Директива Комиссии 2010/81/ЕС от 25 ноября 2010 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/ЕЕС в отношении расширения использования активного вещества 2-фенилфенола. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2010/81/EU of 25 November 2010 amending Council Directive 91/414/EEC as regards an extension of the use of the active substance 2-phenylphenol Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2010/81/ЕС от 25 ноября 2010 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/ЕЕС в отношении расширения использования активного вещества 2-фенилфенола. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.

26.11.2010

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 310/11

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2010/81/ЕС

от 25 ноября 2010 г.

внесение изменений в Директиву Совета 91/414/EEC относительно расширения использования активного вещества 2-фенилфенола

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),

Тогда как:

(1)

Директивой Комиссии 2009/160/EU (2) 2-фенилфенол был включен в качестве активного вещества в Приложение I к Директиве 91/414/CEE со специальным положением, согласно которому государства-члены могут разрешать использование только внутри помещений в качестве фунгицида после сбора урожая в закрытых помещениях. мокрые камеры.

(2)

18 июня 2010 года уведомитель представил информацию о других методах нанесения, таких как обработка воском, обработка погружением и обработка пенной завесой, чтобы снять ограничение на использование закрытых камер для пропитки.

(3)

Испания, которая была назначена докладчиком в качестве государства-члена ЕС Регламентом Комиссии (ЕС) № 2229/2004 (3), оценила дополнительную информацию и 30 июля 2010 г. представила Комиссии дополнение к проекту отчета об оценке 2-фенилфенола, которое было разослан для комментариев другим государствам-членам и Европейскому органу по безопасности пищевых продуктов (EFSA). В полученных комментариях не было высказано никаких серьезных опасений, а другие государства-члены и EFSA не подняли никаких вопросов, которые исключали бы расширение использования. Проект отчета об оценке вместе с этим дополнением был рассмотрен государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и окончательно оформлен 28 октября 2010 г. в формате отчета Комиссии о рассмотрении 2-фенилфенола.

(4)

Новая информация о методах применения, представленная уведомителем, и новая оценка, проведенная государством-членом-докладчиком, указывают на то, что можно ожидать, что средства защиты растений, содержащие 2-фенилфенол, будут в целом удовлетворять требованиям, изложенным в Статье 5(1). (a) и (b) Директивы 91/414/EEC, в частности, в отношении использования внутри помещений в качестве послеуборочного фунгицида, которые были рассмотрены и подробно описаны в обзорном отчете Комиссии. Следовательно, больше нет необходимости ограничивать использование 2-фенилфенола закрытыми оросительными камерами, как это предусмотрено Директивой 91/414/EEC с поправками, внесенными Директивой 2009/160/EU.

(5)

Без ущерба для этого вывода уместно получить дополнительную информацию по некоторым конкретным вопросам. Статья 6(1) Директивы 91/414/EEC предусматривает, что включение вещества в Приложение I может быть обусловлено определенными условиями. Таким образом, уместно потребовать, чтобы уведомитель предоставил дополнительную информацию для подтверждения уровней остатков, возникающих в результате применения методов, отличных от тех, которые применяются в камерах для увлажнения.

(6)

Кроме того, также уместно потребовать от государств-членов уделять особое внимание защите операторов и рабочих и обеспечивать, чтобы условия использования предписывали применение адекватных средств индивидуальной защиты.

(7)

Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(8)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 декабря 2010 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 января 2011 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 25 ноября 2010 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(2) OJ L 338, 19.12.2009, с. 83.

(3) OJ L 379, 24 декабря 2004 г., с. 13.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложении I к Директиве 91/414/EEC строка 305 заменена следующей:

Нет

Общее имя, идентификационные номера

Название ИЮПАК

Чистота (1)

Вступление в силу

Срок действия включения

Конкретные положения

'305

2-фенилфенол (включая его соли, такие как натриевая соль)

КАС № 90-43-7

СИПАК № 246

бифенил-2-ол

≥ 998 г/кг

1 января 2010 г.

31 декабря 2019 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве послеуборочного фунгицида для использования внутри помещений.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по 2-фенилфенолу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 27 ноября 2009 г., как поправки, внесенные Постоянным комитетом по пищевой цепи и здоровью животных 28 октября 2010 г., должны быть приняты во внимание.

В этой общей оценке государства-члены должны обратить особое внимание:

для защиты операторов и рабочих и обеспечить, чтобы условия использования предписывали применение соответствующих средств индивидуальной защиты,

внедрить соответствующие методы управления отходами для обращения с отходами раствора, оставшимися после применения, включая промывочную воду для пропитки и других систем нанесения. Государства-члены ЕС, разрешающие сброс сточных вод в канализационную систему, должны обеспечить проведение местной оценки риска.

Заинтересованные государства-члены должны гарантировать, что уведомитель представляет в Комиссию:

дополнительную информацию о возможности депигментации кожи у работников и потребителей из-за возможного воздействия метаболита 2-фенилгидрохинона (PHQ) на кожуре цитрусовых,

дополнительная информация для подтверждения того, что аналитический метод, примененный в исследованиях остатков, правильно определяет количественные остатки 2-фенилфенола, PHQ и их конъюгатов.

Они должны обеспечить, чтобы уведомитель предоставил такую ​​информацию Комиссии до 31 декабря 2011 года.

Кроме того, заинтересованные государства-члены должны обеспечить, чтобы уведомитель представил Комиссии дополнительную информацию для подтверждения уровней остатков, возникающих в результате применения методов, отличных от тех, которые применяются в оросительных камерах.

Они должны обеспечить, чтобы уведомитель предоставил такую ​​информацию Комиссии до 31 декабря 2012 года».

(1)  Более подробная информация об идентичности и характеристиках активного вещества представлена ​​в обзорном отчете.

Вершина