Директива Совета 2009/157/EC от 30 ноября 2009 г. о чистопородных племенных животных крупного рогатого скота (кодифицированная версия) (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2009/157/EC of 30 November 2009 on pure-bred breeding animals of the bovine species (Codified version) (Text with EEA relevance)
ru Директива Совета 2009/157/EC от 30 ноября 2009 г. о чистопородных племенных животных крупного рогатого скота (кодифицированная версия) (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

10.12.2009

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 323/1

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2009/157/EC

от 30 ноября 2009 г.

на чистопородных племенных животных породы крупный рогатый скот

(кодифицированная версия)

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 37,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Тогда как:

(1)

Директива Совета 77/504/EEC от 25 июля 1977 года о чистопородных племенных животных крупного рогатого скота (3) несколько раз подвергалась существенным изменениям (4). В интересах ясности и рациональности указанную Директиву следует кодифицировать.

(2)

Скотоводство занимает очень важное место в сельском хозяйстве Сообщества, и удовлетворительные результаты в значительной степени зависят от использования чистопородных племенных животных.

(3)

Различия между государствами-членами в отношении пород и стандартов препятствуют торговле внутри Сообщества. Если эти различия должны быть устранены, тем самым увеличивая продуктивность сельского хозяйства в этом секторе, необходимо либерализовать торговлю внутри Сообщества всеми чистопородными племенными животными.

(4)

Государства-члены ЕС должны иметь возможность настаивать на получении родословных сертификатов, оформленных в соответствии с представленной процедурой Сообщества.

(5)

Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (5).

(6)

Настоящая Директива не наносит ущерба обязательствам государств-членов ЕС, касающимся сроков транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении I, Часть B,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

(а)

«чистопородное племенное животное крупного рогатого скота» означает любое крупное рогатое животное, включая буйвола, родители, бабушки и дедушки которого внесены или зарегистрированы в племенную книгу той же породы, и которое само либо внесено, либо зарегистрировано и имеет право на запись в такой племенной книге;

(б)

«Стадная книга» означает любую книгу, реестр, файл или носитель данных:

(я)

который поддерживается организацией или ассоциацией селекционеров, официально признанной государством-членом, в котором была учреждена организация или ассоциация селекционеров, или официальным департаментом соответствующего государства-члена; и

(ii)

в который вносятся или регистрируются чистопородные племенные животные данной породы крупного рогатого скота с упоминанием их предков.

Статья 2

Государства-члены должны гарантировать, что по зоотехническим причинам не будет запрещено, ограничено или затруднено следующее:

(а)

торговля внутри Сообщества чистопородными племенными животными крупного рогатого скота;

(б)

торговля внутри Сообщества спермой, яйцеклетками и эмбрионами чистопородных племенных животных крупного рогатого скота;

(с)

создание племенных книг при условии, что они соответствуют требованиям, установленным в соответствии со статьей 6;

(г)

признание организаций или ассоциаций, которые ведут племенные книги, в соответствии со статьей 6; и

(е)

в соответствии с Директивой Совета 87/328/EEC от 18 июня 1987 г. о приеме для племенных целей чистопородных племенных животных крупного рогатого скота (6), торговле внутри Сообщества быками, используемыми для искусственного осеменения.

Статья 3

Организации или ассоциации селекционеров, официально признанные государством-членом, не могут препятствовать внесению в свои племенные книги чистопородных племенных животных видов крупного рогатого скота из других государств-членов при условии, что они удовлетворяют требованиям, установленным в соответствии со статьей 6.

Статья 4

1.   Государства-члены должны составить и поддерживать в актуальном состоянии список органов, указанных в Статье 1(b) (i), которые официально признаны с целью ведения или создания племенных книг, и предоставлять его для другим государствам-членам и общественности.

2.   Подробные правила для единообразного применения пункта 1 могут быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в статье 7(2).

Статья 5

Государства-члены могут требовать, чтобы чистопородные племенные животные вида крупного рогатого скота, а также сперма или яйцеклетки и эмбрионы таких животных сопровождались при торговле внутри Сообщества сертификатом родословной, который соответствует образцу, составленному в соответствии с процедурой. упомянутые в Статье 7(2), особенно в отношении зоотехнических характеристик.

Статья 6

Следующее должно быть определено в соответствии с процедурой, указанной в статье 7(2):

(а)

методы мониторинга продуктивности и методы оценки генетической ценности крупного рогатого скота;

(б)

критерии признания организаций и ассоциаций селекционеров;

(с)

критерии, регулирующие создание племенных книг;

(г)

критерии, регулирующие запись в племенные книги;

(е)

данные, которые должны быть указаны в родословном сертификате.

Статья 7

1.   Комиссии будет оказывать помощь Постоянный комитет по зоотехнике, созданный Решением Совета 77/505/EEC от 25 июля 1977 года о создании Постоянного комитета по зоотехнике (7).

2.   При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.

Статья 8

Государства-члены должны передать Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 9

Директива 77/504/EEC с поправками, внесенными актами, перечисленными в Приложении I, Часть A, отменяется без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков для переноса в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении. Я, Часть Б.

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении II.

Статья 10

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Он применяется со 2 января 2010 года.

Статья 11

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 30 ноября 2009 г.

Для Совета

Президент

С. О. Литторин.

(1)  Заключение от 20 октября 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  Заключение от 15 июля 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(3) OJ L 206, 12 августа 1977 г., с. 8.

(4)  См. Приложение I, Часть А.

(5) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(6) OJ L 167, 26 июня 1987 г., с. 54.

(7) OJ L 206, 12 августа 1977 г., с. 11.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Часть А

Отмененная Директива со списком последующих поправок к ней

(упомянутый в статье 9)

Директива Совета 77/504/EEC

(ОЖ L 206, 12.08.1977, стр. 8)

Директива Совета 79/268/EEC

(ОЖ L 62, 13 марта 1979 г., стр. 5)

Акт о присоединении 1979 года, Приложение I, пункт II.A.65 и пункт II.E.6.

(ОЖ L 291, 19.11.1979, стр. 64 и стр. 85)

Директива Совета 85/586/EEC

(ОЖ L 372, 31.12.1985, стр. 44)

только статья 4

Постановление Совета (ЕЭС) № 3768/85

(ОЖ L 362, 31.12.1985, стр. 8)

только Приложение, пункт 46

Директива Совета 91/174/EEC

(ОЖ L 85, 5 апреля 1991 г., стр. 37)

только статья 3

Директива Совета 94/28/EC

(ОЖ L 178, 12 июля 1994 г., стр. 66)

только статья 11

Акт о присоединении 1994 г., Приложение I, пункт V.F.I.A.60

(ОЖ C 241, 29 августа 1994 г., стр. 155)

Регламент Совета (ЕС) № 807/2003

(ОЖ L 122, 16 мая 2003 г., стр. 36)

только Приложение III, пункт 23

Директива Совета 2008/73/EC

(ОЖ L 219, 14 августа 2008 г., стр. 40)

только статья 2

Часть Б

Перечень сроков для внесения в национальное законодательство

(упомянутый в статье 9)

Директива

Срок для транспозиции

77/504/ЕЕС

1 января 1979 г., за исключением статьи 7.

Что касается статьи 7, в отношении каждого из пунктов, которые она охватывает, в те же даты, что и даты, в которые государства-члены соблюдают положения, применимые в торговле внутри Сообщества, и в частности решения, которые последовательно принимаются в соответствии со статьей 6. .

85/586/ЕЕС

1 января 1986 г.

91/174/ЕЕС

31 декабря 1991 г.

94/28/ЕС

1 июля 1995 г.

2008/73/ЕС

1 января 2010 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Таблица корреляции

Директива 77/504/ЕЕС

Эта директива

Статья 1(а)

Статья 1(а)

Статья 1(b), первый и второй абзацы

Статья 1(b)(i) и (ii)

Статья 2, абзац первый, абзацы с первого по пятый

Статья 2(а)-(е)

Статья 2, второй абзац

Статья 3

Статья 4

Статья 3

Статья 4а

Статья 4

Статья 5

Статья 5

Статья 6(1), абзацы с первого по пятый

Статья 6(a)-(e)

Статья 6(2)

Статья 8(1) и (2)

Статья 7(1) и (2)

Статья 8(3)

Статья 8

Статья 9

Статья 9

Статья 10

Статья 10

Статья 11

Приложение I

Приложение II

Вершина