Директива Комиссии 2010/29/EU от 27 апреля 2010 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая флоникамид (IKI-220) в качестве активного вещества (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2010/29/EU of 27 April 2010 amending Council Directive 91/414/EEC to include flonicamid (IKI-220) as active substance (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2010/29/EU от 27 апреля 2010 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая флоникамид (IKI-220) в качестве активного вещества (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

28 апреля 2010 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 106/9

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2010/29/ЕС

от 27 апреля 2010 г.

внесение поправки в Директиву Совета 91/414/EEC для включения флоникамида (IKI-220) в качестве активного вещества

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),

Тогда как:

(1)

В соответствии со статьей 6(2) Директивы 91/414/EEC Франция получила 23 декабря 2003 г. заявку от ISK Biosciences Europe SA на включение действующего вещества флоникамида (IKI-220) в Приложение I к Директиве 91/414/. ЕЭК. Решение Комиссии 2004/686/EC (2) подтвердило, что досье было «полным» в том смысле, что его можно было рассматривать как удовлетворяющее, в принципе, требованиям к данным и информации Приложений II и III к Директиве 91/414/EEC.

(2)

Для этого активного вещества было оценено воздействие на здоровье человека и окружающую среду в соответствии с положениями статьи 6(2) и (4) Директивы 91/414/EEC для применений, предложенных заявителем. Назначенное докладчиком государство-член представило проект отчета об оценке 24 мая 2005 г.

(3)

Отчет об оценке был рецензирован государствами-членами и EFSA и представлен Комиссии в формате научного отчета EFSA по флоникумиду 18 декабря 2009 г. (3). Этот отчет был рассмотрен государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и был окончательно оформлен 12 марта 2010 г. в формате отчета Комиссии по обзору флоникамида.

(4)

В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства защиты растений, содержащие флоникамид, в целом будут удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5(1)(a) и (b) и Статье 5(3) Директивы 91/. 414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было рассмотрено и подробно описано в обзорном отчете Комиссии. Поэтому целесообразно включить флоникамид в Приложение I к этой Директиве, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие это активное вещество, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.

(5)

Без ущерба для обязательств, определенных Директивой 91/414/ЕЕС, вследствие включения активного вещества в Приложение I, государствам-членам должен быть предоставлен период в шесть месяцев после включения для проверки существующих предварительных разрешений на средства защиты растений, содержащие флоникамид, для обеспечения что требования, установленные Директивой 91/414/EEC, в частности, в ее Статье 13, и соответствующие условия, изложенные в Приложении I, удовлетворены. Государства-члены ЕС должны преобразовать существующие временные разрешения в полные разрешения, изменить их или отозвать в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС. В отступление от вышеуказанного срока должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье по каждому средству защиты растений согласно Приложению III для каждого предполагаемого использования в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/EEC.

(6)

Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(7)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 28 февраля 2011 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 марта 2011 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

1.   Государства-члены должны в соответствии с Директивой 91/414/ЕЕС, при необходимости, внести изменения или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие флоникамид в качестве активного вещества, к 28 февраля 2011 г. К этой дате они должны, в частности, проверить выполнение условий, указанных в Приложения I к этой Директиве в отношении флоникамида соблюдены, за исключением тех, которые указаны в части B записи, касающейся активного вещества, и что держатель разрешения имеет или имеет доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II. к этой Директиве в соответствии с условиями Статьи 13(2) этой Директивы.

2.   В порядке отступления от параграфа 1, для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего флоникамид либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых перечислены в Приложении I к Директиве 91/414/EEC, к 31 августа Не позднее 2010 года государства-члены должны провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/EEC, на основе досье, удовлетворяющего требованиям Приложения III к этой Директиве и принимая во внимание часть B записи в Приложении I к этой Директиве, касающаяся флоникамида. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC.

После этого решения государства-члены ЕС должны:

(а)

в случае продукта, содержащего флоникамид в качестве единственного действующего вещества, при необходимости изменить или отозвать разрешение не позднее 29 февраля 2012 г.; или

(б)

в случае продукта, содержащего флоникамид в качестве одного из нескольких активных веществ, при необходимости изменить или отозвать разрешение до 29 февраля 2012 г. или до даты, установленной для такого изменения или отзыва в соответствующей Директиве или Директивах, которые добавили соответствующее вещество или вещества согласно Приложению I к Директиве 91/414/EEC, в зависимости от того, какая из них является последней.

Статья 4

Настоящая Директива вступит в силу 1 сентября 2010 года.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 27 апреля 2010 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(2) OJ L 313, 12.10.2004, с. 21.

(3)  Научный отчет EFSA (2010) 8(1):1445, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества флоникамида (IKI-220), доступно на сайте www.efsa.europa.eu.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложении I к Директиве 91/414/EEC в конце таблицы добавлена ​​следующая запись:

Нет

Общее имя, идентификационные номера

Название ИЮПАК

Чистота (1)

Вступление в силу

Срок действия включения

Конкретные положения

'310

Флоникамид (ИКИ-220)

КАС № 158062-67-0

СИПАК № 763

N-цианометил-4-(трифторметил)никотинамид

≥ 960 г/кг

Содержание примеси толуола в техническом материале не должно превышать 3 г/кг.

1 сентября 2010 г.

31 августа 2020 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве инсектицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты выводы обзорного отчета по флоникамиду и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно доработанные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных 22 января 2010 г. в учетную запись.

В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание на:

риск для операторов и возвращающихся работников,

риск для пчел.

Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это необходимо.

Государства-члены должны информировать Комиссию в соответствии со статьей 13(5) о спецификации технического материала как промышленного производства».

(1)  Более подробная информация об идентификации и характеристиках активных веществ представлена ​​в обзорном отчете.

Вершина