива 2008/50/EC Европейского парламента и Совета от 21 мая 2008 г. о качестве окружающего воздуха и чистоте воздуха в Европе (5) устанавливает целевые показатели качества воздуха по приземному озону и бензолу, а Директива 2001/81/EC Европейский парламент и Совет от 23 октября 2001 г. о национальных потолках выбросов для некоторых загрязнителей атмосферы (6) устанавливают национальные потолки выбросов для ЛОС, которые способствуют образованию приземного озона. Выбросы ЛОС, включая пары бензина, в одном государстве-члене ЕС могут усугубить проблемы с качеством воздуха в других государствах-членах ЕС.

(4)

Озон также является парниковым газом и способствует потеплению атмосферы и изменению климата.

(5)

Директива 94/63/EC Европейского парламента и Совета от 20 декабря 1994 г. о контроле выбросов летучих органических соединений (ЛОС) в результате хранения бензина и его распределения от терминалов до заправочных станций (7) (бензин Этапа I рекуперация паров) направлена ​​на рекуперацию паров бензина, выделяющихся при хранении и распределении бензина между нефтяными терминалами и заправочными станциями.

(6)

Пары бензина также выделяются во время заправки автомобилей на станциях технического обслуживания и должны быть утилизированы в соответствии с положениями Директивы 94/63/EC.

(7)

Различные инструменты Сообщества были разработаны и внедрены для ограничения выбросов ЛОС. Однако необходимы дальнейшие действия для достижения целей в области здравоохранения и окружающей среды, установленных в Шестой программе действий Сообщества по охране окружающей среды и Директиве 2001/81/EC.

(8)

В целях сокращения выбросов парниковых газов в течение жизненного цикла автомобильного топлива Директива 98/70/EC Европейского парламента и Совета от 13 октября 1998 г., касающаяся качества бензина и дизельного топлива (8), с 1 января 2011 г. разрешить выпуск на рынок бензина, содержащего большую долю компонентов биотоплива, чем это было ранее. Это может привести к увеличению выбросов ЛОС из-за возможности государств-членов осуществлять ограниченные отступления от требований к давлению паров этой Директивы.

(9)

Существующим заправочным станциям может потребоваться адаптировать существующую инфраструктуру, и предпочтительнее устанавливать оборудование для улавливания паров, когда они подвергаются капитальному ремонту заправочной системы (то есть, значительному изменению или обновлению инфраструктуры станции, особенно резервуаров и труб), поскольку это существенно снижает стоимость необходимых доработок. Однако более крупные существующие станции лучше способны адаптироваться и должны устанавливать систему улавливания паров бензина раньше, поскольку они вносят больший вклад в выбросы. Новые заправочные станции могут интегрировать оборудование для улавливания паров бензина во время проектирования и строительства заправочной станции и, следовательно, могут сразу же установить такое оборудование.

(10)

Топливные баки новых автомобилей не содержат паров бензина. Поэтому отступление целесообразно для первой заправки таких транспортных средств.

(11)

Хотя в некоторых государствах-членах ЕС существуют национальные требования в отношении систем улавливания паров бензина Stage II, законодательства Сообщества не существует. Поэтому целесообразно установить единый минимальный уровень улавливания паров бензина, чтобы обеспечить высокий уровень экологической выгоды и облегчить торговлю оборудованием для улавливания паров бензина.

(12)

Необходимо проводить периодические проверки всего установленного оборудования для улавливания паров бензина Stage II, чтобы гарантировать, что оборудование для улавливания паров бензина обеспечивает реальное сокращение выбросов. Государства-члены ЕС могут решить, что проверки должны проводиться одной или несколькими из следующих организаций: официальными инспекционными службами, самим оператором или третьей стороной. В случае официальных инспекций государства-члены должны учитывать Рекомендацию 2001/331/EC Европейского парламента и Совета от 4 апреля 2001 г., предусматривающую минимальные критерии для экологических инспекций в государствах-членах (9).

(13)

Оборудование для улавливания паров бензина Stage II следует регулярно проверять. Европейский комитет по стандартизации (CEN) следует поощрять к разработке гармонизированной методологии тестирования.

(14)

Государства-члены ЕС должны установить правила в отношении санкций, применимых к нарушениям национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, и обеспечить их выполнение. Эти штрафы должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие, поскольку несоблюдение может привести к нанесению ущерба здоровью человека и окружающей среде.

(15)

В соответствии с пунктом 34 Межинституционального соглашения о совершенствовании законотворчества (10), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, взаимосвязь между этим Директивы и меры по транспозиции, а также обнародовать их.

(16)

Поскольку эта Директива принята в соответствии со статьей 175 Договора, она не препятствует государствам-членам сохранять или вводить более строгие защитные меры, совместимые с Договором. В соответствии со статьей 176 Договора государства-члены должны уведомлять Комиссию о любых таких мерах.

(17)

Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (11).

(18)

В частности, Комиссия должна быть уполномочена принимать меры по осуществлению, касающиеся гармонизированных методов и стандартов. Поскольку эти меры носят общий характер и предназначены для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, в частности, путем дополнения ее новыми несущественными элементами, они должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с тщательной проверкой, предусмотренной в статье 5а. Решения 1999/468/EC.

(19)

Поскольку цель настоящей Директивы, а именно сокращение выбросов паров бензина в атмосферу, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, из-за трансграничного характера загрязнения воздуха, может быть лучше достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Тема сообщения

Данная Директива устанавливает меры, направленные на снижение количества паров бензина, выбрасываемых в атмосферу при заправке автотранспортных средств на станциях технического обслуживания.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Директивы:

1.

«бензин» означает бензин, как он определен в статье 2(а) Директивы 94/63/EC;

2.

«пары бензина» означают любое газообразное соединение, испаряющееся из бензина;

3.

«станция технического обслуживания» означает станцию ​​технического обслуживания, определенную в статье 2(f) Директивы 94/63/EC;

4.

«существующая станция технического обслуживания» означает станцию ​​технического обслуживания, которая построена или для которой до 1 января 2012 года выдано индивидуальное разрешение на строительство, лицензия на строительство или лицензия на эксплуатацию;

5.

«новая станция технического обслуживания» означает станцию ​​технического обслуживания, которая построена или для которой индивидуальное разрешение на строительство, лицензия на строительство или лицензия на эксплуатацию выданы 1 января 2012 года или после этой даты;

6.

«Система улавливания паров бензина Stage II» означает оборудование, предназначенное для улавливания паров бензина, вытесненных из топливного бака автомобиля во время заправки на станции технического обслуживания, и которое передает эти пары бензина в резервуар для хранения на станции технического обслуживания или обратно в бензин. диспенсер для перепродажи;

7.

«эффективность улавливания паров бензина» означает количество паров бензина, улавливаемых системой улавливания паров бензина Stage II, по сравнению с количеством паров бензина, которые в противном случае были бы выброшены в атмосферу в отсутствие такой системы и выражены в процентах;

8.

«соотношение пар/бензин» означает соотношение между объемом паров бензина при атмосферном давлении, проходящих через систему улавливания паров бензина ступени II, и объемом подаваемого бензина;

9.

«Пропускная способность» означает общее годовое количество бензина, выгруженного из мобильных контейнеров на заправочную станцию.

Статья 3

Станции технического обслуживания

1.   Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы любая новая заправочная станция была оборудована системой улавливания паров бензина Этапа II, если:

(а)

его фактическая или проектная пропускная способность превышает 500 м3/год; или

(б)

его фактическая или проектная пропускная способность превышает 100 м3/год, и он расположен под постоянными жилыми или рабочими помещениями.

2.   Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы любая существующая заправочная станция, проходящая капитальный ремонт, была оборудована системой улавливания паров бензина Этапа II на момент ремонта, если:

(а)

его фактическая или проектная пропускная способность превышает 500 м3/год; или

(б)

его фактическая или проектная пропускная способность превышает 100 м3/год, и он расположен под постоянными жилыми или рабочими помещениями.

3.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы любая существующая заправочная станция с пропускной способностью более 3 000 м3/год была оборудована системой улавливания паров бензина Этапа II не позднее 31 декабря 2018 года.

4.   Пункты 1, 2 и 3 не применяются к станциям технического обслуживания, используемым исключительно в связи с производством и доставкой новых автомобилей.

Статья 4

Минимальный уровень улавливания паров бензина

1.   Государства-члены должны обеспечить, начиная с даты, когда системы улавливания паров бензина Этапа II станут обязательными в соответствии со Статьей 3, чтобы эффективность улавливания паров бензина таких систем была равна или превышала 85 %, как сертифицировано производителем в в соответствии с соответствующими европейскими техническими стандартами или процедурами утверждения типа, указанными в Статье 8, или, если такие стандарты или процедуры отсутствуют, с любым соответствующим национальным стандартом.

2.   С даты, когда системы улавливания паров бензина Этапа II станут обязательными в соответствии со Статьей 3, если восстановленные пары бензина передаются в резервуар для хранения на станции технического обслуживания, соотношение пар/бензин должно быть равно или превышать 0,95, но меньше или равно 1,05.

Статья 5

Периодические проверки и информация для потребителей

1.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы эффективность улавливания паров бензина в процессе эксплуатации систем улавливания паров бензина Этапа II проверялась не реже одного раза в год путем проверки того, что соотношение пар/бензин в моделируемых условиях расхода бензина соответствует Статье 4( 2) или с помощью любой другой подходящей методики.

2.   Если установлена ​​автоматическая система мониторинга, государства-члены ЕС должны обеспечить проверку эффективности улавливания паров бензина не реже одного раза в три года. Любая такая автоматическая система мониторинга должна автоматически выявлять неисправности в правильном функционировании системы улавливания паров бензина Stage II и в самой системе автоматического мониторинга, сообщать о неисправностях оператору станции технического обслуживания и автоматически прекращать подачу бензина из неисправной ТРК в случае неисправности. не исправлено в течение семи дней.

3.   Если на заправочной станции установлена ​​система улавливания паров бензина Этапа II, государства-члены должны обеспечить размещение знака, наклейки или другого уведомления на бензоколонке или рядом с ней, информируя потребителей об этом факте.

Статья 6

Штрафы

Государства-члены ЕС должны установить правила о штрафах, применимых к нарушениям национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, и принять все меры, необходимые для обеспечения их выполнения. Предусмотренные наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие. Государства-члены должны уведомить Комиссию об этих положениях до 1 января 2012 года и незамедлительно уведомить ее о любых последующих поправках, затрагивающих их.

Статья 7

Обзор

Комиссия должна к 31 декабря 2014 года рассмотреть реализацию настоящей Директивы и, в частности:

(а)

пороговый уровень 100 м3/год, указанный в Статье 3(1)(b) и (2)(b) настоящей Директивы и Статье 6(3) Директивы 94/63/EC;

(б)

отчет о соответствии требованиям эксплуатации систем улавливания паров бензина Stage II; и

(с)

необходимость в оборудовании автоматического мониторинга.

Он должен сообщить о результатах этого обзора Европейскому парламенту и Совету, сопровождая, при необходимости, законодательным предложением.

Статья 8

Технические адаптации

Гармонизированные методы и стандарты могут быть приняты для целей Статей 4 и 5. При необходимости обеспечить соответствие любому соответствующему стандарту, разработанному Европейским комитетом по стандартизации (CEN), эти Статьи, за исключением эффективности улавливания паров бензина и Соотношение пар/бензин, указанное в Статье 4, и периоды времени, указанные в Статье 5, могут быть адаптированы к техническому прогрессу.

Эти меры, предназначенные для внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, в частности, путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой с тщательным контролем, указанным в Статье 9(2).

Статья 9

Процедура комитета

1.   Комиссии помогает комитет.

2.   При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5a(1)–(4) и статья 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.

Статья 10

Транспонирование

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 января 2012 года. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих мер.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 11

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 12

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 21 октября 2009 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ю. БУЗЕК

Для Совета

Президент

К. МАЛЬМСТРЁМ

(1)  Заключение от 13 мая 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  Заключение Европейского парламента от 5 мая 2009 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 24 сентября 2009 г.

(3) OJ L 242, 10 сентября 2002 г., с. 1.

(4) OJ L 179, 17 июля 2003 г., с. 3.

(5) OJ L 152, 11 июня 2008 г., с. 1.

(6) OJ L 309, 27.11.2001, с. 22.

(7) OJ L 365, 31 декабря 1994 г., с. 24.

(8) OJ L 350, 28.12.1998, с. 58.

(9) OJ L 118, 27 апреля 2001 г., с. 41.

(10)  OJ C 321, 31 декабря 2003 г., стр. 10. 1.

(11) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

Вершина