2.7.2009
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 172/23
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2009/77/EC
от 1 июля 2009 г.
внесение поправки в Директиву Совета 91/414/EEC, включающую хлорсульфурон, киромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон в качестве активных веществ
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),
Тогда как:
(1)
Регламенты Комиссии (ЕС) № 451/2000 (2) и (ЕС) № 1490/2002 (3) устанавливают подробные правила реализации третьего этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы. 91/414/EEC и установить список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. В этот список входят хлорсульфурон, киромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон.
(2)
Воздействие этих активных веществ на здоровье человека и окружающую среду оценивалось в соответствии с положениями, изложенными в Регламентах (ЕС) № 451/2000 и (ЕС) № 1490/2002, для ряда применений, предложенных уведомителями. Кроме того, эти Регламенты определяют государства-члены-докладчики, которые должны представлять соответствующие отчеты об оценке и рекомендации Европейскому органу по безопасности пищевых продуктов (EFSA) в соответствии со статьей 10 (1) Регламента (ЕС) № 1490/2002. По хлорсульфурону и циромазину государством-членом-докладчиком была Греция, и вся соответствующая информация была представлена 27 июля 2007 г. и 31 августа 2007 г. По диметахлору и пенконазолу государством-членом-докладчиком была Германия, и вся соответствующая информация была представлена 2 мая 2007 г. и 19 июня. 2007 года соответственно. По этофенпроксу государством-членом-докладчиком была Италия, и вся соответствующая информация была представлена 15 июля 2005 г. По люфенурону государством-членом-докладчиком была Португалия, и вся соответствующая информация была представлена 20 сентября 2006 г. По три-алляту государством-докладчиком было Соединенное Королевство. Вся соответствующая информация была представлена 6 августа 2007 г. По трифлусульфурону государством-членом-докладчиком была Франция, и вся соответствующая информация была представлена 26 июля 2007 г.
(3)
Отчеты об оценке были рецензированы государствами-членами и EFSA и представлены Комиссии 26 ноября 2008 г. для хлорсульфурона, 17 сентября 2008 г. для циромазина и диметахлора, 19 декабря 2008 г. для этофенпрокса, 30 сентября 2008 г. для люфенурона и трифлусульфурон, 25 сентября 2008 г. для пенконазола и 26 сентября 2008 г. для триаллата в формате научных отчетов EFSA (4). Эти отчеты были рассмотрены государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и окончательно оформлены 26 февраля 2009 г. в формате отчетов Комиссии по рассмотрению хлорсульфурона, циромазина, диметахлора, люфенурона, пенконазола, три- аллата и трифлусульфурона, а 13 марта 2009 г. - этофенпрокса.
(4)
В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства защиты растений, содержащие хлорсульфурон, циромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон, в целом удовлетворяют требованиям, изложенным в статье 5(1)( a) и (b) Директивы 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было рассмотрено и подробно описано в отчетах Комиссии по рассмотрению. Поэтому целесообразно включить эти активные вещества в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие эти активные вещества, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.
(5)
Без ущерба для этого вывода уместно получить дополнительную информацию по некоторым конкретным вопросам. Статья 6(1) Директивы 91/414/EC предусматривает, что включение вещества в Приложение I может быть обусловлено определенными условиями. Таким образом, в отношении люфенурона, диметахлора и хлорсульфурона уведомители должны быть обязаны представлять дополнительную информацию о химических характеристиках активных веществ в том виде, в котором они произведены. Кроме того, в отношении циромазина и пенконазола уместно потребовать от уведомителей предоставить дополнительную информацию о судьбе и поведении почвенных метаболитов NOA 435343 (для циромазина) и U1 (для пенконазола), а также о риске для водных организмов. Кроме того, в отношении триаллата уместно потребовать, чтобы уведомитель предоставил дополнительную информацию о первичном метаболизме растений, судьбе и поведении почвенного метаболита диизопропиламина, потенциале биомагнификации в водных пищевых цепях, риске поедания рыбы. млекопитающих и долгосрочный риск для дождевых червей. Кроме того, для этофенпрокса уместно потребовать, чтобы уведомитель предоставил дополнительную информацию о риске для водных организмов, включая риск для обитателей отложений, дальнейшие исследования потенциала эндокринных нарушений у водных организмов (исследование полного жизненного цикла рыбы) и биомагнификации. . Наконец, в случае диметахлора, хлорсульфурона и трифлусульфурона уведомители должны быть обязаны представить дополнительную информацию о токсикологической значимости метаболитов в случае, если вещество отнесено к канцерогенной категории 3.
(6)
Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований, которые возникнут в результате включения.
(7)
Без ущерба для обязательств, определенных Директивой 91/414/ЕЕС, вследствие включения активного вещества в Приложение I, государствам-членам должен быть предоставлен период в шесть месяцев после включения для проверки существующих разрешений на средства защиты растений, содержащие хлорсульфурон, киромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон, чтобы гарантировать выполнение требований, установленных Директивой 91/414/ЕЕС, в частности в ее статье 13, и соответствующих условий, изложенных в Приложении I. Государства-члены ЕС должны изменить, заменить или отозвать, в зависимости от обстоятельств, существующие разрешения в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС. В порядке отступления от вышеуказанного срока должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье по Приложению III для каждого средства защиты растений для каждого предполагаемого использования в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/ЕЕС. .
(8)
Опыт, полученный в результате предыдущего включения в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС активных веществ, оцененных в рамках Регламента Комиссии (ЕЕС) № 3600/92 (5), показал, что могут возникнуть трудности при интерпретации обязанностей владельцев существующих разрешения на доступ к данным. Поэтому, чтобы избежать дальнейших трудностей, представляется необходимым уточнить обязанности государств-членов, особенно обязанность проверять, что владелец разрешения демонстрирует доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве. Однако это разъяснение не налагает никаких новых обязательств на государства-члены или держателей разрешений по сравнению с директивами, которые были приняты до сих пор и вносят поправки в Приложение I.
(9)
Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.
(10)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 30 июня 2010 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.
Они начнут применять эти положения с 1 июля 2010 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
1. Государства-члены должны в соответствии с Директивой 91/414/ЕЭС, при необходимости, внести изменения или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие хлорсульфурон, циромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон в качестве активных веществ, на 30 дней. Июнь 2010.
К этой дате они, в частности, должны проверить, что условия Приложения I к этой Директиве, касающиеся хлорсульфурона, киромазина, диметахлора, этофенпрокса, луфенурона, пенконазола, триаллата и трифлусульфурона, соблюдаются, за исключением тех, которые указаны в части B записи. относительно этого активного вещества, и что держатель разрешения имеет или имеет доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве в соответствии с условиями Статьи 13 этой Директивы.
2. В порядке отступления от пункта 1 для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего хлорсульфурон, киромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, каждое из которых были перечислены в Приложении I к Директиве 91/414/EEC не позднее 31 декабря 2009 года, государства-члены должны провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/EEC, на основании досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к этой Директиве и принимая во внимание часть B записи в Приложении I к этой Директиве, касающуюся хлорсульфурона, циромазина, диметахлора, этофенпрокса, люфенурона, пенконазола, триаллата и трифлусульфурона соответственно. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC.
После этого решения государства-члены ЕС должны:
(а)
в случае продукта, содержащего хлорсульфурон, циромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон в качестве единственного действующего вещества, при необходимости изменить или отозвать разрешение не позднее 30 июня 2014 г.; или
(б)
в случае продукта, содержащего хлорсульфурон, циромазин, диметахлор, этофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триаллат и трифлусульфурон в качестве одного из нескольких активных веществ, при необходимости внести изменения или отозвать разрешение до 30 июня 2014 г. или до даты, установленной для такого действия. изменение или исключение соответствующей Директивы или Директив, которые добавили соответствующее вещество или вещества в Приложение I к Директиве 91/414/EEC, в зависимости от того, какая из них является последней.
Статья 4
Настоящая Директива вступит в силу 1 января 2010 года.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 1 июля 2009 г.
Для Комиссии
Андрулла ВАСИЛИУ
Член Комиссии
(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.
(2) OJ L 55, 29 февраля 2000 г., с. 25.
(3) OJ L 224, 21 августа 2002 г., с. 23.
(4) Научный отчет EFSA (2008) 201, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества хлорсульфурона (завершено 26 ноября 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 168, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества циромазина (завершено 17 сентября 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 169, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества диметахлора (завершено 17 сентября 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 213, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества этофенпрокса (завершено 19 декабря 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 189, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества люфенурона (завершено 30 сентября 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 175, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества пенконазола (завершено 25 сентября 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 195, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества трифлусульфурона (завершено 30 сентября 2008 г.).
Научный отчет EFSA (2008) 181, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска триаллата активного вещества (завершено 26 сентября 2008 г.).
(5) OJ L 366, 15 декабря 1992 г., с. 10.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/ЕЕС должна быть добавлена следующая запись:
Нет
Общее имя, идентификационные номера
Название ИЮПАК
Чистота (1)
Вступление в силу
Срок действия включения
Конкретные положения
'287
Хлорсульфурон
КАС № 64902-72-3
СИПАК № 391
1-(2-хлорфенилсульфонил)-3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)мочевина
≥ 950 г/кг
Примеси:
2-хлорбензолсульфонамид (ИН-А4097) не более 5 г/кг и
4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-амин (ИН-А4098) не более 6 г/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Разрешается использование только в качестве гербицида.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по хлорсульфурону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
защита водных организмов и нецелевых растений; в отношении этих выявленных рисков, при необходимости, должны применяться меры по снижению риска, такие как буферные зоны,
—
защита грунтовых вод при применении действующего вещества в регионах с уязвимыми почвенными и/или климатическими условиями.
Заинтересованные государства-члены должны
—
обеспечить, чтобы уведомитель представил Комиссии дополнительные исследования по спецификации до 1 января 2010 года.
Если хлорсульфурон классифицируется как канцерогенная категория 3 в соответствии с пунктом 4.2.1 Приложения VI к Директиве 67/548/EEC, соответствующие государства-члены должны запросить представление дополнительной информации о значимости метаболитов IN-A4097, IN-A4098. , IN-JJ998, IN-B5528 и IN-V7160 в отношении рака и обеспечить, чтобы уведомитель предоставил эту информацию Комиссии в течение шести месяцев с момента уведомления о решении о классификации в отношении этого вещества.
288
Циромазин
КАС № 66215-27-8
СИПАК № 420
N-циклопропил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин
≥ 950 г/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Разрешено использование только в качестве инсектицида в теплицах.
ЧАСТЬ Б
При оценке заявок на разрешение использования средств защиты растений, содержащих циромазин, для использования, кроме томатов, в частности, в отношении воздействия на потребителей, государства-члены должны уделять особое внимание критериям, указанным в Статье 4(1)(b), и должны гарантировать, что все необходимые данные и информация предоставляются до получения такого разрешения.
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по циромазину и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
защита грунтовых вод, когда действующее вещество применяется в регионах с уязвимыми почвенными и/или климатическими условиями,
—
защита водных организмов,
—
защита опылителей.
Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
Заинтересованные государства-члены должны запросить представление дополнительной информации о судьбе и поведении почвенного метаболита NOA 435343, а также о риске для водных организмов. Они должны обеспечить, чтобы уведомитель, по запросу которого циромазин был включен в настоящее Приложение, предоставил такую информацию Комиссии не позднее 31 декабря 2011 года.
289
Диметахлор
КАС № 50563-36-5
СИПАК № 688
2-хлор-N-(2-метоксиэтил)ацет-2',6'-ксилидид
≥ 950 г/кг
Примесь 2,6-диметиланилин: Не более 0,5 г/кг.
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Используется только в качестве гербицида при применении макс. 1,0 кг/га может быть разрешено только раз в три года на одном и том же поле.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по диметахлору и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора и убедиться, что условия использования предписывают применение соответствующих средств индивидуальной защиты,
—
защита водных организмов и нецелевых растений; в отношении этих выявленных рисков, при необходимости, должны применяться меры по снижению риска, такие как буферные зоны,
—
защита грунтовых вод при применении действующего вещества в регионах с уязвимыми почвенными и/или климатическими условиями.
Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, и должны быть инициированы программы мониторинга для проверки потенциального загрязнения подземных вод метаболитами CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 и SYN 528702 в уязвимых зонах, где это применимо.
Заинтересованные государства-члены должны
—
обеспечить, чтобы уведомитель представил Комиссии дополнительные исследования по спецификации до 1 января 2010 года.
Если диметахлор классифицируется как канцероген категории 3 в соответствии с пунктом 4.2.1 Приложения VI к Директиве 67/548/EEC, соответствующие государства-члены должны запросить представление дополнительной информации о значимости метаболитов CGA 50266, CGA 354742, CGA. 102935 и SYN 528702 в отношении рака и обеспечить, чтобы уведомитель предоставил эту информацию Комиссии в течение шести месяцев с момента уведомления о решении о классификации в отношении этого вещества.
290
Этофенпрокс
КАС № 80844-07-1
СИПАК № 471
2-(4-этоксифенил)-2-метилпропил-3-феноксибензил
эфир
≥ 980 г/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Разрешено использование только в качестве инсектицида.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по этофенпроксу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора и рабочего и обеспечить, чтобы условия использования предписывали применение соответствующих средств индивидуальной защиты,
—
защита водных организмов; в отношении этих выявленных рисков, при необходимости, должны применяться меры по снижению риска, такие как буферные зоны,
—
защита пчел и нецелевых членистоногих; В отношении этих выявленных рисков, при необходимости, должны применяться меры по снижению риска, такие как буферные зоны.
Заинтересованные государства-члены должны
—
обеспечить, чтобы уведомитель представил Комиссии дополнительную информацию о риске для водных организмов, включая риск для обитателей отложений и биомагнификации,
—
представление дальнейших исследований потенциала эндокринных нарушений у водных организмов (исследование полного жизненного цикла рыб).
Они должны обеспечить, чтобы уведомители предоставили такие исследования Комиссии до 31 декабря 2011 года.
291
Луфенурон
КАС № 103055-07-8
СИПАК № 704
(RS)-1-[2,5-дихлор-4-(1,1,2,3,3,3-гексафторпропокси)фенил]-3-(2,6-дифторбензоил)мочевина
≥ 970 г/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Разрешается использование только в помещении или на открытых станциях приманки в качестве инсектицида.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по люфенурону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
высокая стойкость в окружающей среде и высокий риск биоаккумуляции и должны гарантировать, что использование люфенурона не оказывает неблагоприятного долгосрочного воздействия на нецелевые организмы,
—
защита птиц, млекопитающих, почвенных нецелевых организмов, пчел, нецелевых членистоногих, поверхностных вод и водных организмов в уязвимых ситуациях.
Заинтересованные государства-члены должны
—
обеспечить, чтобы уведомитель представил Комиссии дополнительные исследования по спецификации до 1 января 2010 года.
292
Пенконазол
КАС № 66246-88-6
СИПАК № 446
(RS) 1-[2-(2,4-дихлорфенил)пентил]-1H-[1,2,4]триазол
≥ 950 г/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Разрешено использование только в качестве фунгицида в теплицах.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по пенконазолу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны уделять особое внимание
—
защита подземных вод при применении действующего вещества в регионах с уязвимыми почвенными и/или климатическими условиями.
Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
Заинтересованные государства-члены должны запросить предоставление дополнительной информации о судьбе и поведении почвенного метаболита U1. Они должны гарантировать, что уведомитель, по запросу которого пенконазол был включен в настоящее Приложение, предоставил такую информацию Комиссии не позднее 31 декабря 2011 года.
293
Древовидность
КАС № 2303-17-5
СИПАК № 97
S-2,3,3-трихлораллилдиизопропил
(тиокарбамат)
≥ 940 г/кг
НИПА (нитрозо-диизопропиламин)
Макс. 0,02 мг/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Разрешается использование только в качестве гербицида.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по триаллату и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г., должны быть учтено.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
безопасность оператора и убедиться, что условия использования предписывают применение соответствующих средств индивидуальной защиты,
—
диетическое воздействие на потребителей остатков триаллата в обработанных культурах, а также в последующих севооборотных культурах и в продуктах животного происхождения
—
защиту водных организмов и нецелевых растений и обеспечить, чтобы условия разрешения включали меры по снижению риска, такие как буферные зоны, где это необходимо,
—
возможность загрязнения грунтовых вод продуктами деградации TCPSA при применении действующего вещества в регионах с уязвимыми почвенными и/или климатическими условиями. Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
Заинтересованные государства-члены должны гарантировать, что уведомитель представляет в Комиссию:
—
дополнительная информация для оценки первичного метаболизма растений,
—
дополнительную информацию о судьбе и поведении почвенного метаболита диизопропиламина,
—
дополнительная информация о возможности биомагнификации в водных пищевых цепях,
—
информацию для дальнейшего устранения риска для рыбоядных млекопитающих и долгосрочного риска для дождевых червей.
Они должны обеспечить, чтобы уведомитель предоставил такую информацию Комиссии до 31 декабря 2011 года.
294
Трифлусульфурон
КАС № 126535-15-7
СИПАК № 731
2-[4-диметиламино-6-(2,2,2-трифторэтокси)-1,3,5-триазин-2-илкарбамоилсульфамоил]-м-толуиловая кислота
≥ 960 г/кг
N,N-диметил-6-(2,2,2-трифторэтокси)-1,3,5-триазин-2,4-диамин
Макс. 6 г/кг
1 января 2010 г.
31 декабря 2019 г.
ЧАСТЬ А
Может быть разрешено использование только в качестве гербицида при внесении на сахарную и кормовую свеклу в дозе не более 60 г/га только один раз в три года на одном и том же поле. Листву обработанных культур нельзя скармливать домашнему скоту.
ЧАСТЬ Б
Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по трифлусульфурону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 26 февраля 2009 г., должны быть приняты во внимание. счет.
В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:
—
диетическое воздействие на потребителей остатков метаболитов IN-M7222 и IN-E7710 в последующих севооборотных культурах и в продуктах животного происхождения,
—
защиту водных организмов и водных растений от риска, связанного с трифлусульфуроном и метаболитом IN-66036, и обеспечить, чтобы условия разрешения включали меры по снижению риска, такие как буферные зоны, где это необходимо,
—
возможность загрязнения грунтовых вод продуктами деградации IN-M7222 и IN-W6725 при применении действующего вещества в регионах с уязвимыми почвенными и/или климатическими условиями. Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.
Если трифлусульфурон классифицируется как канцерогенная категория 3 в соответствии с пунктом 4.2.1 Приложения VI к Директиве 67/548/EEC, заинтересованные государства-члены должны запросить представление дополнительной информации о значимости метаболитов IN-M7222, IN-D8526. и IN-E7710 в отношении рака. Они должны гарантировать, что уведомитель предоставит эту информацию Комиссии в течение шести месяцев с момента уведомления о решении о классификации этого вещества».
(1) Более подробная информация об идентичности и характеристиках активного вещества представлена в обзорном отчете.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959