Директива 2009/148/EC Европейского парламента и Совета от 30 ноября 2009 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на работе (кодифицированная версия) (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2009/148/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (Codified version) (Text with EEA relevance)
ru Директива 2009/148/EC Европейского парламента и Совета от 30 ноября 2009 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на работе (кодифицированная версия) (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

16.12.2009

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 330/28

ДИРЕКТИВА 2009/148/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 30 ноября 2009 г.

о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на производстве

(кодифицированная версия)

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 137(2),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива Совета 83/477/EEC от 19 сентября 1983 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на работе (вторая индивидуальная Директива по смыслу статьи 8 Директивы 80/1107/EEC) (3) существенно была несколько раз изменялось (4). В интересах ясности и рациональности указанную Директиву следует кодифицировать.

(2)

Асбест является особенно опасным агентом, который может вызывать серьезные заболевания и встречается во многих случаях на работе. Поэтому многие работники подвергаются потенциальному риску для здоровья. Крокидолит считается особо опасным видом асбеста.

(3)

Хотя современные научные знания не позволяют установить уровень, ниже которого риски для здоровья перестают существовать, снижение воздействия асбеста, тем не менее, снизит риск развития заболеваний, связанных с асбестом. Соответственно, необходимо предусмотреть создание конкретных гармонизированных процедур защиты работников от асбеста. Эта Директива включает минимальные требования, которые будут пересматриваться на основе приобретенного опыта и развития технологий в этой области.

(4)

Оптическая микроскопия, хотя и не позволяет подсчитать мельчайшие вредные для здоровья волокна, в настоящее время является наиболее используемым методом регулярного измерения содержания асбеста.

(5)

Важное значение имеют профилактические меры по защите здоровья работников, подвергающихся воздействию асбеста, а также обязательства, предусмотренные для государств-членов в отношении наблюдения за их здоровьем.

(6)

Чтобы обеспечить ясность определения волокон, их следует определять либо в минералогических терминах, либо со ссылкой на их номер Chemical Abstract Service (CAS).

(7)

Без ущерба для других положений Сообщества, касающихся маркетинга и использования асбеста, ограничение деятельности, связанной с воздействием асбеста, должно играть очень важную роль в предотвращении заболеваний, связанных с таким воздействием.

(8)

Система уведомления о деятельности, связанной с воздействием асбеста, должна быть адаптирована к новым рабочим ситуациям.

(9)

Запрет на применение асбеста методом распыления недостаточен для предотвращения выброса асбестовых волокон в воздух. Также важно запретить деятельность, которая подвергает работников воздействию асбестовых волокон во время добычи асбеста или производства и переработки асбестовых изделий или производства и переработки продуктов, содержащих намеренно добавленные асбестовые волокна, ввиду их высокого и непредсказуемого уровня воздействия.

(10)

Принимая во внимание новейшие технические знания, необходимо указать методику отбора проб, которая будет использоваться для измерения уровня асбеста в воздухе, и метод подсчета волокон.

(11)

Несмотря на то, что до сих пор не удалось определить порог воздействия, ниже которого асбест не вызывает риска развития рака, профессиональное воздействие асбеста на рабочих должно быть сведено к минимуму.

(12)

Работодатели должны быть обязаны до начала любого проекта по удалению асбеста фиксировать наличие или предполагаемое присутствие асбеста в зданиях или сооружениях и сообщать эту информацию другим лицам, которые могут подвергнуться воздействию асбеста в результате его использования, технического обслуживания или другие виды деятельности внутри или на зданиях.

(13)

Следует обеспечить, чтобы работы по сносу или удалению асбеста выполнялись предприятиями, которые знакомы со всеми мерами предосторожности, которые необходимо принять для защиты работников.

(14)

Необходимо обеспечить специальную подготовку работников, подвергающихся или потенциально подвергающихся воздействию асбеста, чтобы внести существенный вклад в снижение рисков, связанных с таким воздействием.

(15)

Практические рекомендации по клиническому наблюдению за работниками, подвергшимися воздействию асбеста, должны быть сформулированы с учетом новейших медицинских знаний с целью раннего выявления патологий, связанных с асбестом.

(16)

Поскольку цель предлагаемого действия, а именно улучшение защиты работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочем месте, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, из-за масштаба и последствий действия, может быть если это лучше достигается на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.

(17)

Положения, содержащиеся в настоящей Директиве, представляют собой конкретный вклад в создание социального измерения внутреннего рынка. Эти положения ограничены до минимума, чтобы не налагать ненужную нагрузку на создание и развитие малых и средних предприятий.

(18)

Настоящая Директива не наносит ущерба обязательствам государств-членов ЕС относительно сроков транспонирования в национальное законодательство и применения Директив, изложенных в Приложении II, Часть B.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1.   Целью настоящей Директивы является защита работников от рисков для их здоровья, включая предотвращение таких рисков, которые возникают или могут возникнуть в результате воздействия асбеста на работе.

Он устанавливает предельные значения этого воздействия, а также другие конкретные требования.

2.   Настоящая Директива не наносит ущерба праву государств-членов ЕС применять или вводить законы, постановления или административные положения, обеспечивающие большую защиту работников, в частности, в отношении замены асбеста менее опасными заменителями.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы «асбест» означает следующие волокнистые силикаты:

(а)

асбест-актинолит, номер CAS 77536-66-4 (5);

(б)

асбест грюнерит (амозит), CAS № 12172-73-5 (5);

(с)

асбестовый антофиллит, CAS № 77536-67-5 (5);

(г)

хризотил, № CAS 12001-29-5 (5);

(е)

крокидолит, CAS № 12001-28-4 (5);

(е)

асбест-тремолит, номер CAS 77536-68-6 (5).

Статья 3

1.   Настоящая Директива применяется к видам деятельности, при которых работники подвергаются или могут подвергаться в ходе своей работы воздействию пыли, образующейся от асбеста или материалов, содержащих асбест.

2.   В случае любой деятельности, которая может быть связана с риском воздействия пыли, возникающей из асбеста или материалов, содержащих асбест, этот риск должен оцениваться таким образом, чтобы определить характер и степень воздействия на работников пыли, возникающей от асбест или материалы, содержащие асбест.

3.   При условии, что воздействие на работников носит спорадический и малоинтенсивный характер и если из результатов оценки риска, упомянутой в пункте 2, ясно, что предел воздействия асбеста не будет превышен в воздухе рабочей зоны, статьи 4 , 18 и 19 могут быть отменены, если работа включает в себя:

(а)

короткие, прерывистые работы по техническому обслуживанию, при которых используются только нехрупкие материалы;

(б)

удаление без разрушения неразложившихся материалов, в которых волокна асбеста прочно связаны в матрице;

(с)

герметизация или герметизация асбестосодержащих материалов, находящихся в хорошем состоянии;

(г)

мониторинг и контроль воздуха, а также сбор проб для определения того, содержит ли конкретный материал асбест.

4.   Государства-члены должны, после консультаций с представителями обеих сторон промышленности, в соответствии с национальным законодательством и практикой, разработать практические руководящие принципы для определения спорадического и низкоинтенсивного воздействия, как это предусмотрено в параграфе 3.

5.   Оценка, упомянутая в параграфе 2, является предметом консультаций с работниками и/или их представителями на предприятии или в учреждении и пересматривается, если есть основания полагать, что она неверна или имеются существенные изменения в работа.

Статья 4

1.   С учетом статьи 3(3) должны быть приняты меры, упомянутые в параграфах 2–5.

2.   Деятельность, указанная в статье 3(1), должна охватываться системой уведомления, администрируемой ответственным органом государства-члена.

3.   Уведомление, упомянутое в параграфе 2, должно быть представлено работодателем ответственному органу государства-члена ЕС до начала работы в соответствии с национальными законами, правилами и административными положениями.

Уведомление должно содержать, по крайней мере, краткое описание:

(а)

расположение рабочего места;

(б)

тип и количество используемого или обрабатываемого асбеста;

(с)

задействованные виды деятельности и процессы;

(г)

количество задействованных рабочих;

(е)

дата начала и продолжительность работ;

(е)

меры, принятые для ограничения воздействия асбеста на работников.

4.   Работники и/или их представители на предприятиях или учреждениях должны иметь доступ к документам, которые являются предметом уведомления, упомянутого в пункте 2, касающегося их собственного предприятия или учреждения, в соответствии с национальным законодательством.

5.   Каждый раз, когда изменение условий труда может привести к значительному увеличению воздействия пыли от асбеста или материалов, содержащих асбест, необходимо подать новое уведомление.

Статья 5

Запрещаются нанесение асбеста методом напыления и рабочие приемы, связанные с использованием изоляционных или звукоизоляционных материалов низкой плотности (менее 1 г/см3), содержащих асбест.

Без ущерба для применения других положений Сообщества по сбыту и использованию асбеста, деятельность, которая подвергает работников воздействию асбестовых волокон во время добычи асбеста или производства и переработки асбестовых продуктов или производства и переработки продуктов, содержащих намеренно добавленный асбест, должна быть признана запрещено, за исключением обработки и утилизации продуктов, образовавшихся в результате сноса и удаления асбеста.

Статья 6

Для всех видов деятельности, упомянутых в Статье 3(1), воздействие на работников пыли, образующейся от асбеста или материалов, содержащих асбест, на месте работы должно быть снижено до минимума и в любом случае ниже предельного значения, установленного в Статье 8. в частности, посредством следующих мер:

(а)

количество работников, подвергающихся или потенциально подвергающихся воздействию пыли, образующейся от асбеста или материалов, содержащих асбест, должно быть ограничено до минимально возможного значения;

(б)

рабочие процессы должны быть построены так, чтобы не образовываться асбестовая пыль или, если это окажется невозможным, не допускать выброса асбестовой пыли в воздух;

(с)

все помещения и оборудование, задействованные в обработке асбеста, должны обеспечивать возможность регулярной и эффективной очистки и обслуживания;

(г)

асбест или пылеобразующие асбестосодержащие материалы следует хранить и транспортировать в соответствующей герметичной упаковке;

(е)

отходы должны быть собраны и вывезены с места работы как можно скорее в подходящей герметичной упаковке с этикетками, указывающими, что они содержат асбест; эта мера не применяется к горнодобывающей деятельности; с такими отходами следует обращаться в соответствии с Директивой Совета 91/689/EEC от 12 декабря 1991 г. об опасных отходах (6).

Статья 7

1.   В зависимости от результатов первоначальной оценки риска и в целях обеспечения соблюдения предельного значения, установленного в статье 8, измерение содержания асбестовых волокон в воздухе на рабочем месте должно проводиться регулярно.

2.   Отбор проб должен отражать личное воздействие работника на пыль, образующуюся от асбеста или материалов, содержащих асбест.

3.   Отбор проб осуществляется после консультации с работниками и/или их представителями на предприятии или в учреждении.

4.   Отбор проб должен осуществляться персоналом, имеющим соответствующую квалификацию. Отобранные пробы впоследствии подлежат анализу в соответствии с параграфом 6 в лабораториях, оборудованных для подсчета волокон.

5.   Продолжительность отбора проб должна быть такой, чтобы можно было установить репрезентативное воздействие для 8-часового учетного периода (одна смена) посредством измерений или расчетов, взвешенных по времени.

6.   Подсчет волокон должен проводиться, где это возможно, с помощью фазово-контрастного микроскопа (ПКМ) в соответствии с методом, рекомендованным в 1997 году Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) (7), или любым другим методом, дающим эквивалентные результаты.

Для целей измерения содержания асбеста в воздухе, как указано в параграфе 1, учитываются только волокна длиной более 5 микрометров, шириной менее 3 микрометров и соотношением длины к ширине более 3:1. рассмотрение.

Статья 8

Работодатели должны обеспечить, чтобы ни один работник не подвергался воздействию концентрации асбеста в воздухе, превышающей 0,1 волокна на см3 в расчете на средневзвешенное по времени время (TWA) за 8 часов.

Статья 9

Поправки, необходимые для адаптации Приложения I к настоящей Директиве к техническому прогрессу, должны быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 17 Директивы Совета 89/391/ЕЕС от 12 июня 1989 г. о введении мер, способствующих улучшению безопасности и здоровье работников на работе (8).

Статья 10

1.   В случае превышения предельного значения, указанного в статье 8, должны быть выявлены причины превышения предельного значения и как можно скорее приняты соответствующие меры по исправлению ситуации.

Работа не может быть продолжена в пострадавшем районе до тех пор, пока не будут приняты адекватные меры для защиты соответствующих работников.

2.   В целях проверки эффективности мероприятий, указанных в абзаце первом пункта 1, немедленно проводится дальнейшее определение концентрации асбеста в воздухе.

3.   Если воздействие не может быть уменьшено другими способами и когда соблюдение предельного значения требует ношения индивидуального защитного дыхательного оборудования, оно не может быть постоянным и должно быть сведено к строгому минимуму, необходимому для каждого работника. В периоды работы, требующие использования такого оборудования, должны быть предусмотрены перерывы, соответствующие физическим и климатическим условиям и, где это уместно, по согласованию с работниками и/или их представителями на предприятии или предприятии в соответствии с национальными правилами. законы и практика.

Статья 11

Прежде чем приступить к работам по сносу или ремонту, работодатели должны предпринять, при необходимости, получив информацию от владельцев помещений, все необходимые меры для выявления предполагаемых асбестосодержащих материалов.

Если есть какие-либо сомнения относительно присутствия асбеста в материале или конструкции, должны быть соблюдены применимые положения настоящей Директивы.

Статья 12

В случае определенных видов деятельности, таких как снос, работы по удалению асбеста, ремонт и техническое обслуживание, в отношении которых можно предвидеть, что предельное значение, установленное в Статье 8, будет превышено, несмотря на использование технических профилактических мер по ограничению концентрации асбеста в воздухе. Работодатель определяет меры, направленные на обеспечение защиты работников при осуществлении ими такой деятельности, в частности следующие:

(а)

работникам должны быть выданы подходящие респираторные и другие средства индивидуальной защиты, которые необходимо носить;

(б)

должны быть установлены предупреждающие знаки, указывающие на то, что можно предвидеть превышение предельного значения, указанного в статье 8; и

(с)

Следует предотвращать распространение пыли, образующейся от асбеста или асбестосодержащих материалов, за пределы помещений или места проведения мероприятий.

С работниками и/или их представителями на предприятии или учреждении должны быть проведены консультации по поводу этих мер до начала осуществления соответствующей деятельности.

Статья 13

1.   План работ должен быть составлен до начала работ по сносу или работам по удалению асбеста и (или) асбестосодержащих изделий из зданий, сооружений, установок или сооружений или с судов.

2.   План, упомянутый в пункте 1, должен предписывать меры, необходимые для обеспечения безопасности и здоровья работников на месте работы.

В плане, в частности, должно быть указано, что:

(а)

асбест и/или асбестосодержащие изделия должны быть удалены до применения методов сноса, за исключением случаев, когда это может вызвать больший риск для работников, чем если бы асбест и/или асбестосодержащие изделия остались на месте;

(б)

при необходимости должны быть предоставлены средства индивидуальной защиты, указанные в пункте (а) первого параграфа статьи 12;

(с)

После завершения работ по сносу или удалению асбеста отсутствие рисков воздействия асбеста на рабочем месте должно быть проверено в соответствии с национальным законодательством и практикой.

По запросу компетентных органов план должен включать информацию о следующем:

(а)

характер и вероятная продолжительность работы;

(б)

место, где выполняются работы;

(с)

методы, применяемые там, где работа связана с обращением с асбестом или материалами, содержащими асбест;

(г)

характеристики оборудования, используемого для:

(я)

защита и обеззараживание лиц, выполняющих работы;

(ii)

защита других лиц, находящихся на рабочей площадке или рядом с ней.

3.   По запросу компетентных органов план, упомянутый в параграфе 1, должен быть доведен до их сведения до начала планируемых работ.

Статья 14

1.   Работодатели должны обеспечить соответствующее обучение для всех работников, которые подвергаются или могут подвергаться воздействию пыли от асбеста или материалов, содержащих асбест. Такое обучение должно проводиться через регулярные промежутки времени и бесплатно для работников.

2.   Содержание обучения должно быть легко понятно работникам. Оно должно позволить им приобрести необходимые знания и навыки в области профилактики и безопасности, особенно в отношении:

(а)

свойства асбеста и его влияние на здоровье, включая синергетический эффект курения;

(б)

типы продуктов или материалов, которые могут содержать асбест;

(с)

операции, которые могут привести к воздействию асбеста, и важность профилактического контроля для минимизации воздействия;

(г)

безопасные методы работы, средства контроля и защитное оборудование;

(е)

соответствующая роль, выбор, выбор, ограничения и правильное использование респираторного оборудования;

(е)

аварийные процедуры;

(г)

процедуры дезактивации;

(час)

утилизация отходов;

(я)

Требования к медицинскому наблюдению.

3.   Практические рекомендации по обучению работников по удалению асбеста должны быть разработаны на уровне Сообщества.

Статья 15

Прежде чем приступить к работам по сносу или удалению асбеста, фирмы должны предоставить доказательства своих способностей в этой области. Доказательства должны быть установлены в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.

Статья 16

1.   В случае всех видов деятельности, упомянутых в статье 3(1) и с учетом статьи 3(3), должны быть приняты соответствующие меры для обеспечения того, чтобы:

(а)

места, в которых происходят вышеуказанные действия:

(я)

четко разграничены и обозначены предупредительными знаками;

(ii)

недоступны для других работников, кроме тех, кто по своей работе или обязанностям обязан входить в них;

(iii)

представляют собой места, где не должно быть курения;

(б)

выделены зоны, где рабочие могут есть и пить, не рискуя заразиться асбестовой пылью;

(с)

работники обеспечиваются соответствующей рабочей или защитной одеждой; эта рабочая или защитная одежда остается на предприятии; однако ее можно стирать и на предприятиях за пределами предприятия, оборудованных для такого рода работ, если предприятие не осуществляет чистку самостоятельно; в этом случае одежду следует перевозить в закрытых контейнерах;

(г)

предусмотрены отдельные места хранения рабочей или защитной одежды и уличной одежды;

(е)

работники обеспечены соответствующими и достаточными умывальниками и туалетами, включая душевые на случай пыльных работ;

(е)

защитное оборудование размещается в четко определенном месте, проверяется и очищается после каждого использования, а также принимаются соответствующие меры для ремонта или замены неисправного оборудования перед его дальнейшим использованием.

2.   С работников не могут взиматься расходы на меры, принятые в соответствии с пунктом 1.

Статья 17

1.   В случае всех видов деятельности, упомянутых в статье 3(1), должны быть приняты соответствующие меры для обеспечения того, чтобы работники и их представители на предприятии или учреждении получали адекватную информацию относительно:

(а)

потенциальные риски для здоровья от воздействия пыли, образующейся от асбеста или материалов, содержащих асбест;

(б)

наличие установленных законом предельных значений и необходимость мониторинга атмосферы;

(с)

гигиенические требования, в том числе необходимость воздерживаться от курения;

(г)

меры предосторожности, которые следует соблюдать при ношении и использовании защитных средств и одежды;

(е)

специальные меры предосторожности, призванные свести к минимуму воздействие асбеста.

2.   В дополнение к мерам, указанным в параграфе 1, и с учетом статьи 3(3), должны быть приняты соответствующие меры для обеспечения того, чтобы:

(а)

работники и/или их представители на предприятии или в учреждении имеют доступ к результатам измерений концентрации асбеста в воздухе и могут получить объяснения значимости этих результатов;

(б)

если результаты превышают предельное значение, установленное в статье 8, соответствующие работники и их представители на предприятии или в учреждении как можно быстрее информируются об этом факте и причинах этого, а работники и/или их представители на предприятии или с предприятием консультируются о мерах, которые необходимо принять, или, в случае чрезвычайной ситуации, информируются о принятых мерах.

Статья 18

1.   С учетом статьи 3(3) должны быть приняты меры, упомянутые в параграфах 2–5.

2.   Оценка состояния здоровья каждого работника должна быть доступна до начала воздействия пыли, образующейся от асбеста или материалов, содержащих асбест, на месте работы.

Эта оценка должна включать в себя специальное обследование грудной клетки. Приложение I дает практические рекомендации, на которые государства-члены могут ссылаться при клиническом наблюдении за работниками; эти рекомендации должны быть адаптированы к техническому прогрессу в соответствии с процедурой, указанной в статье 17 Директивы 89/391/EEC.

Новая оценка должна проводиться не реже одного раза в 3 года в течение всего периода воздействия.

Индивидуальная медицинская карта должна быть составлена ​​в соответствии с национальным законодательством и/или практикой для каждого работника, упомянутого в первом подпараграфе.

3.   После клинического наблюдения, упомянутого во втором подабзаце пункта 2, врач или орган, ответственный за медицинское наблюдение за работниками, должен в соответствии с национальным законодательством дать рекомендации о любых индивидуальных защитных или профилактических мерах, которые необходимо принять, или определить такие меры. меры.

Эти меры могут включать, где это уместно, исключение соответствующего работника из зоны любого воздействия асбеста.

4.   Работникам должна быть предоставлена ​​информация и рекомендации относительно любой оценки их здоровья, которую они могут пройти после окончания воздействия.

Врач или орган, ответственный за медицинское наблюдение за работниками, могут указать, что медицинское наблюдение должно продолжаться после окончания воздействия до тех пор, пока они считают это необходимым для защиты здоровья соответствующего лица.

Такое постоянное наблюдение должно осуществляться в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.

5.   Соответствующий работник или работодатель могут потребовать пересмотра оценок, упомянутых в параграфе 3, в соответствии с национальным законодательством.

Статья 19

1.   С учетом статьи 3(3) должны быть приняты меры, упомянутые в параграфах 2, 3 и 4.

2.   Работодатель должен внести работников, ответственных за выполнение деятельности, указанной в статье 3(1), в реестр, указав характер и продолжительность деятельности, а также воздействие, которому они подверглись. Доступ к этому реестру должен иметь врач и/или орган, ответственный за медицинское наблюдение. Каждый работник должен иметь доступ к результатам журнала, которые касаются его лично. Работники и/или их представители должны иметь доступ к анонимной коллективной информации в реестре.

3.   Реестр, упомянутый в параграфе 2, и медицинские записи, упомянутые в четвертом подпараграфе статьи 18(2), должны храниться в течение не менее 40 лет после окончания воздействия в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.

4.   Документы, упомянутые в параграфе 3, должны быть доступны ответственному органу в случаях, когда предприятие прекращает торговлю, в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.

Статья 20

Государства-члены ЕС должны предусмотреть адекватные наказания, применимые в случае нарушения национального законодательства, принятого в соответствии с настоящей Директивой. Эти наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

Статья 21

Государства-члены должны вести реестр признанных случаев асбестоза и мезотелиомы.

Статья 22

Каждые 5 лет государства-члены должны представлять Комиссии отчет о практической реализации настоящей Директивы в форме отдельной главы единого отчета, предусмотренного статьей 17a(1), (2) и (3) Директивы 89. /391/EEC, который служит основой для оценки, проводимой Комиссией в соответствии со статьей 17a(4) этой Директивы.

Статья 23

Государства-члены должны сообщить Комиссии положения национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 24

Директива 83/477/EEC с поправками, внесенными Директивами, перечисленными в Приложении II, отменяется без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков переноса в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении II, Часть B. .

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении III.

Статья 25

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 26

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 30 ноября 2009 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ю. БУЗЕК

Для Совета

Президент

Б. СПРОСИТЬ

(1)  Заключение от 10 июня 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  Заключение Европейского парламента от 20 октября 2009 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 26 ноября 2009 г.

(3) OJ L 263, 24 сентября 1983 г., с. 25.

(4)  См. Приложение II, Часть А.

(5)  Номер в реестре Химической реферативной службы (CAS).

(6) OJ L 377, 31 декабря 1991 г., с. 20.

(7)  Определение концентрации волокон в воздухе. Рекомендуемый метод: фазово-контрастная оптическая микроскопия (метод мембранного фильтра), ВОЗ, Женева, 1997 г. (ISBN 92 4 154496 1).

(8) OJ L 183, 29.6.1989, с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Практические рекомендации по клинической оценке работников, как указано во втором абзаце статьи 18(2).

1.

Современные знания показывают, что воздействие свободных асбестовых волокон может привести к следующим заболеваниям:

асбестоз,

мезотелиома,

бронхиальная карцинома,

рак желудочно-кишечного тракта.

2.

Врач и/или орган, ответственный за медицинское наблюдение за работниками, подвергшимися воздействию асбеста, должны быть знакомы с условиями или обстоятельствами воздействия каждого работника.

3.

Медицинский осмотр работников должен проводиться в соответствии с принципами и практикой медицины труда. Оно должно включать как минимум следующие меры:

ведение медицинской и профессиональной истории работника,

личное интервью,

общее клиническое обследование, с особым вниманием к грудной клетке,

функциональные тесты легких (объемы и скорости дыхательного потока).

Врач и/или орган, ответственный за надзор за здоровьем, должны принять решение о дальнейших обследованиях, таких как цитологические исследования мокроты, рентгенография грудной клетки или томоденситометрия, с учетом последних имеющихся знаний в области гигиены труда.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ЧАСТЬ А

Отмененная Директива со списком последующих поправок к ней

(упоминается в статье 24)

Директива Совета 83/477/EEC

(ОЖ L 263, 24 сентября 1983 г., стр. 25)

Директива Совета 91/382/EEC

(ОЖ L 206, 29 июля 1991 г., стр. 16)

Директива Совета 98/24/EC

(ОЖ L 131, 5 мая 1998 г., стр. 11)

только Статья 13(2)

Директива 2003/18/EC Европейского парламента и Совета

(ОЖ L 97, 15 апреля 2003 г., стр. 48)

Директива 2007/30/EC Европейского парламента и Совета

(ОЖ L 165, 27.6.2007, стр. 21)

только Статья 2(1)

ЧАСТЬ Б

Перечень сроков для переноса в национальное законодательство

(упоминается в статье 24)

Директива

Срок для транспозиции

83/477/ЕЕС

31 декабря 1986 г. (1)

91/382/ЕЕС

1 января 1993 г. (2)

98/24/ЕС

5 мая 2001 г.

2003/18/ЕС

14 апреля 2006 г.

2007/30/ЕС

31 декабря 2012 г.

(1)  Эта дата заменяется на 31 декабря 1989 года в случае деятельности по добыче асбеста.

(2)  Что касается Греческой Республики, сроком для транспонирования Директивы является 1 января 1996 г. Однако датой транспонирования положений, касающихся деятельности по добыче асбеста, является 1 января 1996 г. для всех государств-членов ЕС и 1 января 1996 г. 1999 год для Греческой Республики.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Таблица корреляции

Директива 83/477/ЕЕС

Эта директива

Статья 1(1)

Статья 1(1)

Статья 1(2)

Статья 1(3)

Статья 1(2)

Статья 2, абзацы первый-шестой

Статья 2, пункты (a) – (f)

Статья 3(1)–(3)

Статья 3(1)–(3)

Статья 3(3а)

Статья 3(4)

Статья 3(4)

Статья 3(5)

Статья 4, вводная редакция

Статья 4(1)

Статья 4, пункт (1)

Статья 4(2)

Статья 4, пункт (2)

Статья 4(3)

Статья 4, пункт (3)

Статья 4(4)

Статья 4, пункт (4)

Статья 4(5)

Статья 5

Статья 5

Статья 6, пункты (1)–(5)

Статья 6, пункты (a) – (e)

Статьи 7 и 8

Статьи 7 и 8

Статья 9(2)

Статья 9

Статья 10

Статья 10

Статья 10а

Статья 11

Статья 11(1) и (2)

Статья 12, абзацы первый и второй

Статья 12(1)

Статья 13(1)

Статья 12(2), первый абзац

Статья 13(2), первый абзац

Статья 12(2), второй абзац, первый абзац

Статья 13(2), второй абзац, пункт (а)

Статья 12(2), второй абзац, второй абзац

Статья 13(2), второй абзац, пункт (b)

Статья 12(2), второй абзац, третий абзац

Статья 13(2), второй абзац, пункт (c)

Статья 12(2), третий абзац, первый абзац

Статья 13(2), третий подпараграф, пункт (а)

Статья 12(2), третий абзац, второй абзац

Статья 13(2), третий подпараграф, пункт (b)

Статья 12(2), третий подпараграф, третий абзац

Статья 13(2), третий подпараграф, пункт (c)

Статья 12(2), третий абзац, четвертый абзац

Статья 13(2), третий подпараграф, пункт (d)

Статья 12(2), третий абзац, четвертый абзац, первый подабзац

Статья 13(2), третий подпараграф, пункт (d)(i)

Статья 12(2), третий абзац, четвертый абзац, второй подабзац

Статья 13(2), третий подпараграф, пункт (d)(ii)

Статья 12(3)

Статья 13(3)

Статья 12а

Статья 14

Статья 12б

Статья 15

Статья 13(1)(а)

Статья 16(1)(а)

Статья 13(1)(b)

Статья 16(1)(b)

Статья 13(1)(c)(i) и (ii)

Статья 16(1)(с)

Статья 13(1)(c)(iii)

Статья 16(1)(d)

Статья 13(1)(c)(iv)

Статья 16(1)(е)

Статья 13(1)(c)(v)

Статья 16(1)(f)

Статья 13(2)

Статья 16(2)

Статья 14(1), вводная редакция

Статья 17(1), вводная редакция

Статья 14(1), абзацы с первого по пятый

Статья 17(1)(a) – (e)

Статья 14(2)

Статья 17(2)

Статья 15, вводная редакция

Статья 18(1)

Статья 15, пункты (1)–(4)

Статья 18(2)–(5)

Статья 16, вводная редакция

Статья 19(1)

Статья 16, пункты (1) – (3)

Статья 19(2)–(4)

Статья 16а

Статья 20

Статья 17

Статья 21

Статья 17а

Статья 22

Статья 18(1)

Статья 18(2)

Статья 23

Статья 24

Статья 25

Статья 19

Статья 26

Приложение II

Приложение I

Приложение II

Приложение III

Вершина