27.11.2009
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 312/44
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2009/145/EC
от 26 ноября 2009 г.
предусматривающие определенные отступления, признание местных сортов и сортов овощей, которые традиционно выращивались в определенных местах и регионах и которым угрожает генетическая эрозия, а также сортов овощей, не имеющих внутренней ценности для производства товарных культур, но разработанных для выращивания в определенных условиях и для сбыта. семян этих местных сортов и сортов
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 2002/55/EC от 13 июня 2002 г. о маркетинге семян овощных культур (1), и в частности ее Статью 4(4), Статью 44(2) и Статью 48(1)(b),
Тогда как:
(1)
В последние годы важность вопросов биоразнообразия и сохранения генетических ресурсов растений возросла, о чем свидетельствуют различные события на международном уровне и на уровне Сообщества. Примеры включают Решение Совета 93/626/EEC от 25 октября 1993 г. о заключении Конвенции о биологическом разнообразии (2), Решение Совета 2004/869/EC от 24 февраля 2004 г. о заключении от имени Европейского Сообщества Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (3), Регламент Совета (ЕС) № 870/2004 от 24 апреля 2004 г., устанавливающий программу Сообщества по сохранению, описанию, сбору и использованию генетических ресурсов в сельском хозяйстве и отменяющий Регламент (ЕС) ) № 1467/94 (4) и Регламент Совета (ЕС) № 1698/2005 от 20 сентября 2005 г. о поддержке развития сельских районов Европейским сельскохозяйственным фондом развития сельских районов (EAFRD) (5). В соответствии с Директивой 2002/55/EC должны быть установлены особые условия для учета этих вопросов в отношении сбыта семян овощных культур.
(2)
Чтобы обеспечить сохранение in situ и устойчивое использование генетических ресурсов растений, местные сорта и сорта, которые традиционно выращивались в определенных местах и регионах и которым угрожает генетическая эрозия (сохраняемые сорта), должны выращиваться и продаваться даже там, где они не соответствуют требованиям. с общими требованиями в отношении признания сортов и сбыта семян. Помимо общей цели защиты генетических ресурсов растений, особый интерес сохранения этих сортов заключается в том, что они особенно хорошо адаптированы к конкретным местным условиям.
(3)
Чтобы обеспечить устойчивое использование генетических ресурсов растений, сорта, не имеющие внутренней ценности для производства товарных культур, но разработанные для выращивания в определенных условиях (сорта, созданные для выращивания в определенных условиях), должны выращиваться и продаваться даже там, где они не соответствуют требованиям общие требования в отношении признания сортов и сбыта семян. Помимо общей цели защиты генетических ресурсов растений, особый интерес сохранения этих сортов заключается в том, что их можно выращивать в определенных климатических, почвенных или агротехнических условиях (таких как ручной уход, повторный сбор урожая).
(4)
В целях сохранения консервационных сортов и сортов, выведенных для выращивания в особых условиях, необходимо предусмотреть отступления в отношении признания этих сортов, а также производства и реализации семян этих сортов.
(5)
Эти отступления должны касаться основных требований по признанию сорта и процедурных требований, предусмотренных в Директиве Комиссии 2003/91/EC от 6 октября 2003 г., устанавливающей меры по реализации для целей Статьи 7 Директивы Совета 2002/55/EC, как рассматривает характеристики, которые должны быть охвачены экспертизой, как минимум, и минимальные условия для проверки определенных разновидностей видов овощей (6).
(6)
Государства-члены ЕС должны, в частности, иметь право принимать свои собственные положения относительно отличимости, стабильности и единообразия. Эти положения должны, что касается отличимости и стабильности, по крайней мере, основываться на характеристиках, перечисленных в техническом вопроснике, который должен быть заполнен заявителем в связи с заявкой на признание сорта, как указано в Приложениях I и II к Директиве 2003. /91/ЕС. Если единообразие установлено на основе нетипичных изделий, положения должны основываться на определенных стандартах.
(7)
Должны быть предусмотрены процедурные требования, согласно которым консервируемый сорт или сорт, созданный для выращивания в определенных условиях, могут быть приняты без официальной экспертизы. Кроме того, что касается наименования этих сортов, необходимо предусмотреть определенные отступления от требований, изложенных в Директиве 2002/55/ЕС и Регламенте Комиссии (ЕС) № 637/2009 от 22 июля 2009 г., устанавливающем правила реализации в отношении наименования этих сортов. пригодность наименований сортов сельскохозяйственных растений и видов овощей (7).
(8)
Что касается консервируемых сортов, следует предусмотреть ограничения на производство и сбыт семян, в частности, в отношении региона происхождения, чтобы гарантировать, что сбыт семян осуществляется в контексте сохранения in situ и устойчивого использования генетических растений. Ресурсы. В этом контексте государства-члены должны иметь возможность утверждать дополнительные регионы, в которых семена, количество которых превышает количество, необходимое для обеспечения сохранения соответствующего сорта в регионе его происхождения, могут продаваться при условии, что эти дополнительные регионы сопоставимы с точки зрения естественных и полуестественных регионов. места обитания. Чтобы гарантировать сохранение связи с регионом происхождения, это не должно применяться в тех случаях, когда государство-член утвердило дополнительные регионы производства.
(9)
Количественные ограничения должны быть установлены для сбыта каждого консервируемого сорта и каждого сорта, разработанного для выращивания в определенных условиях.
(10)
В случае консервируемых сортов количество семян, поставляемых на рынок для каждого сорта, не должно превышать количества, необходимого для производства овощей соответствующего сорта на ограниченной площади, установленной в зависимости от важности выращивания соответствующего вида. Чтобы гарантировать соблюдение этих количеств, государства-члены должны требовать от производителей уведомлять о количествах семян консервируемых сортов, которые они намереваются производить, и должны распределять эти количества среди производителей, где это необходимо.
(11)
Для сортов, созданных для выращивания в особых условиях, количественные ограничения должны принимать форму требования продавать семена в небольших упаковках, при этом относительно высокая стоимость семян, продаваемых в небольших упаковках, приводит к количественному ограничению.
(12)
Для консервируемых сортов и сортов, разработанных для выращивания в особых условиях, отслеживаемость семян должна быть обеспечена посредством соответствующих требований к пломбированию и маркировке.
(13)
Чтобы гарантировать правильное применение настоящей Директивы, семенные культуры консервирующих сортов и сортов, разработанных для выращивания в особых условиях, должны соответствовать особым условиям в отношении сертификации и проверки семян. На семенах должен проводиться официальный почтовый контроль. Официальный мониторинг должен осуществляться на всех этапах производства и сбыта. О количествах семян консервируемых сортов, размещенных на рынке, поставщики должны сообщать государствам-членам, а государства-члены - Комиссии.
(14)
По истечении 3 лет Комиссия должна оценить, эффективны ли меры, предусмотренные настоящей Директивой, в частности положения, касающиеся количественных ограничений для сбыта семян консервируемых сортов и сортов, разработанных для выращивания в определенных условиях.
(15)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
ГЛАВА I
Предмет и определения
Статья 1
Тема сообщения
1. Что касается видов овощей, подпадающих под действие Директивы 2002/55/EC, настоящая Директива устанавливает определенные отступления в отношении сохранения in situ и устойчивого использования генетических ресурсов растений посредством выращивания и сбыта:
(а)
для принятия к включению в национальные каталоги сортов видов овощей, как это предусмотрено в Директиве 2002/55/EC, местных сортов и сортов, которые традиционно выращивались в определенных местах и регионах и находятся под угрозой генетической эрозии, именуемых в дальнейшем «сохраняемые сорта». ; и
(б)
для принятия к включению в каталоги, указанные в пункте (а), сортов, не имеющих внутренней ценности для производства товарных культур, но выведенных для выращивания в определенных условиях, именуемых в дальнейшем «сорта, выведенные для выращивания в определенных условиях»; и
(с)
для сбыта семян консервируемых сортов и сортов, разработанных для выращивания в особых условиях.
2. Если иное не предусмотрено настоящей Директивой, применяется Директива 2002/55/EC.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(а)
«сохранение in situ» означает сохранение генетического материала в его естественной среде, а в случае культивируемых видов растений – в сельскохозяйственной среде, где они развили свои отличительные свойства;
(б)
«генетическая эрозия» означает потерю генетического разнообразия между и внутри популяций или разновидностей одного и того же вида с течением времени или сокращение генетической основы вида из-за вмешательства человека или изменения окружающей среды;
(с)
«Ландрас» означает совокупность популяций или клонов видов растений, которые естественным образом адаптированы к условиям окружающей среды своего региона.
ГЛАВА II
Сохраняемые сорта
Раздел I
Принятие консервируемых сортов
Статья 3
Сохраняемые сорта
1. Государства-члены могут признавать консервируемые сорта при соблюдении требований, предусмотренных в Статьях 4 и 5.
2. Консервируемые сорта принимаются следующим образом:
(а)
Государства-члены могут признать сорт как сорт, семена которого могут быть сертифицированы как «сертифицированные семена консервируемого сорта» или проверены как «стандартные семена консервируемого сорта». Такой сорт должен быть внесен в общий каталог сортов видов овощей как «сохраняемый сорт, семена которого должны быть сертифицированы в соответствии со статьей 10 Директивы Комиссии 2009/145/EC или проверены в соответствии со статьей 11 этой Директивы»;
(б)
Государства-члены могут признать сорт как сорт, семена которого могут быть проверены только как «стандартные семена консервируемого сорта». Такой сорт должен быть внесен в общий каталог сортов видов овощей как «сохраняемый сорт, семена которого должны быть проверены в соответствии со статьей 11 Директивы Комиссии 2009/145/EC».
Статья 4
Основные требования
1. Для того, чтобы быть признанным в качестве сохраняемого сорта, местный сорт или сорт, упомянутые в Статье 1(1)(a), должны представлять интерес для сохранения генетических ресурсов растений.
2. В порядке отступления от статьи 1(2) Директивы 2003/91/EC, государства-члены могут принимать свои собственные положения в отношении отличимости, стабильности и единообразия консервируемых сортов.
В таких случаях государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы для отличимости и стабильности применялись, по крайней мере, характеристики, указанные в:
(а)
технические вопросники, связанные с протоколами испытаний Управления сортов растений Сообщества (CPVO), для видов, перечисленных в Приложении I к Директиве 2003/91/EC, которые применяются к этим видам; или
(б)
технические вопросники Руководства Международного союза по охране новых сортов растений (УПОВ) для видов, перечисленных в Приложении II к Директиве 2003/91/EC, которые применяются к этим видам.
Для оценки единообразия применяется Директива 2003/91/EC.
Однако если уровень однородности установлен на основе нетипичных образцов, должны применяться стандарт генеральной совокупности 10 % и вероятность приемлемости не менее 90 %.
Статья 5
Процедурные требования
В отступление от первого предложения статьи 7(1) Директивы 2002/55/ЕС, официальная экспертиза не требуется, если следующая информация достаточна для принятия решения о приемке консервируемых сортов:
(а)
описание консервационного сорта и его наименование;
(б)
результаты неофициальных тестов;
(с)
знания, полученные на основе практического опыта в ходе выращивания, размножения и использования, о которых заявитель уведомил соответствующее государство-член;
(г)
другая информация, в частности, от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных для этой цели государствами-членами.
Статья 6
Исключение акцепта
Консервационный сорт не допускается к включению в национальный каталог сортов, если:
(а)
он уже внесен в общий каталог разновидностей видов овощей как сорт, отличный от консервируемого сорта, или он был исключен из этого общего каталога в течение последних 2 лет или периода, предоставленного в соответствии со статьей 15(2) Директивы 2002/. Срок действия 55/EC истек менее 2 лет назад; или
(б)
он защищен правом на сорт растений Сообщества, как это предусмотрено в Регламенте Совета (ЕС) № 2100/94 (8), или национальным правом на сорт растения, или заявка на такое право находится на рассмотрении.
Статья 7
Номинал
1. В отношении наименований консервируемых сортов, которые были известны до 25 мая 2000 г., государства-члены могут допускать отступления от Регламента (ЕС) № 637/2009, за исключением случаев, когда такие отступления нарушают предшествующие права третьей стороны, которые защищены Статьей 2. настоящего Регламента.
2. Несмотря на статью 9(2) Директивы 2002/55/EC, государства-члены могут принять более одного названия сорта, если соответствующие названия исторически известны.
Статья 8
Регион происхождения
1. Когда государство-член принимает консервируемый сорт, оно должно указать местность или местности, регион или регионы, в которых этот сорт исторически выращивался и к которым он естественным образом адаптирован, именуемый в дальнейшем «регион происхождения». Он должен учитывать информацию от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных для этой цели государствами-членами.
Если регион происхождения расположен более чем в одном государстве-члене, он должен быть идентифицирован всеми заинтересованными государствами-членами по общему согласию.
2. Государство-член или государства-члены, выполняющие идентификацию региона происхождения, должны уведомить Комиссию об установленном регионе.
Статья 9
Обслуживание
Государства-члены ЕС должны обеспечить сохранение консервируемого сорта в регионе его происхождения.
Раздел II
Производство семян и реализация консервируемых сортов
Статья 10
Сертификация
В порядке отступления от статьи 20 Директивы 2002/55/ЕС государства-члены могут предусмотреть, что семена консервируемого сорта могут быть сертифицированы как сертифицированные семена консервируемого сорта, если они отвечают следующим требованиям:
(а)
семя происходит от семян, произведенных в соответствии с четко определенными методами сохранения сорта;
(б)
семена соответствуют требованиям сертификации «сертифицированных семян», предусмотренным в статье 2(1)(d) Директивы 2002/55/EC, за исключением требований в отношении минимальной сортовой чистоты и требований, касающихся официальной экспертизы. или обследование под официальным надзором;
(с)
семя имеет достаточную сортовую чистоту.
Статья 11
Проверка
В порядке отступления от статьи 20 Директивы 2002/55/ЕС государства-члены могут предусмотреть, что семена консервируемого сорта могут быть проверены как стандартные семена консервируемого сорта, если они отвечают следующим требованиям:
(а)
семена соответствуют требованиям к сбыту «стандартных семян», предусмотренным Директивой 2002/55/EC, за исключением требований в отношении минимальной сортовой чистоты;
(б)
семя имеет достаточную сортовую чистоту.
Статья 12
Тестирование семян
1. Государства-члены должны обеспечить проведение испытаний для проверки соответствия семян консервируемых сортов требованиям, предусмотренным в Статьях 10 и 11.
2. Испытания, упомянутые в параграфе 1, должны проводиться в соответствии с действующими международными методами или, если такие методы не существуют, в соответствии с любыми подходящими методами.
3. Государства-члены должны обеспечить, чтобы образцы, взятые для испытаний, упомянутых в параграфе 1, были взяты из однородных партий. Они должны обеспечить соблюдение правил относительно веса партии и веса пробы, предусмотренных статьей 25(2) Директивы 2002/55/EC.
Статья 13
Регион семеноводства
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена консервируемого сорта могли производиться только в регионе происхождения.
Если семена не могут быть произведены в этом регионе из-за конкретной экологической проблемы, государства-члены могут утвердить дополнительные регионы для производства семян, принимая во внимание информацию от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных для этой цели государствами-членами. Однако семена, произведенные в этих дополнительных регионах, должны использоваться исключительно в регионе происхождения.
2. Государства-члены должны уведомить Комиссию и другие государства-члены о дополнительных регионах, которые они намерены одобрить для производства семян в соответствии с параграфом 1.
Комиссия и другие государства-члены могут в течение 20 рабочих дней с момента получения этих уведомлений запросить передачу вопроса в Постоянный комитет по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства. Решение должно быть принято в соответствии со статьей 48(1)(b) Директивы 2002/55/EC, чтобы установить, при необходимости, ограничения или условия для обозначения таких регионов.
Если ни Комиссия, ни другие государства-члены не делают запрос в соответствии со вторым подпараграфом, соответствующее государство-член может утвердить дополнительные регионы для производства семян, как указано в уведомлении.
Статья 14
Маркетинговые условия
1. Государства-члены должны гарантировать, что семена консервируемого сорта могут продаваться только при соблюдении следующих условий:
(а)
оно было произведено в регионе его происхождения или в регионе, указанном в Статье 13;
(б)
маркетинг осуществляется в регионе его происхождения.
2. В порядке отступления от параграфа 1(b) государство-член может утвердить дополнительные регионы на своей территории для сбыта семян консервируемого сорта при условии, что эти регионы сопоставимы с регионом происхождения в отношении натуральных и полуфабрикатов. -естественные места обитания этого разнообразия.
Если государства-члены одобряют такие дополнительные регионы, они должны гарантировать, что количество семян, необходимое для производства, по крайней мере, количества семян, указанного в Статье 15, зарезервировано для сохранения сорта в регионе его происхождения.
Государства-члены должны информировать Комиссию и другие государства-члены об утверждении таких дополнительных регионов.
3. Если государство-член утверждает дополнительные регионы для производства семян в соответствии со статьей 13, оно не должно использовать отступление, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи.
Статья 15
Количественные ограничения
Каждое государство-член должно обеспечить, чтобы для каждого консервируемого сорта количество семян, продаваемых в год, не превышало количества, необходимого для производства овощей на количестве гектаров, указанном в Приложении I для соответствующего вида.
Статья 16
Применение количественных ограничений
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы производители уведомляли их перед началом каждого производственного сезона о размере и местонахождении площадей для производства семян.
2. Если на основании уведомлений, упомянутых в параграфе 1, количества, установленные государствами-членами в соответствии со статьей 15, вероятно, будут превышены, государства-члены должны распределить между каждым заинтересованным производителем количество, которое он может продать в рамках соответствующей продукции. время года.
Статья 17
Запечатывание пакетов
1. Государства-члены должны гарантировать, что семена консервируемых сортов могут продаваться только в закрытых упаковках с запечатывающим устройством.
2. Упаковки с семенами должны быть запечатаны поставщиком таким образом, чтобы их нельзя было открыть, не повредив систему запечатывания или не оставив следов фальсификации на этикетке поставщика или на упаковке.
3. Для обеспечения пломбирования в соответствии с пунктом 2 система пломбирования должна включать, по меньшей мере, этикетку или наложение печати.
Статья 18
Маркировка
Государства-члены должны гарантировать, что на упаковках или контейнерах с семенами консервируемых сортов имеется этикетка поставщика или печатное или штампованное уведомление, включающее следующую информацию:
(а)
слова «правила и стандарты ЕС»;
(б)
имя и адрес лица, ответственного за нанесение этикеток или его опознавательного знака;
(с)
год запечатывания, выраженный как: «запечатанный…» (год), или год последнего отбора проб для целей последнего испытания на всхожесть, выраженный как: «отобранный…» (год);
(г)
виды;
(е)
наименование консервируемого сорта;
(е)
слова «сертифицированные семена консервационного сорта» или «стандартные семена консервационного сорта»;
(г)
регион происхождения;
(час)
если регион производства семян отличается от региона происхождения, указание региона производства семян;
(я)
идентификационный номер партии, присвоенный лицом, ответственным за наклеивание этикеток;
(к)
заявленный вес нетто или брутто или заявленное количество семян;
(к)
если указан вес и используются гранулированные пестициды, гранулированные вещества или другие твердые добавки, характер химической обработки или добавки и приблизительное соотношение между массой гроздей или чистых семян и общей массой.
Статья 19
Официальный пост-контроль
Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы семена консервируемого сорта, продаваемые в соответствии с настоящей Директивой, подвергались официальному почтовому контролю посредством выборочных проверок для проверки их сортовой идентичности и сортовой чистоты.
Официальный почтовый контроль, упомянутый в параграфе 1, осуществляется в соответствии с действующими международными методами или, если такие методы не существуют, в соответствии с любыми подходящими методами.
Статья 20
Мониторинг
Государства-члены должны обеспечить путем официального мониторинга во время производства и сбыта семена, соответствующие настоящей Главе, уделяя особое внимание сорту, местам производства семян и количествам.
ГЛАВА III
Сорта, разработанные для выращивания в особых условиях.
Раздел I
Принятие сортов, разработанных для выращивания в особых условиях.
Статья 21
Сорта, разработанные для выращивания в особых условиях.
1. Государства-члены могут признавать сорта, выведенные для выращивания в особых условиях, при соблюдении требований, предусмотренных Статьями 22 и 23.
2. Государства-члены могут признать сорт, выведенный для выращивания в определенных условиях, как сорт, семена которого могут быть проверены только как «стандартные семена сорта, выведенного для выращивания в определенных условиях». Такой сорт должен быть внесен в общий каталог сортов видов овощей как «сорт, разработанный для выращивания в особых условиях, семена которого должны быть проверены в соответствии со статьей 26 Директивы Комиссии 2009/145/EC».
Статья 22
Основные требования
1. Чтобы быть признанным сортом, созданным для выращивания в определенных условиях, как указано в Статье 1(1)(b), сорт должен не иметь внутренней ценности для производства товарных культур, но быть разработан для выращивания в определенных условиях.
Сорт считается созданным для выращивания в определенных условиях, если он создан для выращивания в определенных агротехнических, климатических или почвенных условиях.
2. В порядке отступления от статьи 1(2) Директивы 2003/91/EC, государства-члены могут принимать свои собственные положения относительно отличимости, стабильности и единообразия сортов, выведенных для выращивания в определенных условиях.
В таких случаях государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы для отличимости и стабильности применялись, по крайней мере, характеристики, указанные в:
(а)
технические вопросники, связанные с протоколами испытаний Управления сортов растений Сообщества (CPVO), для видов, перечисленных в Приложении I к Директиве 2003/91/EC, которые применяются к этим видам; или
(б)
технические вопросники Руководства Международного союза по охране новых сортов растений (УПОВ) для видов, перечисленных в Приложении II к Директиве 2003/91/EC, которые применяются к этим видам.
Для оценки единообразия применяется Директива 2003/91/EC.
Однако если уровень однородности установлен на основе нетипичных образцов, должны применяться стандарт генеральной совокупности 10 % и вероятность приемлемости не менее 90 %.
Статья 23
Процедурные требования
В отступление от первого предложения статьи 7(1) Директивы 2002/55/EC, официальная экспертиза не требуется, если следующая информация достаточна для принятия решения о приемке сортов, выведенных для выращивания в определенных условиях:
(а)
описание сорта, выведенного для выращивания в конкретных условиях, и его наименование;
(б)
результаты неофициальных тестов;
(с)
знания, полученные из практического опыта во время выращивания, размножения и использования, о чем заявитель уведомил соответствующее государство-член;
(г)
другая информация, в частности, от органов по генетическим ресурсам растений или от организаций, признанных для этой цели государствами-членами.
Статья 24
Исключение акцепта
Сорт, созданный для выращивания в особых условиях, не допускается к включению в национальный каталог сортов, если:
(а)
он уже внесен в общий каталог сортов видов овощей как сорт, отличный от сорта, созданного для выращивания в определенных условиях, или он был исключен из этого общего каталога сортов видов овощей в течение последних 2 лет или предоставленного периода согласно статье 15(2) Директивы 2002/55/EC, срок действия истек менее 2 лет назад; или
(б)
он защищен правом на сорт растения Сообщества, как это предусмотрено Регламентом (ЕС) № 2100/94, национальным правом на сорт растения или если заявка на такие права находится на рассмотрении.
Статья 25
Номинал
1. В отношении наименований сортов, выведенных для выращивания в особых условиях, которые были известны до 25 мая 2000 г., государства-члены могут допускать отступления от Регламента (ЕС) № 637/2009, за исключением случаев, когда такие отступления нарушают предшествующие права третьей стороны, которые защищены статьей 2 этого Регламента.
2. Несмотря на статью 9(2) Директивы 2002/55/EC, государства-члены могут принять более одного названия сорта, если соответствующие названия исторически известны.
Раздел II
Реализация семян сортов, разработанных для выращивания в особых условиях.
Статья 26
Проверка
В порядке отступления от статьи 20 Директивы 2002/55/ЕС государства-члены могут предусмотреть, что семена сорта, разработанного для выращивания в определенных условиях, могут быть проверены как стандартные семена сорта, разработанного для выращивания в определенных условиях, если они соответствуют следующим требованиям: требования:
(а)
семена соответствуют требованиям к сбыту «стандартных семян», предусмотренным Директивой 2002/55/EC, за исключением требований в отношении минимальной сортовой чистоты;
(б)
семя имеет достаточную сортовую чистоту.
Статья 27
Тестирование семян
1. Государства-члены должны обеспечить проведение испытаний для проверки того, что семена сортов, разработанных для выращивания в определенных условиях, соответствуют требованиям, предусмотренным в Статье 26.
2. Испытания, упомянутые в параграфе 1, должны проводиться в соответствии с действующими международными методами или, если такие методы не существуют, в соответствии с любыми подходящими методами.
Статья 28
Количественные ограничения
Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена сортов, разработанных для выращивания в определенных условиях, продавались в небольших упаковках, не превышающих максимальный вес нетто, установленный для каждого вида в Приложении II.
Статья 29
Запечатывание пакетов
1. Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена сортов, выведенных для выращивания в особых условиях, могли продаваться только в закрытых упаковках с запечатывающим устройством.
2. Упаковки с семенами должны быть запечатаны поставщиком таким образом, чтобы их нельзя было открыть, не повредив систему запечатывания или не оставив следов фальсификации на этикетке поставщика или на упаковке.
3. Для обеспечения пломбирования в соответствии с пунктом 2 система пломбирования должна включать, по меньшей мере, этикетку или наложение печати.
Статья 30
Маркировка
Государства-члены должны гарантировать, что на упаковках семян сортов, разработанных для выращивания в определенных условиях, имеется этикетка поставщика или напечатанное или проштампованное уведомление, включающее следующую информацию:
(а)
слова «правила и стандарты ЕС»;
(б)
имя и адрес лица, ответственного за нанесение этикеток или его опознавательного знака;
(с)
год запечатывания, выраженный как: «запечатанный…» (год), или год последнего отбора проб для целей последнего испытания на всхожесть, выраженный как: «отобранный…» (год);
(г)
виды;
(е)
наименование сорта;
(е)
слова «сорт, созданный для выращивания в определенных условиях»;
(г)
идентификационный номер партии, присвоенный лицом, ответственным за наклеивание этикеток;
(час)
заявленный вес нетто или брутто или заявленное количество семян;
(я)
если указан вес и используются гранулированные пестициды, гранулированные вещества или другие твердые добавки, характер химической обработки или добавки и приблизительное соотношение между массой гроздей или чистых семян и общей массой.
Статья 31
Официальный пост-контроль
Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена сорта, выведенного для выращивания в определенных условиях, подвергались официальному почтовому контролю посредством выборочных проверок для проверки их сортовой идентичности и чистоты.
Официальный почтовый контроль, упомянутый в параграфе 1, осуществляется в соответствии с действующими международными методами или, если такие методы не существуют, в соответствии с любыми подходящими методами.
Статья 32
Мониторинг
Государства-члены должны гарантировать посредством официального мониторинга во время производства и сбыта, что семена соответствуют настоящей Главе, уделяя особое внимание сорту и количествам.
ГЛАВА IV
Общие и заключительные положения
Статья 33
Составление отчетов
Государства-члены должны обеспечить, чтобы поставщики, действующие на их территории, сообщали за каждый производственный сезон количество семян каждого консервируемого сорта и каждого сорта, разработанного для выращивания в определенных условиях, представленных на рынке.
Государства-члены должны сообщать по запросу Комиссии и другим государствам-членам о количестве семян каждого консервируемого сорта и каждого сорта, разработанного для выращивания в определенных условиях, размещенных на рынке на их территории.
Статья 34
Уведомление признанных организаций по генетическим ресурсам растений
Государства-члены должны уведомить Комиссию признанные организации, указанные в Статье 5(d), Статье 8(1), Статье 13(1) и Статье 23(d).
Статья 35
Оценка
К 31 декабря 2013 года Комиссия должна оценить реализацию настоящей Директивы.
Статья 36
Транспонирование
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2010 года. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 37
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 38
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 26 ноября 2009 г.
Для Комиссии
Андрулла ВАСИЛИУ
Член Комиссии
(1) OJ L 193, 20 июля 2002 г., с. 33.
(2) OJ L 309, 13 декабря 1993 г., с. 1.
(3) OJ L 378, 23 декабря 2004 г., с. 1.
(4) OJ L 162, 30 апреля 2004 г., с. 18.
(5) OJ L 277, 21.10.2005, с. 1.
(6) OJ L 254, 8.10.2003, с. 11.
(7) OJ L 191, 23 июля 2009 г., с. 10.
(8) OJ L 227, 1 сентября 1994 г., с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Количественные ограничения на сбыт семян консервируемых сортов, как указано в Статье 15.
Ботаническое название
Максимальное количество гектаров на государство-член для производства овощей по консервируемым сортам
Allium cepa L. — группа Цепа.
Brassica oleracea L.
Брассика рапа L.
Стручковый перец годичный L.
Цикорий intybus L.
Огурец-дыня L
Тыква максимальная Дюшен
Cynara cardunculus L.
Daucus carota L.
Лактука посевная L.
Lycopersicon esculentum Mill.
Фазеолус обыкновенный L.
Pisum sativum L. (частично)
Висия Фаба Л. (партим)
40
Allium cepa L. — группа Aggregatum.
Чеснок-порей л
Аллиум посевной L.
Бета обыкновенная Л.
Citulus lanats (Tunpa.) Masum. Эд ювелирные изделия
Кукумис посевной L.
Тыква Пепо L.
Feniculum vulgare Mill.
Паслен мелонгена L.
Спинация огородная L.
20
Аллиум фистулозный L.
Аллиум схенопразум L.
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
Апиум гравеоленс L.
Спаржа лекарственная L.
Цикорий эндивий Л.
Петрушка хрустящая (Mill.) Найман от AW Hill
Фазеолус кокцинеус L.
Рафанус посевной L.
Ревень ревень L.
Скорцонера испанская L.
Валерианелла локуста (L.) Laterr.
Зеа Мэйс Л. (частично)
10
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Максимальный вес нетто на упаковку, как указано в Статье 28.
Ботаническое название
Максимальный вес нетто упаковки, выраженный в граммах
Фазеолус кокцинеус L.
Фазеолус обыкновенный L.
Pisum sativum L. (частично)
Висия Фаба Л. (партим)
Спинация огородная L.
Зеа Мэйс Л. (частично)
250
Allium cepa L. (группа cepa, группа Aggregatum)
Аллиум фистулозный L.
Чеснок-порей л
Аллиум посевной L.
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
Бета обыкновенная Л.
Брассика рапа L.
Кукумис посевной L.
Тыква максимальная Дюшен
Тыква Пепо L.
Daucus carota L.
Лактука посевная L.
Петрушка хрустящая (Mill.) Найман от AW Hill
Рафанус посевной L.
Скорцонера испанская L.
Валерианелла локуста (L.) Laterr.
25
Аллиум схенопразум L.
Апиум гравеоленс L.
Спаржа лекарственная L.
Brassica oleracea L. (все)
Стручковый перец годичный L.
Цикорий эндивий Л.
Цикорий intybus L.
Citulus lanats (Tunpa.) Masum. Эд ювелирные изделия
Огурец-дыня L
Cynara cardunculus L.
Lycopersicon esculentum Mill.
Feniculum vulgare Mill.
Ревень ревень L.
Паслен мелонгена L.
5
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959