Директива Комиссии 2009/88/EC от 30 июля 2009 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета и включающая тиаклоприд в качестве активного вещества в Приложение I к ней (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2009/88/EC of 30 July 2009 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include thiacloprid as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2009/88/EC от 30 июля 2009 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета и включающая тиаклоприд в качестве активного вещества в Приложение I к ней (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

31 июля 2009 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 199/15

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2009/88/EC

от 30 июля 2009 г.

внесение поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета с целью включения тиаклоприда в качестве активного вещества в Приложение I к ней

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. о размещении биоцидных продуктов на рынке (1), и в частности ее статью 11(4),

Тогда как:

(1)

Соединенное Королевство (Великобритания) получило 20 февраля 2006 г. заявку от Lanxess Deutschland GmbH в соответствии со статьей 11(1) Директивы 98/8/EC на включение активного вещества тиаклоприда в Приложение I или IA для использование в продукте типа 8 консервантов для древесины, как определено в Приложении V к Директиве 98/8/EC. тиаклоприд не был на рынке на дату, указанную в Статье 34(1) Директивы 98/8/ЕС, в качестве активного вещества биоцидного продукта.

(2)

После проведения оценки Великобритания 3 июля 2007 года представила Комиссии отчет компетентного органа вместе с рекомендацией.

(3)

Отчет компетентного органа был рассмотрен государствами-членами и Комиссией Постоянного комитета по биоцидным продуктам 28 мая 2008 г., и результаты обзора были включены в отчет об оценке.

(4)

Как следует из проведенных исследований, можно ожидать, что биоцидные продукты, используемые в качестве консервантов древесины и содержащие тиаклоприд, будут соответствовать требованиям, изложенным в статье 5 Директивы 98/8/EC. Поэтому целесообразно включить тиаклоприд в Приложение I.

(5)

Однако были выявлены неприемлемые риски для обработки деревянных конструкций на месте вблизи воды, когда прямые потери в водную среду невозможно предотвратить. Таким образом, разрешения на такое использование не должны выдаваться, если не предоставлены данные, подтверждающие, что продукты могут использоваться без неприемлемого риска для окружающей среды.

(6)

Не все потенциальные варианты использования были оценены на уровне Сообщества. Поэтому целесообразно, чтобы государства-члены оценивали те риски для компартментов и популяций, которые не были репрезентативно рассмотрены в оценке рисков на уровне Сообщества, и при выдаче разрешений на продукцию обеспечивали принятие соответствующих мер или введение конкретных условий для смягчения выявленных риски до приемлемого уровня.

(7)

В свете выводов отчета об оценке уместно потребовать, чтобы меры по снижению риска применялись на уровне разрешения на продукцию в отношении продуктов, содержащих тиаклоприд и используемых в качестве консервантов древесины, чтобы гарантировать снижение рисков до приемлемого уровня в соответствии со Статьей 5. Директивы 98/8/EC и Приложения VI к ней. В частности, следует принять соответствующие меры для защиты почвы и водных объектов, поскольку в ходе оценки были выявлены неприемлемые риски для этих объектов. Продукты, предназначенные для промышленного и/или профессионального использования, следует использовать с соответствующими защитными средствами, если риск, выявленный для промышленных и/или профессиональных пользователей, не может быть уменьшен другими способами.

(8)

Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы позволить государствам-членам ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы.

(9)

Поэтому в Директиву 98/8/EC следует внести соответствующие поправки.

(10)

30 мая 2008 г. были проведены консультации с Постоянным комитетом по биоцидным продуктам, который вынес положительное заключение по проекту Директивы Комиссии, вносящей поправки в Приложение I к Директиве 98/8/EC, чтобы включить тиаклоприд в качестве активного вещества. 11 июня 2008 г. Комиссия представила указанный проект на рассмотрение Европейского парламента и Совета. Европейский парламент не выступил против проекта мер в установленные сроки. Совет выступил против принятия Комиссией, указав, что предложенные меры превышают полномочия по реализации, предусмотренные Директивой 98/8/EC. Как следствие, Комиссия не приняла проект мер и представила измененный проект соответствующей Директивы Постоянному комитету по биоцидным продуктам. Консультации с Постоянным комитетом по указанному проекту были проведены 20 февраля 2009 года.

(11)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по биоцидным продуктам.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 98/8/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены ЕС должны принять и опубликовать законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее, чем через 6 месяцев после ее вступления в силу.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 30 июля 2009 г.

Для Комиссии

Димас крест

Член Комиссии

(1) OJ L 123, 24 апреля 1998 г., с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Следующая запись «№ 18» включена в Приложение I к Директиве 98/8/EC:

Нет

Распространенное имя

Название ИЮПАК

Идентификационные номера

Минимальная чистота активного вещества биоцидного продукта, поступившего на рынок.

Дата включения

Срок соблюдения статьи 16(3)

(за исключением продуктов, содержащих более одного действующего вещества, для которых крайним сроком соблюдения статьи 16(3) должен быть тот, который установлен в последнем из решений о включении, касающихся его активных веществ)

Срок действия включения

Тип продукта

Особые положения (1)

'18

Тиаклоприд

(Z)-3-(6-хлор-3-пиридилметил)-1,3-тиазолидин-2-илиденцианамид

Номер ЕС: н/д

Номер КАС: 111988-49-9

975 г/кг

1 января 2010 г.

н/д

31 декабря 2019 г.

8

При оценке заявки на авторизацию продукта в соответствии со Статьей 5 и Приложением VI государства-члены должны оценить, если это применимо для конкретного продукта, группы населения, которые могут подвергаться воздействию продукта, а также сценарии использования или воздействия, которые не были репрезентативно изучены. рассматривается при оценке риска на уровне Сообщества.

При выдаче разрешения на продукцию государства-члены должны оценить риски и впоследствии обеспечить принятие соответствующих мер или введение конкретных условий для смягчения выявленных рисков.

Разрешение на продукт может быть предоставлено только в том случае, если приложение показывает, что риски можно снизить до приемлемого уровня.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы разрешения соответствовали следующим условиям:

1.

С учетом допущений, сделанных во время оценки риска, продукты, разрешенные для промышленного и/или профессионального использования, должны использоваться с соответствующими средствами индивидуальной защиты, за исключением случаев, когда в заявке на получение разрешения на продукт может быть продемонстрировано, что они представляют опасность для промышленных и/или профессиональных пользователей. можно снизить до приемлемого уровня другими способами.

2.

Учитывая риски, выявленные для почвенных и водных объектов, необходимо принять соответствующие меры по снижению риска для защиты этих объектов. В частности, на этикетках и/или в паспортах безопасности продукции, разрешенной для промышленного использования, должно быть указано, что свежеобработанная древесина после обработки должна храниться под навесом и/или на непроницаемом твердом основании, чтобы предотвратить прямые потери в почву или воду, и что любые потери не должны собираться для повторного использования или утилизации.

3.

Продукты не должны быть разрешены для обработки на месте деревянных конструкций вблизи воды, где невозможно предотвратить прямые потери в водную среду, или для древесины, которая будет контактировать с поверхностными водами, за исключением случаев, когда были представлены данные, подтверждающие, что продукт будет соответствовать требованиям Статьи 5 и Приложения VI, при необходимости путем применения соответствующих мер по снижению риска».

(1)  Для реализации общих принципов Приложения VI содержание и выводы отчетов об оценке доступны на веб-сайте Комиссии: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm

Вершина