Директива 2009/57/EC Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., касающаяся конструкций защиты при опрокидывании колесных сельскохозяйственных или лесозаготовительных тракторов (кодифицированная версия) (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2009/57/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 relating to the roll-over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors (Codified version) (Text with EEA relevance)
ru Директива 2009/57/EC Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., касающаяся конструкций защиты при опрокидывании колесных сельскохозяйственных или лесозаготовительных тракторов (кодифицированная версия) (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

3.10.2009

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 261/1

ДИРЕКТИВА 2009/57/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 13 июля 2009 г.

относящиеся к конструкциям защиты от опрокидывания колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов

(кодифицированная версия)

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива Совета 77/536/EEC от 28 июня 1977 г. о сближении законов государств-членов, касающихся конструкций защиты от опрокидывания колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов (3), несколько раз подвергалась существенным изменениям (4). В интересах ясности и рациональности указанную Директиву следует кодифицировать.

(2)

Директива 77/536/EEC является одной из отдельных директив системы утверждения типа ЕС, предусмотренной в Директиве Совета 74/150/EEC от 4 марта 1974 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа колесные сельскохозяйственные или лесохозяйственные тракторы, замененные Директивой 2003/37/EC Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 г. об утверждении типа сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов, их прицепов и сменных прицепных машин, а также их систем и компонентов. и отдельные технические единицы (5), а также устанавливает технические предписания, касающиеся проектирования и изготовления сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов в отношении конструкций защиты при опрокидывании. Эти технические предписания касаются сближения законодательства государств-членов, чтобы обеспечить возможность применения процедуры утверждения типа ЕС, предусмотренной Директивой 2003/37/EC, в отношении каждого типа трактора. Следовательно, к настоящей Директиве применяются положения, изложенные в Директиве 2003/37/EC, касающиеся сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов, их прицепов и сменных буксируемых машин, а также их систем, компонентов и отдельных технических узлов.

(3)

Настоящая Директива не должна наносить ущерба обязательствам государств-членов, касающихся сроков транспонирования в национальное законодательство и применения Директив, изложенных в Приложении X, Часть B,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Настоящая Директива применяется к тракторам, определенным в Статье 2(j) Директивы 2003/37/EC, имеющим следующие характеристики:

(а)

просвет под задней осью не более 1000 мм;

(б)

фиксированная или регулируемая ширина колеи одного из ведущих мостов 1 150 мм и более;

(с)

возможность оснащения многоточечным сцепным устройством для съемных инструментов и дышлом;

(г)

масса от 1,5 до 6 тонн, что соответствует порожней массе трактора, как определено в пункте 2.1.1 Приложения I к Директиве 2003/37/EC, включая конструкцию защиты при опрокидывании, установленную в соответствии с настоящей Директивой, и шины наибольшего размера, рекомендованного производителем.

Статья 2

1.   Каждое государство-член должно предоставить одобрение типа компонента ЕС для любого типа конструкции защиты при опрокидывании и навесного оборудования к нему, которое удовлетворяет требованиям к конструкции и испытаниям, изложенным в Приложениях I–V.

2.   Государство-член, выдавшее одобрение типа компонента ЕС, должно принять меры, необходимые для проверки, насколько это необходимо, и при необходимости в сотрудничестве с компетентными органами в других государствах-членах, что производственные модели соответствуют утвержденным тип. Такая проверка ограничивается выборочными проверками.

Статья 3

Государства-члены должны для каждого типа конструкции защиты при опрокидывании и навесного оборудования к нему трактора, которые они утверждают в соответствии со Статьей 2, выдать изготовителю трактора или конструкции защиты при опрокидывании или его уполномоченному представителю тип компонента ЕС. - знак официального утверждения, соответствующий образцу, приведенному в Приложении VI.

Государства-члены должны принять все соответствующие меры для предотвращения использования знаков, которые могут привести к путанице между конструкциями защиты при опрокидывании, которые были одобрены по типу компонентов в соответствии со Статьей 2, и другими устройствами.

Статья 4

1.   Ни одно государство-член не может запретить размещение на рынке конструкций защиты от опрокидывания или их навесного оборудования для трактора по причинам, связанным с их конструкцией, если они имеют знак одобрения типа компонента ЕС.

2.   Тем не менее, государство-член ЕС может запретить размещение на рынке конструкций защиты при опрокидывании, имеющих знак одобрения типа компонента ЕС, которые постоянно не соответствуют утвержденному типу.

Это государство должно немедленно проинформировать другие государства-члены и Комиссию о принятых мерах, указав причины своего решения.

Статья 5

Компетентные органы каждого государства-члена ЕС должны в течение одного месяца направить компетентным органам других государств-членов ЕС копию сертификатов об одобрении типа компонента, образец которых приведен в Приложении VII, заполненных для каждого типа защиты при опрокидывании. структуру, которую они одобряют или отказываются одобрить.

Статья 6

1.   Если государство-член, выдавшее одобрение типа компонента ЕС, обнаружит, что ряд конструкций защиты при опрокидывании и навесное оборудование к ним, имеющее один и тот же знак одобрения типа компонента ЕС, не соответствуют типу, который оно утвердило, оно должно принять необходимые меры для обеспечения соответствия серийных моделей утвержденному типу. Компетентные органы этого государства должны информировать органы других государств-членов о принятых мерах, которые могут, в случае необходимости, в случае серьезного и неоднократного несоответствия, распространяться на отзыв одобрения типа компонента ЕС. Указанные органы должны принять те же меры, если они будут проинформированы компетентными органами другого государства-члена о таком несоответствии.

2.   Компетентные органы государств-членов должны в течение одного месяца информировать друг друга о любом отзыве одобрения типа компонента ЕС и о причинах любой такой меры.

Статья 7

Любое решение, принятое в соответствии с положениями, принятыми во исполнение настоящей Директивы, об отказе или отзыве официального утверждения типа компонентов для конструкций защиты от опрокидывания и их навесного оборудования для тракторов или о запрете их размещения на рынке или их использования, должно подробно определять причины, на которых оно основано. О таком решении должно быть сообщено заинтересованной стороне, которая в то же время должна быть проинформирована о средствах правовой защиты, доступных ей в соответствии с действующими законами в государствах-членах ЕС, и о сроках, предусмотренных для использования таких средств правовой защиты.

Статья 8

1.   Ни одно государство-член не может отказать в выдаче одобрения типа ЕС, в выдаче документа, предусмотренного статьей 2(u) Директивы 2003/37/EC, или в предоставлении национального одобрения типа в отношении типа трактора на основании относительно его конструкции защиты при опрокидывании, если она удовлетворяет требованиям, изложенным в Приложениях I–IX.

2.   Государства-члены больше не могут выдавать документ, указанный в статье 2(u) Директивы 2003/37/EC, для любого типа трактора, который не соответствует требованиям настоящей Директивы.

Государства-члены ЕС могут отказать в выдаче национального одобрения типа трактора, который не соответствует требованиям настоящей Директивы.

Статья 9

Ни одно государство-член не может отказать в регистрации или запретить продажу, первоначальный ввод в эксплуатацию или использование тракторов по основаниям, связанным с конструкциями защиты от опрокидывания, если они удовлетворяют требованиям, изложенным в Приложениях I–IX.

Статья 10

В контексте одобрения типа ЕС любой трактор, на который ссылается Статья 1, должен быть оснащен конструкцией защиты при опрокидывании, которая удовлетворяет требованиям, изложенным в Приложениях I–IV.

Статья 11

Любые поправки, необходимые для адаптации к техническому прогрессу требований Приложений I–IX, должны быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 20(3) Директивы 2003/37/EC.

Статья 12

Государства-члены должны передать Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 13

Директива 77/536/EEC с поправками, внесенными актами, перечисленными в Приложении X, Часть A, отменяется без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков для внесения в национальное законодательство и применения Директив, изложенных в Приложение X, Часть Б.

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении XI.

Статья 14

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Он применяется с 1 января 2010 года.

Статья 15

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 13 июля 2009 г.

За Европейский Парламент

Президент

Х.-Г. ГОНЧАРСТВО

Для Совета

Президент

Э. ЭРЛАНССОН

(1)  ОЖ C 10, 15 января 2008 г., стр. 21.

(2)  Заключение Европейского парламента от 25 сентября 2007 г. (OJ C 219 E, 28.8.2008, стр. 68) и Решение Совета от 22 июня 2009 г.

(3) OJ L 220, 29 августа 1977 г., с. 1.

(4)  См. Приложение X, Часть A.

(5) OJ L 171, 9 июля 2003 г., с. 1.

СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Условия одобрения типа компонентов ЕС ПРИЛОЖЕНИЕ II

Условия испытаний прочности конструкций защиты от опрокидывания и их крепления к тракторам ПРИЛОЖЕНИЕ III

Процедуры испытаний ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Цифры ПРИЛОЖЕНИЕ V

Типовой отчет, касающийся испытания на одобрение типа компонента ЕС конструкции защиты при опрокидывании (каркаса безопасности или кабины) с точки зрения ее прочности, а также прочности ее крепления к трактору. ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Метки ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Образец сертификата одобрения типа компонента ЕС ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Условия получения сертификата типа ЕС ПРИЛОЖЕНИЕ IX

Приложение к сертификату одобрения типа ЕС для трактора относительно прочности конструкций защиты при опрокидывании (безопасной кабины или рамы) и прочности их крепления к трактору ПРИЛОЖЕНИЕ X

Часть A: Отмененная Директива со списком последующих поправок к ней

Часть B: Сроки внесения в национальное законодательство и применение

ПРИЛОЖЕНИЕ XI

Таблица корреляции ПРИЛОЖЕНИЕ I

Условия одобрения типа компонентов ЕС

1.   ОПРЕДЕЛЕНИЕ

1.1.

Конструкция защиты от опрокидывания (безопасная кабина или рама) означает конструкцию трактора, основная цель которой состоит в том, чтобы избежать или ограничить риски для водителя, возникающие в результате опрокидывания трактора во время нормальной эксплуатации.

1.2.

Конструкции, упомянутые в пункте 1.1, характеризуются тем, что в случае опрокидывания они обеспечивают внутри себя беспрепятственное пространство, достаточно большое для защиты водителя.

2.   ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1.

Каждая конструкция защиты от опрокидывания и ее крепление к трактору должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы соответствовать основной цели, изложенной в пункте 1.

2.2.

Это требование должно быть проверено одним из двух методов испытаний, описанных в Приложении III. Выбранный метод должен учитывать массу трактора следующим образом:

для тракторов массой, указанной в Статье 1 — Приложение III, Часть Б,

для тракторов массой более 1,5 т и не более 3,5 т — приложение III, часть А,

в отношении тракторов с реверсивным положением водителя (т. е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) или с дополнительными сиденьями должен применяться только метод испытаний, описанный в Приложении III, Часть B.

3.   ЗАЯВКА НА УТВЕРЖДЕНИЕ ТИПА КОМПОНЕНТОВ ЕС

3.1.

Заявка на одобрение типа компонента ЕС в отношении прочности конструкции защиты при опрокидывании и прочности ее крепления к трактору подается изготовителем трактора или изготовителем конструкции защиты при опрокидывании или их уполномоченные представители.

3.2.

Заявка на одобрение типа компонента ЕС должна сопровождаться указанными ниже документами в трех экземплярах и следующими сведениями:

чертеж общего вида либо в масштабе, указанном на чертеже, либо с указанием основных размеров конструкции защиты при опрокидывании. На этом чертеже должны быть, в частности, показаны детали монтажных компонентов,

фотографии сбоку и сзади, показывающие детали крепления,

краткое описание конструкции защиты от опрокидывания, включая тип конструкции, детали крепления на тракторе и, при необходимости, детали обшивки, средства доступа и эвакуации, детали внутренней обивки и функции предотвращения непрерывного скатывания, а также детали обогрева и вентиляция,

сведения о материалах, использованных в деталях конструкции, включая крепежные кронштейны и крепежные болты (см. Приложение V).

3.3.

Представитель трактора того типа трактора, для которого предназначена утверждаемая защитная конструкция, передается в техническую службу, ответственную за проведение испытаний по утверждению типа компонента. Этот трактор должен быть оснащен конструкцией защиты от опрокидывания.

3.4.

Обладатель сертификата типа компонента ЕС может запросить его распространение на другие типы тракторов. Компетентный орган, выдавший первоначальное одобрение типа компонента ЕС, должен предоставить продление, если утвержденная конструкция защиты при опрокидывании и тип(ы) трактора, для которого запрашивается расширение, соответствуют следующим условиям:

масса трактора без балласта, как определено в пункте 1.3 Приложения II, не превышает более чем на 5 % контрольную массу, использованную при испытании,

способ крепления и узлы трактора, к которым осуществляется навесное оборудование, идентичны,

любые компоненты, такие как брызговики и капоты, которые могут служить опорой для устройства защиты от опрокидывания, идентичны,

положение сиденья не изменилось.

4.   МАРКИРОВКА

4.1.

Каждая конструкция защиты от опрокидывания, соответствующая утвержденному типу, должна иметь следующую маркировку:

4.1.1.

торговая марка или название;

4.1.2.

знак утверждения типа компонента, соответствующий образцу, приведенному в приложении VI;

4.1.3.

серийный номер защитной конструкции;

4.1.4.

марка и тип(ы) трактора(ов), для которого предназначена защитная конструкция.

4.2.

Все эти подробности должны быть записаны на маленькой тарелке.

4.3.

Эти маркировки должны быть видимыми, разборчивыми и нестираемыми.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Условия испытания прочности конструкции защиты при опрокидывании и крепления ее к трактору

1.   ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Тестовые цели

Испытания, проводимые на специальных стендах, предназначены для имитации таких нагрузок, которые воздействуют на конструкцию защиты от опрокидывания при опрокидывании трактора. Эти испытания, описанные в Приложении III, должны позволить оценить прочность конструкции защиты от опрокидывания и кронштейнов крепления к трактору.

1.2. Подготовка к тесту

1.2.1.

Конструкция защиты от опрокидывания должна быть испытана на тракторе того типа, для которого она предназначена. Его необходимо прикрепить к трактору в соответствии с инструкциями производителя трактора и/или производителя конструкции защиты при опрокидывании.

1.2.2.

Для проведения испытаний трактор должен быть оснащен всеми конструктивными элементами серийного производства, которые могут повлиять на прочность конструкции защиты от опрокидывания или могут потребоваться для испытания на прочность.

Компоненты, которые могут создавать опасность в зоне освобождения, также должны быть установлены так, чтобы их можно было проверить на соответствие требованиям пункта 4.1 настоящего Приложения.

1.2.3.

Испытания проводят на неподвижном тракторе.

1.3. Масса трактора

Измеренная масса W, используемая в формулах (см. Приложение III, части А и Б) для расчета высоты падения маятникового груза и силы раздавливания, должна быть не менее определенной в пункте 2.1.1 Приложения I к Директиве. 2003/37/EC (т. е. без учета дополнительных аксессуаров, но включая охлаждающую жидкость, масла, топливо, инструменты и водителя) плюс конструкцию защиты при опрокидывании и менее 75 кг. В комплект поставки не входят дополнительные передние или задние балластные грузы, балласт шин, навесное оборудование, навесное оборудование или любые специализированные компоненты.

2.   АППАРАТЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

2.1. Вес маятника

2.1.1.

Маятниковый груз должен подвешиваться на двух цепях или тросах за точки поворота на высоте не менее 6 м над землей. Должны быть предусмотрены средства для независимой регулировки высоты подвешивания груза и угла между грузом и поддерживающими цепями или стальными тросами.

2.1.2.

Вес должен составлять 2000 ± 20 кг, исключая вес цепей или тросов, которые сами по себе не должны превышать 100 кг. Длина сторон ударной поверхности должна быть 680±20 мм (см. приложение IV, рис. 4). Гиря должна быть заполнена таким образом, чтобы положение ее центра тяжести было постоянным.

2.1.3.

Должны быть предусмотрены средства оттягивания груза назад в виде маятника на высоту, определяемую для каждого испытания. Механизм быстрого освобождения должен позволять грузу опускаться вниз без изменения наклона относительно поддерживающих цепей или тросов.

2.2. Маятниковые опоры

Точки поворота маятника должны быть жестко закреплены так, чтобы их смещение в любую сторону не превышало 1 % высоты падения.

2.3. Найтовы

2.3.1.

Трактор следует привязывать с помощью удерживающих и натяжных устройств к наземным рельсам, жестко прикрепленным к неподатливому бетонному основанию. Рельсы должны быть расположены на достаточном расстоянии, чтобы можно было закрепить трактор, как показано в Приложении IV, рис. 5, 6 и 7. При каждом испытании колеса трактора и любые используемые осевые стойки должны опираться на неподатливое основание.

2.3.2.

Помимо натяжных устройств и навесных приспособлений для рельсов, трактор должен быть закреплен тросами указанных размеров.

Этот трос должен иметь любую круглую прядь, волокнистый сердечник, конструкцию 6 × 19 в соответствии с ISO 2408. Номинальный диаметр каната должен составлять 13 мм.

2.3.3.

Центральная ось сочлененного трактора должна поддерживаться и закрепляться соответствующим образом при переднем, заднем и боковом ударе, а также при испытаниях на раздавливание, а также должна подпираться сбоку при боковом ударе. Передние и задние колеса не обязательно должны располагаться на одной линии, если это облегчает крепление соответствующих тросов.

2.4. Колесная опора и балка

2.4.1.

В качестве опоры для колеса при боковом ударе должна использоваться балка, как показано в Приложении IV, рис. 7.

2.4.2.

Брус из мягкой древесины размером примерно 150 мм × 150 мм должен быть прикреплен к полу для фиксации шин на стороне, противоположной месту удара, как показано в Приложении IV, рис. 5, 6 и 7.

2.5. Стойки и крепления для сочлененных тракторов

2.5.1.

Для сочлененных тракторов следует использовать дополнительные стойки и крепления. Их цель – обеспечить такую ​​же жесткость секции трактора, на которой установлена ​​конструкция защиты от опрокидывания, как у жесткого трактора.

2.5.2.

Дополнительные подробные сведения об испытаниях на удар и раздавливание приведены в Приложении III.

2.6. Дробильная установка

Буровая установка, показанная в Приложении IV, рис. 8, должен быть способен оказывать направленное вниз усилие на конструкцию защиты от опрокидывания через жесткую балку шириной примерно 250 мм, соединенную с механизмом приложения нагрузки посредством универсальных шарниров. Должны быть предусмотрены подходящие осевые опоры, чтобы шины трактора не подвергались давящей нагрузке.

2.7. Измерительная аппаратура

2.7.1.

Для испытаний, изложенных в Приложении III, части А и В, должно использоваться устройство, в котором подвижный фрикционный воротник плотно посажен на горизонтальный стержень с целью измерения разницы между максимальным мгновенным отклонением и остаточным отклонением во время бокового удара. тест.

2.7.2.

Для испытаний, изложенных в Приложении III, Часть А, измерения должны проводиться после лабораторных испытаний, чтобы определить, вошла ли какая-либо часть защитной конструкции в зону зазора, предписанную в пункте 2 Приложения III, Часть А.

2.7.3.

Для испытаний, изложенных в Приложении III, Часть B, должно быть предоставлено оборудование, которое может включать фотографическое оборудование, чтобы после лабораторных испытаний можно было установить, попала ли во время этих испытаний какая-либо часть защитной конструкции в контакт с зоной очистки, предусмотренной пунктом 2 Приложения III части Б.

2.8. Допуски измерений

К измерениям, выполненным во время испытаний, должны применяться следующие допуски:

2.8.1.

линейные размеры, измеренные при испытании (кроме пункта 2.8.2); конструкция защиты и габариты трактора, зона просвета и прогибы шин при увязке для ударных испытаний: ± 3 мм;

2.8.2.

высота набора маятниковых грузов для ударных испытаний: ± 6 мм;

2.8.3.

измеренная масса трактора: ± 20 кг;

2.8.4.

нагрузка, приложенная при испытаниях на раздавливание: ± 2 %;

2.8.5.

угол наклона несущих цепей или тросов в месте удара: ± 2°.

3.   ТЕСТЫ

3.1. Общие требования

3.1.1. Последовательность испытаний

3.1.1.1.

Перечень и последовательность испытаний должны быть следующими. Номера позиций соответствуют номерам позиций, в которых испытания описаны в Приложении III, Части А и В:

1.

удар сзади:

1.1,

2.

испытание на раздавливание сзади:

1.4,

3.

удар спереди:

1.2,

4.

воздействие сбоку:

1.3,

5.

испытание на раздавливание спереди:

1,5.

3.1.1.2.

Если во время испытания какая-либо часть удерживающего оборудования сдвинется или сломается, испытание следует повторить.

3.1.1.3.

Во время испытания запрещается производить ремонт или регулировку трактора или конструкции защиты от опрокидывания.

3.1.1.4.

Коробка передач трактора должна находиться в нейтральном положении, а тормоза на протяжении всего испытания должны быть выключены.

3.1.1.5.

В случае трактора с реверсивным положением водителя (т. е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) первый удар должен быть продольным и наноситься на самую тяжелую конечность (более 50 % массы трактора). За ним должно последовать испытание на раздавливание на том же конце. Второй удар должен быть нанесен по самой легкой конечности, а третий удар – сбоку. Наконец, второе испытание на раздавливание должно быть проведено на самой легкой конечности.

3.1.2. Ширина дорожки

Ширина колеи для задних колес должна выбираться таким образом, чтобы во время испытаний конструкция защиты от опрокидывания, насколько это возможно, не опиралась на шины.

3.1.3. Удаление неопасных компонентов

Все компоненты трактора и конструкции защиты при опрокидывании, которые в сборе представляют собой защиту водителя, включая защиту от атмосферных воздействий, должны поставляться вместе с испытуемым трактором. Разрешается снимать передние, боковые и задние окна из безопасного стекла или аналогичного материала, а также любые съемные панели, фурнитуру и аксессуары, которые не выполняют функцию структурной прочности и не могут создать опасность в случае опрокидывания.

3.1.4. Направление воздействия

Сторона трактора, на которую приходится боковой удар, должна быть той, которая может вызвать наибольшую деформацию. Удар сзади должен происходить в углу, наиболее дальнем от бокового удара, а передний удар - в углу, ближайшем к боковому удару.

3.1.5. Давление в шинах и прогибы

Шины не должны иметь водяного балласта. Давление и прогибы в шинах, которые были закреплены в ходе различных испытаний, должны соответствовать следующей таблице:

Давление в шинах (бар)

Прогиб (мм)

Радиальные шины

Диагональные шины

Передний

Задний

Передний

Задний

Передний

Задний

Полный привод, передние и задние колеса одинакового размера.

1,20

1,20

1,00

1,00

25

25

Полный привод, передние колеса меньше задних.

1,80

1,20

1,50

1,00

20

25

Полный привод

2,40

1,20

2,00

1,00

15

25

4.   ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ

4.1.

Конструкция защиты при опрокидывании, представленная на одобрение типа компонента ЕС, считается соответствующей требованиям, касающимся прочности, если она отвечает следующим условиям:

4.1.1.

он не имеет изломов и трещин, как описано в пункте 3.1 Приложения III, Части А и Б;

4.1.2.

для испытаний части А приложения III: ни одна часть зоны зазора не находится за пределами конструкции защиты при опрокидывании;

для испытаний Части B Приложения III: ни одна часть зоны зазора не была занесена конструкцией защиты при опрокидывании во время любого из испытаний на удар или раздавливание или не находится за пределами конструкции защиты при опрокидывании, как описано в пункте 3.2 Приложения. III, Часть Б;

4.1.3.

для испытаний Приложения III, Часть А: разница между максимальным мгновенным прогибом и остаточным прогибом, указанным в пункте 3.3 Приложения III, Часть А, не превышает 15 см;

для испытаний Приложения III, Часть B: во время испытания на боковой удар разница между максимальным мгновенным отклонением и остаточным отклонением, указанным в пункте 3.3 Приложения III, Часть B, не превышает 25 см.

4.2.

Нет никаких других элементов, представляющих особую опасность для водителя, например, стекла, которое может опасно разбиться, недостаточной обивки внутри крыши или места, где водитель может удариться головой.

5.   ОТЧЕТ ИСПЫТАНИЯ

5.1.

Протокол испытаний должен быть приложен к сертификату одобрения типа компонента ЕС, указанному в Приложении VII. Представление отчета должно быть таким, как показано в Приложении V. Отчет должен включать:

5.1.1.

общее описание формы и конструкции конструкции защиты при опрокидывании, включая материалы и крепления; внешние размеры трактора с установленной защитной конструкцией; основные внутренние размеры; минимальный зазор от руля; поперечное расстояние от рулевого колеса до бортов защитной конструкции; высота крыши защитной конструкции над сиденьем или контрольной точкой сиденья и над платформой для ног, если таковая имеется; подробности условий нормального входа и выхода, а также эвакуации, как это определено частями защитной конструкции; и детали системы отопления и, при необходимости, вентиляции;

5.1.2.

сведения о любых специальных функциях, таких как устройства, предотвращающие постоянное скатывание трактора;

5.1.3.

краткое описание любой внутренней прокладки, предназначенной для минимизации травм головы или плеч или для снижения шума;

5.1.4.

заявление о типе установленного ветрового стекла и остекления.

5.2.

В отчете должен быть четко указан тип трактора (марка, тип, коммерческое описание и т. д.), использованного для испытаний, и типы, для которых предназначена конструкция защиты при опрокидывании.

5.3.

Если одобрение типа компонента ЕС распространяется на другие типы тракторов, отчет должен включать точную ссылку на отчет об первоначальном одобрении типа компонента ЕС, а также точные указания относительно требований, изложенных в пункте 3.4 Приложения I.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

ПРОЦЕДУРЫ ИСПЫТАНИЙ

А —   Метод испытаний I

1.   Испытания на удар и раздавливание

1.1. Удар сзади

1.1.1.

Трактор должен быть расположен таким образом по отношению к весу, чтобы вес ударялся о конструкцию защиты от опрокидывания, когда ударная поверхность груза и поддерживающие цепи или тросы находятся под углом 20° к вертикали, если только опрокидывание не произойдет. Надзащитная конструкция в точке контакта имеет при отклонении больший угол к вертикали. В этом случае ударная поверхность груза должна быть отрегулирована с помощью дополнительной опоры так, чтобы она была параллельна конструкции защиты от опрокидывания в точке удара в момент максимального отклонения, при этом поддерживающие цепи или тросы оставались на угол 20° к вертикали. Необходимо принять меры для уменьшения тенденции груза поворачиваться вокруг точки контакта. Высота подвешивания груза должна быть отрегулирована таким образом, чтобы точка его центра тяжести проходила через точку контакта.

Точкой удара должна быть та часть конструкции защиты от опрокидывания, которая может первой удариться о землю в случае опрокидывания назад, обычно это верхний край. Положение центра тяжести груза должно составлять одну шестую ширины верхней части конструкции защиты от опрокидывания внутрь от вертикальной плоскости, параллельной средней плоскости трактора, касающейся внешнего края верхней части конструкции. конструкция защиты при опрокидывании.

Однако если кривая в задней части конструкции защиты от опрокидывания начинается на большем расстоянии, чем внутри этой вертикальной плоскости, удар должен быть нанесен в начале кривой, т. е. в точке, где эта кривая касается касательной к линию под прямым углом к ​​средней плоскости трактора (см. приложение IV, рис. 9).

Если выступающий элемент представляет собой недостаточную площадь для веса, стальная пластина соответствующей толщины и глубины и длиной около 300 мм должна быть прикреплена к этому элементу таким образом, чтобы не повлиять на прочность конструкции защиты от опрокидывания. .

1.1.2.

Тракторы с жестким кузовом должны быть закреплены. Точки крепления ремней должны находиться примерно в 2 м позади задней оси и в 1,5 м перед передней осью. Они должны либо находиться в плоскости, в которой будет качаться центр тяжести маятника, либо более одного увязывания должны давать равнодействующую силу в этой плоскости, как указано в приложении IV, рис. 5.

Крепежи должны быть затянуты так, чтобы прогибы передних и задних шин соответствовали указанным в пункте 3.1.5 Приложения II. После затягивания найтовов перед задними колесами необходимо зажать деревянную балку размером 150 × 150 мм и плотно прижать к ним.

1.1.3.

У тракторов с шарнирно-сочлененной рамой обе оси должны быть закреплены вниз. Ось той секции трактора, на которой установлена ​​конструкция защиты от опрокидывания, следует рассматривать как заднюю ось в Приложении IV, рис. 5. Точка шарнира затем будет поддерживаться балкой 100 мм × 100 мм и прочно закрепляться с помощью тросов, прикрепленных к рельсам заземления.

1.1.4.

Груз должен быть оттянут назад так, чтобы высота его центра тяжести выше точки удара определялась по формуле:

В = 125 + 0,020 Вт

где H — высота падения в миллиметрах, а W — масса трактора, определенная в пункте 1.3 Приложения II.

Затем груз следует сбросить и позволить ему удариться о конструкцию защиты при опрокидывании.

1.2. Удар спереди

1.2.1.

Трактор должен быть расположен таким образом по отношению к весу, чтобы вес ударялся о конструкцию защиты от опрокидывания, когда ударная поверхность груза и поддерживающие цепи или тросы находятся под углом 20° к вертикали, если только опрокидывание не произойдет. Надзащитная конструкция в точке контакта имеет при отклонении больший угол к вертикали. В этом случае ударная поверхность груза должна быть отрегулирована с помощью дополнительной опоры так, чтобы она была параллельна конструкции защиты от опрокидывания в точке удара в момент максимального отклонения, при этом поддерживающие цепи или тросы оставались на угол 20° к вертикали. Необходимо принять меры для уменьшения тенденции груза поворачиваться вокруг точки контакта. Высота подвешивания груза должна быть отрегулирована таким образом, чтобы точка его центра тяжести проходила через точку контакта.

Точкой удара должна быть та часть конструкции защиты от опрокидывания, которая может удариться о землю первой, если трактор перевернется вбок при движении вперед, обычно это верхний передний угол. Положение центра тяжести груза должно находиться на расстоянии не более 80 мм от вертикальной плоскости, параллельной средней плоскости трактора, касающейся внешнего края верхней части конструкции защиты от опрокидывания.

Однако если кривая в передней части конструкции защиты от опрокидывания начинается на расстоянии более 80 мм внутри этой вертикальной плоскости, удар должен быть нанесен в начале кривой, т. е. в точке, где эта кривая касается касательной к линию под прямым углом к ​​средней плоскости трактора (см. приложение IV, рис. 9).

1.2.2.

Тракторы с жестким кузовом должны быть закреплены, как указано в приложении IV, рис. 6. Точки крепления ремней должны находиться примерно в 2 м позади задней оси и в 1,5 м перед передней осью.

Крепежи должны быть затянуты так, чтобы прогибы передних и задних шин соответствовали указанным в пункте 3.1.5 Приложения II. После затягивания найтовов деревянную балку размером примерно 150 × 150 мм следует зажать за задними колесами и плотно прижать к ним.

1.2.3.

У тракторов с шарнирно-сочлененной рамой обе оси должны быть закреплены вниз. Ось той секции трактора, на которой установлена ​​конструкция защиты от опрокидывания, следует рассматривать как переднюю ось в Приложении IV, рис. 6. Затем точка шарнира должна поддерживаться балкой размером примерно 100 мм × 100 мм и прочно закрепляться с помощью тросов, прикрепленных к рельсам заземления.

1.2.4.

Груз должен быть оттянут назад так, чтобы высота его центра тяжести выше точки удара определялась по формуле:

Н = 125 + 0,020 Вт.

1.3. Удар сбоку

1.3.1.

Трактор должен быть расположен так по отношению к весу, чтобы вес ударялся о конструкцию защиты от опрокидывания, когда ударная поверхность груза и поддерживающие цепи или тросы находятся в вертикальном положении, за исключением случаев, когда защитная конструкция в точке контакта находится во время отклонение, отличное от вертикального. В этом случае ударная поверхность груза должна быть отрегулирована с помощью дополнительной опоры так, чтобы она была параллельна защитной конструкции в месте удара в момент максимального отклонения, а поддерживающие цепи или тросы оставались вертикальными. Высота подвешивания груза должна быть отрегулирована таким образом, чтобы точка его центра тяжести проходила через точку контакта.

Точкой удара должна быть та часть конструкции защиты от опрокидывания, которая может первой удариться о землю при боковом опрокидывании, обычно это верхний край. Если нет уверенности в том, что другая часть этого края упадет на землю первой, точка удара должна находиться в плоскости, перпендикулярной средней плоскости трактора и проходящей через середину сиденья в средней точке регулировки. . Необходимо принять меры для уменьшения тенденции груза поворачиваться вокруг точки контакта.

1.3.2.

Для тракторов с жесткой рамой любая ось, положение которой является жестким относительно защитной конструкции, должна быть прикреплена вниз со стороны, на которую будет наноситься удар. В случае полноприводного трактора это обычно задняя ось; такое расположение показано в Приложении IV, рис. 7. Два ремня должны проходить через ось из точек, находящихся непосредственно под ней: одна проходит к точке крепления примерно в 1,5 м перед осью, а другая - к точке примерно в 1,5 м позади оси. Найтовы должны быть затянуты так, чтобы в шине, прилегающей к найтову, имелся прогиб, как указано в пункте 3.1.5 Приложения II. После крепления деревянная балка должна быть помещена в качестве опоры против колеса напротив груза и прикреплена к полу так, чтобы она плотно прижималась к ободу колеса во время удара, как показано в Приложении IV, рис. 7. Длина балки должна быть выбрана такой, чтобы в положении относительно колеса она находилась под углом 30 ± 3° к горизонту. Его длина должна быть в 20–25 раз больше толщины, а ширина – в 2–3 раза. Обе оси должны быть предотвращены от бокового смещения с помощью балки, прикрепленной к полу напротив колеса на стороне, противоположной той, на которую будет нанесен удар.

1.3.3.

Трактор с шарнирно-сочлененной рамой необходимо закрепить так, чтобы секция трактора, несущая защитную конструкцию, была жестко закреплена на земле, как и в случае с несочлененным трактором.

Обе оси сочлененных тракторов должны быть прикреплены к земле. Ось и колеса той секции трактора, на которой установлена ​​защитная конструкция, должны быть закреплены и подперты, как указано в приложении IV, рис. 7. Точка шарнира должна поддерживаться балкой размером не менее 100 × 100 мм и быть прикреплена к рельсам заземления. Стойка будет расположена напротив точки сочленения и прикреплена к полу так, чтобы она оказывала тот же эффект, что и стойка на заднее колесо, и обеспечивала поддержку, аналогичную той, которая достигается для жесткого трактора.

1.3.4.

Груз должен быть оттянут назад так, чтобы высота его центра тяжести выше точки удара определялась по формуле:

В = 125 + 0,150 Вт.

1.4. Сокрушение сзади

Трактор должен быть установлен на установке, описанной в пункте 2.6 Приложения II и показанной в Приложении IV, рис. 8 и 10, таким образом, чтобы задний край балки находился над самой задней верхней несущей частью защитной конструкции. а срединная продольная плоскость тягача находится посередине между точками приложения силы к балке.

Подставки должны располагаться под осями таким образом, чтобы шины не воспринимали сдавливающую силу. Прилагаемое усилие должно соответствовать двойной массе трактора, как определено в пункте 1.3 Приложения II. Возможно, придется закрепить переднюю часть трактора.

1,5. Сокрушение на фронте

1.5.1.

Это испытание должно быть идентично испытанию на раздавливание сзади, за исключением того, что передний край балки должен находиться над самой передней верхней частью конструкции защиты от опрокидывания.

1.5.2.

Если передняя часть крыши защитной конструкции не выдерживает полной разрушающей силы, эта сила должна быть приложена до тех пор, пока крыша не отклонится так, чтобы она совпала с плоскостью, соединяющей верхнюю часть конструкции защиты от опрокидывания с этой частью передней части крыши. трактор, способный выдержать массу трактора при опрокидывании. Затем усилие следует снять и переставить трактор так, чтобы балка находилась над той точкой защитной конструкции, которая затем будет поддерживать заднюю часть трактора при полном опрокидывании, как показано в Приложении IV, рис. 10, и полная сила была применена повторно.

2.   ЗОНА ПРОЗОРА

2.1.

«Зона свободного пространства» определяется плоскостями следующим образом: трактор находится на горизонтальной поверхности:

горизонтально, на 95 см над сжатым сиденьем;

вертикально, перпендикулярно средней плоскости трактора и на расстоянии 10 см от спинки сиденья;

вертикально, параллельно средней плоскости трактора и на 25 см левее центра сиденья;

вертикально, параллельно средней плоскости трактора и на 25 см правее центра сиденья;

наклонная плоскость, в которой лежит горизонтальная линия, расположенная под прямым углом к ​​средней плоскости трактора, на высоте 95 см над сжатым сиденьем и на 45 см (плюс нормальное перемещение сиденья вперед и назад) перед задней частью сиденье. Эта наклонная плоскость проходит перед рулем и в ближайшей точке находится на расстоянии 4 см от обода руля.

2.2.

Спинка сиденья определяется без учета какой-либо набивки на ней. Сиденье должно находиться в крайнем заднем положении для нормальной работы трактора и в самом верхнем положении, если оно регулируется независимо. Если подвеска сиденья регулируется, она должна находиться в среднем положении, а нагрузка на него должна составлять 75 кг.

3.   НЕОБХОДИМЫЕ ЗАМЕРЫ

3.1. Разломы и трещины

После каждого испытания все элементы конструкции, соединения и кронштейны крепления трактора должны быть визуально проверены на наличие трещин или трещин, при этом любые небольшие трещины в несущественных частях игнорируются.

3.2. Зона очистки

3.2.1.

После каждого испытания конструкция защиты при опрокидывании должна быть проверена на предмет того, не попала ли какая-либо часть защитной конструкции в зону свободного пространства вокруг сиденья водителя, как определено в пункте 2.

3.2.2.

Кроме того, защитное сооружение должно быть проверено, чтобы определить, находится ли какая-либо часть зоны очистки за пределами защиты защитного сооружения. При этом считается, что конструкция находится вне защиты конструкции, если какая-либо ее часть коснулась бы плоской земли, если бы трактор перевернулся в направлении, откуда произошел удар. Для этой цели следует принимать наименьшие параметры шин и гусениц, указанные изготовителем.

3.3. Максимальное мгновенное отклонение

Во время испытания на боковой удар регистрируется разница между максимальным мгновенным прогибом и остаточным прогибом на высоте 950 мм над нагруженным сиденьем. Один конец стержня, описанного в пункте 2.7.1 Приложения II, должен быть прикреплен к верхней части конструкции защиты от опрокидывания, а другой конец пропущен через отверстие в вертикальной стойке. Положение фрикционного кольца на стержне после удара указывает на максимальное мгновенное отклонение.

3.4. Постоянное отклонение

После окончательного испытания на сжатие необходимо зарегистрировать постоянный прогиб защитной конструкции. С этой целью перед началом испытания фиксируют положения основных элементов конструкции защиты при опрокидывании относительно сиденья.

B —   Метод испытаний II

1.   Испытания на удар и раздавливание

1.1. Удар сзади

1.1.1.

Трактор должен быть расположен таким образом по отношению к весу, чтобы вес ударялся о конструкцию защиты от опрокидывания, когда ударная поверхность груза и поддерживающие цепи или тросы находятся под углом 20° к вертикали, если только опрокидывание не произойдет. Надзащитная конструкция в точке контакта имеет при отклонении больший угол к вертикали. В этом случае ударная поверхность груза должна быть отрегулирована с помощью дополнительной опоры так, чтобы она была параллельна конструкции защиты от опрокидывания в точке удара в момент максимального отклонения, при этом поддерживающие цепи или тросы оставались на угол 20° к вертикали. Необходимо принять меры для уменьшения тенденции груза поворачиваться вокруг точки контакта. Высота подвешивания груза должна быть отрегулирована таким образом, чтобы точка его центра тяжести проходила через точку контакта.

Точкой удара должна быть та часть конструкции защиты от опрокидывания, которая может первой удариться о землю в случае опрокидывания назад, обычно это верхний край. Положение центра тяжести груза должно составлять одну шестую ширины верхней части конструкции защиты от опрокидывания внутрь от вертикальной плоскости, параллельной средней плоскости трактора, касающейся внешнего края верхней части конструкции. конструкция защиты при опрокидывании.

Однако если кривая в задней части конструкции защиты от опрокидывания начинается на большем расстоянии, чем внутри этой вертикальной плоскости, удар должен быть нанесен в начале кривой, т. е. в точке, где эта кривая касается касательной к линию под прямым углом к ​​средней плоскости трактора (см. приложение IV, рис. 9).

Если выступающий элемент представляет собой недостаточную площадь для веса, стальная пластина соответствующей толщины и глубины и длиной около 300 мм должна быть прикреплена к этому элементу таким образом, чтобы не повлиять на прочность конструкции защиты от опрокидывания. .

1.1.2.

Тракторы с жестким кузовом должны быть закреплены. Точки крепления ремней должны находиться примерно в 2 м позади задней оси и в 1,5 м перед передней осью. Они должны либо находиться в плоскости, в которой будет качаться центр тяжести маятника, либо более одного увязывания должны давать равнодействующую силу в этой плоскости, как указано в приложении IV, рис. 5.

Крепления должны быть затянуты так, чтобы прогибы передних и задних шин соответствовали указанным в пункте 3.1.5 Приложения II. После затяжки найтовов перед задними колесами зажимают деревянную балку размером 150 × 150 мм и плотно прижимают к ней.

1.1.3.

У тракторов с шарнирно-сочлененной рамой обе оси должны быть закреплены вниз. Ось той секции трактора, на которой установлена ​​конструкция защиты от опрокидывания, рассматривается как задняя ось в Приложении IV, рис. 5. Затем точка шарнира будет поддерживаться балкой размером минимум 100 мм × 100 мм и будет прочно закреплена с помощью тросов, прикрепленных к рельсам заземления.

1.1.4.

Груз должен быть оттянут назад так, чтобы высота его центра тяжести выше точки удара определялась по формуле:

H = 2,165 × 10-8 × WL2 или H = 5,73 × 10-2 × I

где:

ЧАС

"="

высота падения в миллиметрах,

Вт

"="

масса трактора, определенная в 1.3 Приложения II,

л

"="

максимальная колесная база трактора в миллиметрах,

я

"="

момент инерции задней оси при снятых колесах, в килограммах на квадратный метр (кг/м2).

Затем груз следует сбросить и позволить ему удариться о конструкцию защиты при опрокидывании.

1.1.5.

Удар сзади не допускается в случае трактора, не менее 50 % массы которого, как определено в пункте 1.3 Приложения II, приходится на переднюю ось.

1.2. Удар спереди

1.2.1.

Трактор должен быть расположен таким образом по отношению к весу, чтобы вес ударялся о конструкцию защиты от опрокидывания, когда ударная поверхность груза и поддерживающие цепи или тросы находятся под углом 20° к вертикали, если только опрокидывание не произойдет. Надзащитная конструкция в точке контакта имеет при отклонении больший угол к вертикали. В этом случае ударная поверхность груза должна быть отрегулирована с помощью дополнительной опоры так, чтобы она была параллельна конструкции защиты от опрокидывания в точке удара в момент максимального отклонения, при этом поддерживающие цепи или тросы оставались на угол 20° к вертикали. Необходимо принять меры для уменьшения тенденции груза поворачиваться вокруг точки контакта. Высота подвешивания груза должна быть отрегулирована таким образом, чтобы точка его центра тяжести проходила через точку контакта.

Точкой удара должна быть та часть защитной конструкции, которая может удариться о землю первой, если трактор перевернется вбок при движении вперед, обычно это верхний передний угол. Положение центра тяжести груза должно находиться на расстоянии не более 80 мм от вертикальной плоскости, параллельной средней плоскости трактора, касающейся внешнего края верхней части конструкции защиты от опрокидывания.

Однако если кривая в передней части конструкции защиты от опрокидывания начинается на расстоянии более 80 мм внутри этой вертикальной плоскости, удар должен быть нанесен в начале кривой, т. е. в точке, где эта кривая касается касательной к линию под прямым углом к ​​средней плоскости трактора (см. приложение IV, рис. 9).

1.2.2.

Тракторы с жестким кузовом должны быть закреплены, как показано в Приложении IV, рис. 6. Точки крепления ремней должны находиться примерно в 2 м позади задней оси и в 1,5 м перед передней осью.

Крепежи должны быть затянуты так, чтобы прогибы передних и задних шин соответствовали указанным в пункте 3.1.5 Приложения II. После затягивания найтовов деревянную балку размером 150 × 150 мм следует зажать за задними колесами и плотно прижать к ним.

1.2.3.

У тракторов с шарнирно-сочлененной рамой обе оси должны быть закреплены вниз. Ось той секции трактора, на которой установлена ​​конструкция защиты от опрокидывания, следует рассматривать как переднюю ось в Приложении IV, рис. 6. Затем точка шарнира должна поддерживаться балкой размером минимум 100 × 100 мм и прочно закрепляться с помощью тросов, прикрепленных к заземляющим рельсам.

1.2.4.

Груз должен быть оттянут назад так, чтобы высота его центра тяжести выше точки удара определялась по формуле:

Н = 125 + 0,020 Вт.

1.3. Удар сбоку

1.3.1.

Трактор должен быть расположен так по отношению к весу, чтобы вес ударялся о конструкцию защиты от опрокидывания, когда ударная поверхность груза и поддерживающие цепи или тросы находятся в вертикальном положении, за исключением случаев, когда защитная конструкция в точке контакта находится во время отклонение, отличное от вертикального. В этом случае ударная поверхность груза должна быть отрегулирована с помощью дополнительной опоры так, чтобы она была параллельна защитной конструкции в месте удара в момент максимального отклонения, а поддерживающие цепи или тросы оставались вертикальными. Высота подвешивания груза должна быть отрегулирована таким образом, чтобы точка его центра тяжести проходила через точку контакта.

Точкой удара должна быть та часть защитной конструкции, которая может первой упасть на землю при боковом опрокидывании, обычно это верхний край. Если нет уверенности в том, что другая часть этого края упадет на землю первой, точка удара должна находиться в плоскости, перпендикулярной средней плоскости трактора и проходящей через середину сиденья в средней точке регулировки. . Необходимо принять меры для уменьшения тенденции груза поворачиваться вокруг точки контакта. В случае трактора с реверсивным положением управления (т. е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) точка удара должна определяться относительно пересечения средней плоскости трактора и плоскости, перпендикулярной ей, по формуле: прямая линия, проходящая через точку, равноудаленную от двух опорных точек сиденья.

1.3.2.

Для тракторов с жесткой рамой любая ось, положение которой является жестким относительно защитной конструкции, должна быть прикреплена вниз со стороны, на которую будет наноситься удар. В случае полноприводного трактора это обычно задняя ось; такое расположение показано в Приложении IV, рис. 7. Два ремня должны проходить через ось из точек, находящихся непосредственно под ней: одна проходит к точке крепления примерно в 1,5 м перед осью, а другая - к точке примерно в 1,5 м позади оси. Найтовы должны быть затянуты так, чтобы в шине, прилегающей к найтову, имелся прогиб, как указано в пункте 3.1.5 Приложения II. После крепления деревянная балка должна быть помещена в качестве опоры против колеса напротив груза и прикреплена к полу так, чтобы она плотно прижималась к ободу колеса во время удара, как показано в Приложении IV, рис. 7. Длина балки должна быть выбрана такой, чтобы в положении относительно колеса она находилась под углом 30 ± 3° к горизонту. Его длина должна быть в 20–25 раз больше толщины, а ширина – в 2–3 раза. Обе оси должны быть предотвращены от бокового смещения с помощью балки, прикрепленной к полу напротив колеса на стороне, противоположной той, на которую будет нанесен удар.

1.3.3.

Трактор с шарнирно-сочлененной рамой необходимо закрепить так, чтобы секция трактора, несущая защитную конструкцию, была жестко закреплена на земле, как и в случае с несочлененным трактором.

Обе оси сочлененных тракторов должны быть прикреплены к земле. Ось и колеса той секции трактора, на которой установлена ​​защитная конструкция, должны быть закреплены и подперты, как указано в приложении IV, рис. 7. Точка шарнира должна поддерживаться балкой размером не менее 100 × 100 мм и быть прикреплена к рельсам заземления. Стойка будет расположена напротив точки сочленения и прикреплена к полу так, чтобы она оказывала тот же эффект, что и стойка на заднее колесо, и обеспечивала поддержку, аналогичную той, которая достигается для жесткого трактора.

1.3.4.

Груз должен быть оттянут назад так, чтобы высота его центра тяжести выше точки удара определялась по формуле:

В = 125 + 0,150 Вт.

1.4. Сокрушение сзади

Трактор должен быть расположен в установке, описанной в пункте 2.6 Приложения II и показанной в Приложении IV, рис. 8 и 10, таким образом, чтобы задний край балки находился над самой задней верхней несущей частью переворота. защитной конструкции, а срединная продольная плоскость тягача находится посередине между точками приложения силы к балке.

Подставки должны располагаться под осями таким образом, чтобы шины не воспринимали сдавливающую силу. Прилагаемое усилие должно соответствовать двойной массе трактора, как определено в пункте 1.3 Приложения II. Возможно, придется закрепить переднюю часть трактора.

1,5. Сокрушение на фронте

1.5.1.

Это испытание должно быть идентично испытанию на раздавливание сзади, за исключением того, что передний край балки должен находиться над самой передней верхней частью конструкции защиты от опрокидывания.

1.5.2.

Если передняя часть крыши конструкции защиты от опрокидывания не может выдержать полную дробящую силу, эта сила должна быть приложена до тех пор, пока крыша не отклонится так, чтобы она совпала с плоскостью, соединяющей верхнюю часть конструкции защиты от опрокидывания с этой частью. передняя часть трактора, способная выдержать массу трактора при опрокидывании. Затем усилие должно быть снято и трактор переставлен в такое положение, чтобы балка находилась над той точкой конструкции защиты от опрокидывания, которая затем будет поддерживать заднюю часть трактора при полном перевороте, как показано в Приложении IV, рис. 10, и полная сила была применена повторно.

2.   ЗОНА ПРОЗОРА

2.1.

Зона зазора показана в Приложении IV, рис. 3, и определяется относительно вертикальной базовой плоскости, обычно продольной трактору и проходящей через контрольную точку сиденья, описанную в пункте 2.3, и центр рулевого колеса. Предполагается, что базовая плоскость перемещается горизонтально вместе с сиденьем и рулевым колесом во время ударов, но остается перпендикулярной полу трактора или конструкции защиты от опрокидывания, если она установлена ​​упруго.

Если рулевое колесо регулируется, его положение должно быть таким, как при обычном вождении сидя.

2.2.

Границы зоны принимаются как:

2.2.1.

вертикальные плоскости шириной 250 мм по обе стороны от базовой плоскости, продолжающиеся вверх от базовой точки сиденья на 300 мм;

2.2.2.

параллельные плоскости, проходящие от верхнего края плоскостей 2.2.1 на максимальную высоту 900 мм над контрольной точкой сиденья и наклоненные таким образом, чтобы верхний край плоскости на стороне, с которой происходит боковой удар, был не менее 100 мм от базовой плоскости;

2.2.3.

горизонтальная плоскость на высоте 900 мм над контрольной точкой сиденья;

2.2.4.

наклонная плоскость, перпендикулярная базовой плоскости и включающая точку на высоте 900 мм непосредственно над контрольной точкой сиденья и самой задней точкой конструкции сиденья, включая ее подвеску;

2.2.5.

вертикальную плоскость, перпендикулярную базовой плоскости, идущую вниз от самой задней точки сиденья;

2.2.6.

криволинейная поверхность, перпендикулярная базовой плоскости, радиусом 120 мм, касательная к плоскостям 2.2.3 и 2.2.4;

2.2.7.

криволинейную поверхность, перпендикулярную базовой плоскости, радиусом 900 мм и простирающуюся вперед на 400 мм от плоскости 2.2.3 и по касательной к ней в точке, находящейся на 150 мм вперед от контрольной точки сиденья;

2.2.8.

наклонная плоскость, перпендикулярная базовой плоскости, соединяющаяся с поверхностью 2.2.7 у ее передней кромки и проходящая на расстоянии 40 мм от рулевого колеса. При высоком положении руля эта плоскость заменяется касательной к поверхности 2.2.7;

2.2.9.

вертикальная плоскость, перпендикулярная базовой плоскости, на расстоянии 40 мм вперед от рулевого колеса;

2.2.10.

горизонтальная плоскость, проходящая через опорную точку сиденья;

2.2.11.

в случае трактора с реверсивным положением водителя (т. е. с реверсивным сиденьем и рулевым колесом) зазор должен представлять собой комбинацию двух зазоров, определяемых двумя положениями рулевого колеса и сиденья;

2.2.12.

В случае трактора, который может быть оснащен дополнительными сиденьями, испытания должны основываться на суммарном зазоре контрольных точек сидений для всех доступных вариантов установки сидений. Конструкция защиты при опрокидывании не должна входить в общий зазор вокруг различных опорных точек сиденья;

2.2.13.

Если после проведения испытания предлагается новый вариант сиденья, производится расчет для определения того, находится ли зазор вокруг новой контрольной точки сиденья полностью в пределах комбинированного зазора, установленного ранее. Если это не так, требуется новый тест.

2.3.

Расположение сиденья и ориентирная точка сиденья

2.3.1.

Для определения зоны свободного пространства в пункте 2.1 сиденье должно находиться в самой задней точке любого диапазона горизонтальной регулировки. Он должен быть установлен в средней точке диапазона вертикальной регулировки, если это не зависит от регулировки его горизонтального положения.

Контрольная точка должна быть установлена ​​с использованием устройства, показанного в Приложении IV, рис. 1 и 2, для имитации нагрузки, выполняемой человеком, находящимся в помещении. Аппарат должен состоять из поддона сиденья и досок спинки. Нижняя часть спинки должна быть соединена в области седалищных горбов (А) и поясницы (В), причем соединение (В) регулируется по высоте.

2.3.2.

Исходная точка определяется как точка в срединной продольной плоскости сиденья, где пересекаются касательная плоскость нижней части спинки и горизонтальная плоскость. Эта горизонтальная плоскость разрезает нижнюю поверхность доски сиденья на расстоянии 150 мм перед вышеупомянутой касательной.

2.3.3.

Если подвеска сиденья предусмотрена с регулировкой веса водителя, она должна быть установлена ​​таким образом, чтобы сиденье находилось в средней точке своего динамического диапазона.

Аппарат должен располагаться на сиденье. Затем на него нагружают силой 550 Н в точке на расстоянии 50 мм перед соединением (А), а две части спинки слегка прижимают по касательной к спинке.

2.3.4.

Если невозможно определить точные касательные к каждой области спинки (выше и ниже поясничной области), необходимо сделать следующее:

2.3.4.1.

там, где невозможна определенная касательная к нижней части: нижняя часть спинки прижимается к спинке вертикально;

2.3.4.2.

там, где невозможна определенная касательная к верхней части: соединение (В) фиксируется на высоте 230 мм над контрольной точкой сиденья, если нижняя часть спинки сиденья вертикальна. Затем две части доски спинки слегка прижимаются к спинке по касательной.

3.   НЕОБХОДИМЫЕ ЗАМЕРЫ

3.1. Разломы и трещины

После каждого испытания все элементы конструкции, соединения и кронштейны крепления трактора должны быть визуально проверены на наличие трещин или трещин, при этом любые небольшие трещины в несущественных частях игнорируются.

3.2. Зона очистки

3.2.1.

В ходе каждого испытания конструкция защиты при опрокидывании должна быть проверена на предмет того, не попала ли какая-либо часть конструкции защиты при опрокидывании в зону свободного пространства вокруг сиденья водителя, как определено в пунктах 2.1 и 2.2.

3.2.2.

Кроме того, должна быть проверена конструкция защиты от опрокидывания, чтобы определить, находится ли какая-либо часть зоны зазора за пределами защиты конструкции защиты от опрокидывания. Для этой цели считается, что он находится вне защиты конструкции защиты от опрокидывания, если какая-либо ее часть коснулась бы плоской земли, если бы трактор перевернулся в направлении, откуда произошел удар. Для этой цели следует принимать наименьшие параметры шин и гусениц, указанные изготовителем.

3.3. Максимальное мгновенное отклонение

Во время испытания на боковой удар регистрируется разница между максимальным мгновенным отклонением и остаточным отклонением на высоте 900 мм выше и 150 мм вперед от контрольной точки сиденья. Один конец стержня, описанного в пункте 2.7.1 Приложения II, должен быть прикреплен к верхней части конструкции защиты от опрокидывания, а другой конец пропущен через отверстие в вертикальной стойке. Положение фрикционного кольца на стержне после удара указывает на максимальное мгновенное отклонение.

3.4. Постоянное отклонение

После окончательного испытания на сжатие необходимо зарегистрировать постоянный прогиб защитной конструкции. Для этой цели перед началом испытания фиксируется положение основных элементов конструкции защиты при опрокидывании относительно контрольной точки сиденья.

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ЦИФРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

МЕТКИ

Знак одобрения типа компонента ЕС должен состоять из прямоугольника, окружающего строчную букву «е», за которой следует отличительный номер государства-члена, выдавшего одобрение типа компонента:

1. для Германии

2. для Франции

3. для Италии

4. для Нидерландов

5. для Швеции

6. для Бельгии

7. для Венгрии

8. за Чехию

9. для Испании

11. от Соединенного Королевства,

12. для Австрии

13. от Люксембурга

17. для Финляндии

18. для Дании

19. для Румынии

20. для Польши

21. за Португалию

23. для Греции

24. для Ирландии

26. для Словении

27. для Словакии

29. для Эстонии

32-е место для Латвии

34. для Болгарии

36. для Литвы

49. для Кипра

50. для Мальты

Он также должен включать рядом с прямоугольником номер одобрения типа компонента ЕС, который соответствует номеру сертификата одобрения типа компонента ЕС, выданного с учетом прочности конструкции защиты при опрокидывании и ее крепления к трактор.

Пример знака одобрения типа компонента ЕС

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Условия получения сертификата типа ЕС

1.

Заявку на одобрение типа трактора ЕС в отношении прочности конструкции защиты при опрокидывании и прочности ее крепления к трактору подает изготовитель трактора или его уполномоченный представитель.

2.

Представитель трактора типа, подлежащего официальному утверждению, на котором установлены защитная конструкция и ее навесное оборудование, одобренное в установленном порядке, передается в технические службы, ответственные за проведение испытаний по утверждению типа.

3.

Техническая служба, ответственная за проведение испытаний по утверждению типа, должна проверить, предназначен ли одобренный тип защитной конструкции для установки на тип трактора, для которого запрашивается одобрение типа. В частности, он должен удостовериться, что крепление защитной конструкции соответствует тому, которое было проверено при выдаче одобрения типа компонента ЕС.

4.

Владелец сертификата типа ЕС может попросить распространить его на другие типы защитных конструкций.

5.

Компетентные органы предоставляют такое продление на следующих условиях:

5.1.

новый тип конструкции защиты при опрокидывании и навесное оборудование для трактора получили одобрение типа компонентов ЕС;

5.2.

он предназначен для установки на тип трактора, для которого запрашивается продление одобрения типа ЕС;

5.3.

Крепление защитной конструкции к трактору соответствует тому, которое было проверено при получении одобрения типа компонента ЕС.

6.

Сертификат, образец которого показан в Приложении IX, должен быть приложен к сертификату утверждения типа ЕС для каждого утверждения типа или расширения утверждения типа, которое было предоставлено или в котором было отказано.

7.

Если заявка на одобрение типа ЕС для типа трактора подается одновременно с запросом на одобрение типа компонента ЕС для типа конструкции защиты при опрокидывании, предназначенной для установки на тип трактора, для которого тип ЕС -запрашивается одобрение, проверки, предусмотренные пунктами 2 и 3, производиться не будут.

ПРИЛОЖЕНИЕ IX

ПРИЛОЖЕНИЕ X

ЧАСТЬ А

Отмененная Директива со списком последующих поправок к ней

(упоминается в статье 13)

Директива Совета 77/536/EEC

(ОЖ L 220, 29.08.1977, стр. 1)

Часть X Приложения I к Акту о присоединении 1979 г.

(ОЖ L 291, 19.11.1979, стр. 108)

Часть IX A Приложения I к Акту о присоединении 1985 г.

(ОЖ L 302, 15.11.1985, стр. 209)

Директива Совета 87/354/EC

(ОЖ L 192, 11 июля 1987 г., стр. 43)

Только ссылки, сделанные на Директиву 77/536/EC в пункте 9(a) Приложения.

Директива Совета 89/680/EC

(ОЖ L 398, 30.12.1989, стр. 26)

Пункт XI.C.II.2 Приложения I к Акту о присоединении 1994 г.

(ОЖ C 241, 29 августа 1994 г., стр. 205)

Директива Комиссии 1999/55/EC

(ОЖ L 146, 11.06.1999, стр. 28).

Пункт I.A.21 Приложения II к Акту о присоединении 2003 г.

(ОЖ L 236, 23 сентября 2003 г., стр. 53)

Директива Совета 2006/96/EC

(ОЖ L 363, 20.12.2006, стр. 81)

Только ссылка на Директиву 77/536/ЕС, сделанная в статье 1 и пункте 20 части А Приложения.

ЧАСТЬ Б

Перечень сроков для переноса в национальное законодательство и применение

(упоминается в статье 13)

Директива

Срок для транспозиции

Дата подачи заявки

77/536/ЕС

29 декабря 1978 г.

87/354/ЕС

31 декабря 1987 г.

89/680/ЕС

3 января 1990 г.

1999/55/ЕС

30 июня 2000 г. (1)

2006/96/ЕС

1 января 2007 г.

(1)  В соответствии со статьей 2 Директивы 1999/55/EC:

'1. С 1 июля 2000 г. государства-члены не могут:

отказать в выдаче одобрения типа ЕС, выдаче документа, предусмотренного третьим абзацем статьи 10(1) Директивы 74/150/ЕЕС, или в предоставлении национального одобрения типа в отношении любого типа трактора, или

запретить ввод в эксплуатацию тракторов,

если рассматриваемые тракторы соответствуют требованиям Директивы 77/536/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой.

2.   С 1 января 2001 г. государства-члены:

больше не может выдавать документ, предусмотренный третьим абзацем статьи 10(1) Директивы 74/150/ЕЕС, в отношении любого типа трактора, который не соответствует требованиям Директивы 77/536/ЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой. ,

может отказать в выдаче национального одобрения типа в отношении типа трактора, который не соответствует требованиям Директивы 77/536/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой».

ПРИЛОЖЕНИЕ XI

КОРРЕЛЯЦИОННАЯ ТАБЛИЦА

Директива 77/536/ЕЕС

Директива 1999/55/ЕС

Эта директива

Статья 9

Статья 1

Статья 1

Статья 2

Статья 2

Статья 3

Статья 3

Статья 4

Статья 4

Статья 5

Статья 5

Статья 6

Статья 6

Статья 7

Статья 7

Статья 2

Статья 8

Статья 8

Статья 9

Статьи 10 и 11

Статьи 10 и 11

Статья 12(1)

Статья 12(2)

Статья 12

Статья 13

Статья 14

Статья 13

Статья 15

Приложения I–IX

Приложения I–IX

Приложение X

Приложение XI

Вершина