Директива 2010/84/ЕС Европейского парламента и Совета от 15 декабря 2010 г., вносящая поправки в отношении фармаконадзора в Директиву 2001/83/ЕС о Кодексе Сообщества, касающемся лекарственных средств для использования человеком. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2010/84/EU of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 amending, as regards pharmacovigilance, Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use Text with EEA relevance
ru Директива 2010/84/ЕС Европейского парламента и Совета от 15 декабря 2010 г., вносящая поправки в отношении фармаконадзора в Директиву 2001/83/ЕС о Кодексе Сообщества, касающемся лекарственных средств для использования человеком. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.

31.12.2010

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 348/74

ДИРЕКТИВА 2010/84/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 15 декабря 2010 г.

внесение изменений в отношении фармаконадзора в Директиву 2001/83/EC о Кодексе Сообщества, касающемся лекарственных средств для применения человеком

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и в частности его статью 114 и статью 168(4)(c),

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов (2),

Принимая во внимание мнение Европейского инспектора по защите данных (3),

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (4),

Тогда как:

(1)

Директива 2001/83/EC Европейского парламента и Совета от 6 ноября 2001 г. о Кодексе Сообщества, касающемся лекарственных средств для применения человеком (5) устанавливает гармонизированные правила авторизации, надзора и фармаконадзора в отношении лекарственных средств для применения человеком в пределах Союз.

(2)

Правила фармаконадзора необходимы для защиты общественного здоровья с целью предотвращения, выявления и оценки побочных реакций на лекарственные средства, размещаемые на рынке Союза, поскольку полный профиль безопасности лекарственных средств может быть известен только после их размещения на рынке.

(3)

В свете приобретенного опыта и после оценки Комиссией Союза системы фармаконадзора стало ясно, что необходимо принять меры для улучшения действия законодательства Союза о фармаконадзоре лекарственных средств.

(4)

Хотя основной целью регулирования лекарственных средств является защита здоровья населения, эта цель, тем не менее, должна достигаться средствами, которые не препятствуют свободному движению безопасных лекарственных средств внутри Союза. В результате оценки системы фармаконадзора Союза выяснилось, что расходящиеся действия государств-членов в отношении вопросов безопасности, касающихся лекарственных средств, создают препятствия для свободного перемещения лекарственных средств. Чтобы предотвратить или устранить эти препятствия, существующие положения фармаконадзора на уровне Союза должны быть усилены и рационализированы.

(5)

Для ясности определение термина «нежелательная реакция» следует изменить, чтобы оно охватывало вредные и непреднамеренные эффекты, возникающие не только в результате разрешенного применения лекарственного препарата в нормальных дозах, но также в результате медицинских ошибок и использования за пределами его территории. условия регистрационного удостоверения, включая неправомерное использование и злоупотребление лекарственным средством. Подозрение на нежелательную реакцию на лекарственное средство, означающее, что существует, по крайней мере, разумная возможность наличия причинно-следственной связи между лекарственным средством и нежелательным явлением, должно быть достаточным основанием для сообщения. Поэтому при упоминании об обязательствах по предоставлению отчетности следует использовать термин «предполагаемая нежелательная реакция». Без ущерба для существующих положений и практики Союза и национальных стран в отношении медицинской конфиденциальности, государства-члены должны обеспечить, чтобы сообщение и обработка персональных данных, связанных с подозреваемыми нежелательными реакциями, в том числе связанными с ошибками в лечении, осуществлялись на конфиденциальной основе. Это не должно влиять на обязательства государств-членов относительно взаимного обмена информацией по вопросам фармаконадзора или их обязательств предоставлять общественности важную информацию по проблемам фармаконадзора. Кроме того, принцип конфиденциальности не должен затрагивать обязательства заинтересованных лиц предоставлять информацию в соответствии с уголовным законодательством.

(6)

Загрязнение вод и почв остатками фармацевтических препаратов является новой экологической проблемой. Государства-члены должны рассмотреть меры по мониторингу и оценке риска воздействия таких лекарственных средств на окружающую среду, включая те, которые могут оказать влияние на здоровье населения. Комиссия должна, основываясь, среди прочего, на данных, полученных от Европейского агентства по лекарственным средствам, Европейского агентства по окружающей среде и государств-членов, подготовить отчет о масштабах проблемы, а также оценить, внесены ли поправки в законодательство Союза о лекарственных средствах или требуется другое соответствующее законодательство Союза.

(7)

Владелец регистрационного удостоверения должен создать систему фармаконадзора, обеспечивающую мониторинг и надзор за одним или несколькими разрешенными им лекарственными средствами, зарегистрированными в мастер-файле системы фармаконадзора, который должен быть постоянно доступен для проверки. Компетентные органы должны взять на себя обязательство осуществлять надзор за этими системами фармаконадзора. Поэтому заявки на получение регистрационных удостоверений должны сопровождаться кратким описанием соответствующей системы фармаконадзора, которое должно включать ссылку на место, где хранится мастер-файл системы фармаконадзора для соответствующего лекарственного средства и доступен для проверки компетентными органами.

(8)

Владельцы регистрационных удостоверений должны планировать меры фармаконадзора для каждого отдельного лекарственного препарата в контексте системы управления рисками. Меры должны быть соразмерны выявленным рискам, потенциальным рискам и необходимости получения дополнительной информации о лекарственном средстве. Также следует обеспечить, чтобы любые ключевые меры, включенные в систему управления рисками, были условиями регистрационного удостоверения.

(9)

С точки зрения общественного здравоохранения необходимо дополнить данные, доступные на момент регистрации, дополнительными данными о безопасности и, в некоторых случаях, эффективности зарегистрированных лекарственных средств. Поэтому компетентные органы должны быть уполномочены возлагать на держателя регистрационного удостоверения обязательство проводить пострегистрационные исследования безопасности и эффективности. Должна быть возможность наложить это обязательство в момент выдачи регистрационного удостоверения или позднее, и это должно быть условием выдачи регистрационного удостоверения. Такие исследования могут быть направлены на сбор данных, позволяющих оценить безопасность или эффективность лекарственных средств в повседневной медицинской практике.

(10)

Крайне важно, чтобы усиленная система фармаконадзора не приводила к преждевременной выдаче регистрационных удостоверений. Однако некоторые лекарственные средства разрешены при условии дополнительного контроля. Сюда входят все лекарственные средства с новым действующим веществом и биологические лекарственные средства, в том числе биосимиляры, являющиеся приоритетными для фармаконадзора. Компетентные органы могут также потребовать дополнительный мониторинг для конкретных лекарственных средств, на которые распространяется обязанность проведения пострегистрационного исследования безопасности или на которые распространяются условия или ограничения в отношении безопасного и эффективного использования лекарственного средства. Лекарственные препараты, подлежащие дополнительному контролю, должны обозначаться черным символом и соответствующим стандартизированным пояснительным предложением в краткой характеристике препарата и во вкладыше-вкладыше. Общедоступный список лекарственных средств, подлежащих дополнительному мониторингу, должен постоянно обновляться Европейским агентством по лекарственным средствам, установленным Регламентом (ЕС) № 726/2004 Европейского парламента и Совета от 31 марта 2004 г., устанавливающим процедуры Сообщества для выдачу разрешений и надзор за лекарственными средствами для использования в медицине и ветеринарии, а также создание Европейского агентства по лекарственным средствам (6) (далее именуемого «Агентство»).

(11)

Комиссия должна в сотрудничестве с Агентством и национальными компетентными органами и после консультаций с организациями, представляющими пациентов, потребителей, врачей и фармацевтов, социальных страховщиков и других заинтересованных сторон, представить Европейскому парламенту и Совету отчет об оценке читаемости. кратких характеристик продукта и листовок на упаковке, а также их ценности для медицинских работников и широкой публики. После анализа этих данных Комиссия должна, при необходимости, внести предложения по улучшению структуры и содержания кратких характеристик продукта и листовок на упаковке, чтобы гарантировать, что они представляют собой ценный источник информации для специалистов здравоохранения и широкой общественности. соответственно.

(12)

Опыт показал, что следует уточнить обязанности держателей регистрационных удостоверений в отношении фармаконадзора за зарегистрированными лекарственными средствами. Владелец регистрационного удостоверения должен нести ответственность за постоянный мониторинг безопасности своих лекарственных средств, за информирование органов власти о любых изменениях, которые могут повлиять на регистрационное удостоверение, а также за обеспечение актуальности информации о препарате. Поскольку лекарственные препараты могут использоваться за пределами условий регистрационного удостоверения, в обязанности держателя регистрационного удостоверения должно входить предоставление всей доступной информации, включая результаты клинических исследований или других исследований, а также сообщение о любом использовании лекарственного препарата, выходящем за пределы регистрационного удостоверения. Условия разрешения на продажу. Также целесообразно обеспечить, чтобы вся соответствующая информация, собранная о безопасности лекарственного препарата, была принята во внимание при продлении регистрационного удостоверения.

(13)

В целях обеспечения тесного сотрудничества между государствами-членами в области фармаконадзора мандат координационной группы, созданной статьей 27 Директивы 2001/83/ЕС, должен быть расширен и включать рассмотрение вопросов, связанных с фармаконадзром всех лекарственных средств. продукты, разрешенные государствами-членами. Для выполнения своих новых задач координационную группу следует дополнительно укрепить за счет принятия четких правил в отношении требуемого опыта, процедур достижения соглашений или позиций, прозрачности, независимости и профессиональной тайны ее членов, а также необходимости сотрудничества. между Союзом и национальными органами.

(14)

В целях обеспечения одинакового уровня научных знаний в области принятия решений по фармаконадзору как на уровне Союза, так и на национальном уровне, координационная группа должна опираться на рекомендации Комитета по оценке рисков фармаконадзора при выполнении своих задач по фармаконадзору.

(15)

Во избежание дублирования работы координационная группа должна согласовать единую позицию по оценке фармаконадзора в отношении лекарственных средств, зарегистрированных более чем в одном государстве-члене. Соглашения внутри координационной группы должно быть достаточно для внедрения мер фармаконадзора на всей территории Союза. Если внутри координационной группы не достигнуто соглашение, Комиссия должна быть уполномочена принимать решение относительно необходимых регуляторных действий в отношении регистрационного удостоверения, адресованного государствам-членам.

(16)

Единая оценка также должна проводиться в случае вопросов фармаконадзора, касающихся лекарственных средств, разрешенных государствами-членами, и лекарственных средств, разрешенных в соответствии с Регламентом (ЕС) № 726/2004. В таких случаях Комиссия должна принять гармонизированные меры для всех соответствующих лекарственных препаратов на основе оценки на уровне Союза.

(17)

Государства-члены должны использовать систему фармаконадзора для сбора информации, полезной для мониторинга лекарственных средств, включая информацию о предполагаемых нежелательных реакциях, возникающих в результате применения лекарственного средства в рамках условий регистрационного удостоверения, а также в результате применения вне условий регистрационного удостоверения. регистрационное удостоверение, включая передозировку, неправильное использование, злоупотребление и ошибки при приеме лекарств, а также предполагаемые побочные реакции, связанные с профессиональным воздействием. Государства-члены должны обеспечить качество системы фармаконадзора посредством отслеживания случаев подозреваемых побочных реакций. Для решения этих задач государства-члены ЕС должны создать постоянную систему фармаконадзора, поддерживаемую соответствующими экспертными знаниями, чтобы обязательства по настоящей Директиве могли быть полностью выполнены.

(18)

В целях дальнейшего улучшения координации ресурсов между государствами-членами, государство-член должно быть уполномочено делегировать определенные задачи по фармаконадзору другому государству-члену.

(19)

Чтобы упростить сообщение о предполагаемых нежелательных реакциях, держатели регистрационных удостоверений и государства-члены должны сообщать об этих реакциях только в базу данных фармаконадзора Союза и сеть обработки данных, указанные в Статье 57(1)(d) Регламента (ЕС). № 726/2004 («База данных Eudravigilance»). База данных Eudravigilance должна быть оборудована для немедленной передачи отчетов о предполагаемых нежелательных реакциях, полученных от владельцев регистрационных удостоверений, в государства-члены, на территории которых возникла реакция.

(20)

В целях повышения уровня прозрачности процессов фармаконадзора государствам-членам следует создавать и поддерживать веб-порталы лекарственных средств. С той же целью держатели регистрационных удостоверений должны заранее или одновременно предупреждать компетентные органы об объявлениях о безопасности, а компетентные органы также должны заранее уведомлять друг друга об объявлениях о безопасности.

(21)

Правила Союза в отношении фармаконадзора должны продолжать опираться на решающую роль медицинских работников в мониторинге безопасности лекарственных средств и должны учитывать тот факт, что пациенты также имеют хорошие возможности сообщать о подозреваемых побочных реакциях на лекарственные средства. Поэтому целесообразно облегчить сообщение о предполагаемых побочных реакциях на лекарственные средства как медицинскими работниками, так и пациентами, а также сделать доступными для них методы такого сообщения.

(22)

В результате подачи всех данных о предполагаемых нежелательных реакциях непосредственно в базу данных Eudravigilance целесообразно внести изменения в объем периодических отчетов по безопасности, чтобы они представляли собой анализ баланса риска и пользы лекарственного препарата, а не подробный анализ. список сообщений об отдельных случаях, уже поданных в базу данных Eudravigilance.

(23)

Обязательства, налагаемые в отношении периодических отчетов по безопасности, должны быть пропорциональны рискам, связанным с лекарственными средствами. Поэтому периодическая отчетность по обновленной информации о безопасности должна быть связана с системой управления рисками для вновь зарегистрированных лекарственных средств, а рутинная отчетность не должна требоваться для генерических лекарственных препаратов, для лекарственных препаратов, содержащих активное вещество, для которого было продемонстрировано хорошо зарекомендовавшее себя медицинское применение, для гомеопатических препаратов. лекарственные средства или зарегистрированные растительные лекарственные средства традиционного применения. Однако в интересах общественного здравоохранения компетентные органы должны требовать периодических обновленных отчетов о безопасности таких лекарственных средств, когда возникают опасения, связанные с данными фармаконадзора или в результате отсутствия доступных данных о безопасности, когда использование соответствующего активного вещества сконцентрировано. в лекарственных препаратах, для которых регулярно не требуется периодическая отчетность по безопасности.

(24)

Необходимо расширить совместное использование ресурсов между компетентными органами для оценки периодических обновлений отчетов по безопасности. Должна быть предусмотрена единая оценка периодических обновленных отчетов по безопасности лекарственных средств, зарегистрированных более чем в одном государстве-члене. Кроме того, должны быть установлены процедуры для установления единой периодичности и дат представления периодических обновленных отчетов по безопасности для всех лекарственных средств, содержащих одно и то же действующее вещество или одну и ту же комбинацию активных веществ.

(25)

После единой оценки периодических обновленных отчетов по безопасности любые последующие меры в отношении сохранения, изменения, приостановления или отзыва соответствующих регистрационных удостоверений должны быть приняты в рамках процедуры Союза, ведущей к согласованному результату.

(26)

Государства-члены должны автоматически передавать Агентству определенные вопросы безопасности, связанные с лекарственными средствами, тем самым запуская оценку этого вопроса в масштабах всего Союза. Поэтому целесообразно установить правила для процедуры оценки Комитетом по оценке рисков фармаконадзора и для последующего контроля в отношении соответствующих регистрационных удостоверений с целью принятия гармонизированных мер на территории Союза.

(27)

В связи с разъяснением и усилением положений, касающихся деятельности по фармаконадзору в Директиве 2001/83/EC, также целесообразно дополнительно уточнить процедуры для всех пострегистрационных оценок безопасности лекарственных средств на уровне всего Союза. С этой целью количество процедур общесоюзной оценки должно быть ограничено двумя, одна из которых позволяет провести быструю оценку и должна применяться, когда срочные меры считаются необходимыми. Независимо от того, применяется ли срочная процедура или обычная процедура, и был ли лекарственный препарат зарегистрирован по централизованной или нецентрализованной процедуре, Комитет по оценке рисков фармаконадзора должен всегда давать свои рекомендации, когда причина принятия мер основана на данных фармаконадзора. . Целесообразно, чтобы координационная группа и Комитет по лекарственным средствам для использования человеком полагались на эту рекомендацию при проведении оценки проблемы.

(28)

Необходимо ввести гармонизированные руководящие принципы и нормативный надзор за пострегистрационными исследованиями безопасности, которые запрашиваются компетентными органами и которые носят неинтервенционный характер, инициируются, управляются или финансируются держателем регистрационного удостоверения и которые включают сбор данных от пациентов или медицинских работников и, следовательно, выходит за рамки Директивы 2001/20/EC Европейского парламента и Совета от 4 апреля 2001 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов. касающиеся внедрения надлежащей клинической практики при проведении клинических исследований лекарственных средств для применения человеком (7). Надзор за такими исследованиями должен быть обязанностью Комитета по оценке рисков фармаконадзора. Исследования, запрошенные после регистрации лекарственного препарата только одним компетентным органом и проводимые только в одном государстве-члене, должны контролироваться национальным компетентным органом того государства-члена, в котором проводится исследование. Также следует предусмотреть возможность последующего контроля, если это необходимо, в отношении соответствующих регистрационных удостоверений с целью принятия гармонизированных мер на территории Союза.

(29)

Для обеспечения соблюдения положений, касающихся фармаконадзора, государства-члены должны обеспечить применение эффективных, пропорциональных и сдерживающих санкций к держателям регистрационных удостоверений за несоблюдение обязательств по фармаконадзору. Если условия, включенные в регистрационное удостоверение, не будут выполнены в течение установленного срока, национальные компетентные органы должны иметь право пересмотреть регистрационное удостоверение.

(30)

В целях защиты здоровья населения деятельность национальных компетентных органов по фармаконадзору должна адекватно финансироваться. Необходимо обеспечить адекватное финансирование деятельности по фармаконадзору, предоставив национальным компетентным органам право взимать плату с держателей регистрационных удостоверений. Однако управление собранными средствами должно находиться под постоянным контролем национальных компетентных органов, чтобы гарантировать их независимость при осуществлении деятельности по фармаконадзору.

(31)

Государства-члены ЕС должны иметь возможность разрешить соответствующим субъектам при определенных условиях отклоняться от определенных положений Директивы 2001/83/EC, касающихся требований к маркировке и упаковке, чтобы решить серьезные проблемы с доступностью, связанные с потенциальным отсутствием разрешенные лекарственные средства или лекарственные средства, размещенные на рынке, или их нехватка.

(32)

Поскольку цель настоящей Директивы, а именно повышение безопасности лекарственных средств, размещаемых на рынке Союза гармонизированным образом во всех государствах-членах, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и может из-за масштаба мер Если лучше достичь на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора о Европейском Союзе (TEU). В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.

(33)

Настоящая Директива применяется без ущерба для Директивы 95/46/EC Европейского Парламента и Совета от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных (8) и Регламент (ЕС) № 45/2001 Европейского парламента и Совета от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных учреждениями и органами Сообщества, а также о свободном перемещении таких данных (9) . Чтобы обнаружить, оценить, понять и предотвратить побочные реакции, а также выявить и принять меры по снижению рисков и увеличению пользы от лекарственных средств в целях охраны здоровья населения, должна быть обеспечена возможность обработки персональных данных в рамках системы Eudravigilance при соблюдении законодательства Союза, касающегося защиты данных. Цель защиты общественного здоровья представляет собой существенный общественный интерес, и, следовательно, обработка персональных данных может быть оправдана, если идентифицируемые данные о здоровье обрабатываются только при необходимости и только тогда, когда участвующие стороны оценивают эту необходимость на каждом этапе процесса фармаконадзора.

(34)

Положения Директивы 2001/83/ЕС о мониторинге лекарственных средств представляют собой особые положения по смыслу статьи 15(2) Регламента (ЕС) № 765/2008 Европейского парламента и Совета от 9 июля 2008 г., устанавливающего требования к аккредитации и надзору за рынком, связанные с сбытом продукции (10).

(35)

Деятельность по фармаконадзору, предусмотренная настоящей Директивой, требует установления единых условий в отношении содержания и ведения мастер-файла системы фармаконадзора, а также минимальных требований к системе качества для осуществления деятельности по фармаконадзору со стороны национальных компетентных органов и маркетинга. держатели разрешений, использование согласованной на международном уровне терминологии, форматов и стандартов для осуществления деятельности по фармаконадзору, а также минимальные требования для мониторинга данных, содержащихся в базе данных Eudravigilance, для определения наличия новых рисков или изменений рисков. Формат и содержание электронной передачи сообщений о предполагаемых нежелательных реакциях государствами-членами и держателями регистрационных удостоверений, формат и содержание электронных периодических отчетов по безопасности и планов управления рисками, а также формат протоколов, рефератов и окончательных отчетов об исследованиях для должности -должны быть также проведены авторизованные исследования безопасности. В соответствии со статьей 291 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU), правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией имплементационных полномочий, должны быть заранее установлены постановлением, принятым в в соответствии с обычной законодательной процедурой. До принятия этого нового постановления Решение Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающее процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (11), продолжает применяться, за исключением процедуры регулирования с тщательным контролем, что неприменимо.

(36)

Комиссия должна быть уполномочена принимать делегированные акты в соответствии со статьей 290 TFEU, чтобы дополнить положения статей 21a и 22a Директивы 2001/83/EC. Комиссия должна быть уполномочена принимать дополнительные меры, определяющие ситуации, в которых могут потребоваться пострегистрационные исследования эффективности. Особое значение имеет проведение Комиссией соответствующих консультаций в ходе подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне.

(37)

В соответствии с пунктом 34 Межинституционального соглашения о совершенствовании законотворчества (12), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Союза свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, корреляцию между этим Директивы и меры по транспозиции, а также обнародовать их.

(38)

В Директиву 2001/83/EC следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Поправки к Директиве 2001/83/EC

В Директиву 2001/83/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1.

В статью 1 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 11 заменен следующим:

'11. Побочная реакция: вредная и непреднамеренная реакция на лекарственный препарат.’;

(б)

пункт 14 исключен;

(с)

пункт 15 заменен следующим:

'15. Пострегистрационное исследование безопасности: Любое исследование, касающееся зарегистрированного лекарственного препарата, проводимое с целью выявления, характеристики или количественной оценки угрозы безопасности, подтверждения профиля безопасности лекарственного препарата или измерения эффективности мер по управлению риском.»;

(г)

вставлены следующие пункты:

'28б. Система управления рисками: совокупность мероприятий и вмешательств по фармаконадзору, предназначенных для выявления, характеристики, предотвращения или минимизации рисков, связанных с лекарственным средством, включая оценку эффективности этих действий и вмешательств.

28в. План управления рисками: подробное описание системы управления рисками.

28д. Система фармаконадзора: система, используемая держателем регистрационного удостоверения и государствами-членами для выполнения задач и обязанностей, перечисленных в Разделе IX, и предназначенная для мониторинга безопасности разрешенных лекарственных средств и выявления любых изменений в балансе их риска и пользы.

28е. Мастер-файл системы фармаконадзора: Подробное описание системы фармаконадзора, используемой держателем регистрационного удостоверения в отношении одного или нескольких разрешенных лекарственных средств».

2.

В статью 8(3) вносятся следующие поправки:

(а)

пункт (ia) заменяется следующим:

'(я)

Краткое описание системы фармаконадзора заявителя, которая должна включать следующие элементы:

доказательство того, что заявитель имеет в своем распоряжении квалифицированное лицо, ответственное за фармаконадзор,

государства-члены, в которых квалифицированное лицо проживает и выполняет свои задачи,

контактные данные уполномоченного лица,

заявление, подписанное заявителем, о том, что заявитель имеет необходимые средства для выполнения задач и обязанностей, перечисленных в Разделе IX,

ссылка на место хранения мастер-файла системы фармаконадзора на лекарственный препарат.’,

(б)

после пункта (ia) вставляется следующий пункт:

'(иаа)

План управления рисками, описывающий систему управления рисками, которую заявитель внедрит для соответствующего лекарственного препарата, вместе с ее кратким описанием.»;

(с)

пункт (l) заменяется следующим:

'(л)

Копии следующего:

любое разрешение, полученное в другом государстве-члене ЕС или в третьей стране, на размещение лекарственного препарата на рынке, краткое изложение данных о безопасности, включая данные, содержащиеся в периодических отчетах по обновлению безопасности, если таковые имеются, и отчеты о предполагаемых побочных реакциях, вместе взятые. со списком тех государств-членов, в которых заявка на получение разрешения, поданная в соответствии с настоящей Директивой, находится на рассмотрении;

краткое изложение характеристик продукта, предложенное заявителем в соответствии со статьей 11 или одобренное компетентными органами государства-члена в соответствии со статьей 21, и листовка на упаковке, предложенная в соответствии со статьей 59 или одобренная компетентными органами государства-члена в соответствии со статьей 61;

подробности любого решения об отказе в авторизации, будь то в Союзе или в третьей стране, и причины такого решения».

(г)

пункт (н) удален;

(е)

после абзаца второго добавить следующие абзацы:

«Система управления рисками, упомянутая в пункте (iaa) первого подпараграфа, должна быть соразмерна выявленным рискам и потенциальным рискам лекарственного препарата, а также необходимости в пострегистрационных данных о безопасности.

Информация, указанная в первом подпункте, обновляется, где и когда это необходимо.».

3.

В статью 11 добавлены следующие подпункты:

«Для лекарственных средств, включенных в список, указанный в Статье 23 Регламента (ЕС) № 726/2004, краткое описание характеристик препарата должно включать заявление: «Этот лекарственный препарат подлежит дополнительному мониторингу». Этому заявлению должен предшествовать черный символ, упомянутый в Статье 23 Регламента (ЕС) № 726/2004, за которым должно следовать соответствующее стандартизированное поясняющее предложение.

Для всех лекарственных средств должен быть включен стандартный текст, прямо предлагающий медицинским работникам сообщать о любых подозреваемых нежелательных реакциях в соответствии с национальной системой спонтанных сообщений, указанной в статье 107a(1). Различные способы отчетности, включая электронную отчетность, должны быть доступны в соответствии со вторым подпунктом статьи 107a(1)».

4.

Статья 16g(1) заменяется следующим:

'1. Статья 3(1) и (2), Статья 4(4), Статья 6(1), Статья 12, Статья 17(1), Статьи 19, 20, 23, 24, 25, 40–52, 70–85, 101–108b, статьи 111(1) и (3), статьи 112, 116, 117, 118, 122, 123, 125, второй абзац статьи 126 и статью 127 настоящей Директивы, а также Директиву Комиссии 2003/94. /ЕС от 8 октября 2003 г., устанавливающий принципы и рекомендации надлежащей производственной практики в отношении лекарственных средств для применения человеком и исследуемых лекарственных средств для применения человеком (13), применяется по аналогии к регистрации для традиционного использования, предоставленной в соответствии с настоящей Главой.

5.

В статью 17 внесены следующие изменения:

(а)

в абзаце втором пункта 1 слова "статьи 27" заменить словами "статьи 28";

(б)

в абзаце втором слова "статьи 27" заменить словами "статьи 28";

6.

В статье 18 слова «статьи 27» заменены словами «статьи 28».

7.

В статье 21 абзацы 3 и 4 заменены следующими:

'3. Национальные компетентные органы должны без промедления опубликовать регистрационное удостоверение вместе с инструкцией по упаковке, кратким описанием характеристик продукта и любыми условиями, установленными в соответствии со статьями 21а, 22 и 22а, а также любыми сроками выполнения этих требований. условия для каждого разрешенного ими лекарственного препарата.

4.   Национальные компетентные органы составляют отчет об оценке и вносят в досье комментарии относительно результатов фармацевтических и доклинических испытаний, клинических исследований, системы управления рисками и системы фармаконадзора соответствующего лекарственного средства. Отчет об оценке должен обновляться всякий раз, когда становится доступной новая информация, важная для оценки качества, безопасности или эффективности соответствующего лекарственного препарата.

Национальные компетентные органы должны незамедлительно сделать отчет об оценке общедоступным вместе с обоснованием своего мнения после удаления любой информации коммерческого конфиденциального характера. Обоснование должно быть представлено отдельно для каждого заявленного показания.

Отчет об общественной оценке должен включать краткое изложение, написанное в понятной для общественности форме. Резюме должно содержать, в частности, раздел, касающийся условий применения лекарственного препарата.».

8.

Вставляется следующая статья:

«Статья 21а

В дополнение к положениям, изложенным в статье 19, регистрационное удостоверение на лекарственный препарат может быть выдано при соблюдении одного или нескольких из следующих условий:

(а)

принять определенные меры по обеспечению безопасного применения лекарственного препарата, подлежащего включению в систему управления рисками;

(б)

проводить пострегистрационные исследования безопасности;

(с)

соблюдать более строгие обязательства по регистрации или сообщению о подозреваемых нежелательных реакциях, чем те, которые указаны в Разделе IX;

(г)

любые другие условия или ограничения относительно безопасного и эффективного использования лекарственного препарата;

(е)

наличие адекватной системы фармаконадзора;

(е)

проводить пострегистрационные исследования эффективности, в которых выявляются проблемы, связанные с некоторыми аспектами эффективности лекарственного препарата, которые могут быть решены только после выхода лекарственного препарата на рынок. Такое обязательство проводить такие исследования должно быть основано на делегированных актах, принятых в соответствии со статьей 22b, с учетом научных указаний, упомянутых в статье 108a.

В регистрационном удостоверении должны быть установлены сроки выполнения этих условий, где это необходимо».

9.

Статья 22 заменена следующей:

«Статья 22

В исключительных обстоятельствах и после консультации с заявителем регистрационное удостоверение может быть выдано при соблюдении определенных условий, в частности, касающихся безопасности лекарственного препарата, уведомления национальных компетентных органов о любых инцидентах, связанных с его использованием, и действий, которые необходимо предпринять. взятый.

Регистрационное удостоверение может быть выдано только в том случае, если заявитель сможет доказать, что он не может предоставить исчерпывающие данные об эффективности и безопасности лекарственного препарата при нормальных условиях применения по объективным, поддающимся проверке причинам и должно быть основано на одном из установленных оснований. в Приложении I.

Продление действия регистрационного удостоверения должно быть связано с ежегодной переоценкой этих условий».

10.

Включаются следующие статьи:

«Статья 22а

1.   После выдачи регистрационного удостоверения национальный компетентный орган может возложить на держателя регистрационного удостоверения обязательство:

(а)

провести пострегистрационное исследование безопасности, если есть опасения по поводу рисков разрешенного лекарственного препарата. Если одни и те же опасения касаются более чем одного лекарственного препарата, национальный компетентный орган после консультации с Комитетом по оценке рисков фармаконадзора должен рекомендовать соответствующим держателям регистрационных удостоверений провести совместное пострегистрационное исследование безопасности;

(б)

проводить пострегистрационное исследование эффективности, когда понимание заболевания или клиническая методология указывают на то, что предыдущие оценки эффективности, возможно, придется существенно пересмотреть. Обязательство провести пострегистрационное исследование эффективности должно быть основано на делегированных актах, принятых в соответствии со статьей 22b, с учетом научных указаний, упомянутых в статье 108a.

Наложение такого обязательства должно быть надлежащим образом обосновано, уведомлено в письменной форме и должно содержать цели и сроки подачи и проведения исследования.

2.   Национальный компетентный орган должен предоставить держателю регистрационного удостоверения возможность представить письменные замечания в ответ на наложение обязательства в течение срока, который он должен указать, если держатель регистрационного удостоверения запросит об этом в течение 30 дней с момента получения регистрационного удостоверения. письменное уведомление об обязательстве.

3.   На основании письменных замечаний, представленных держателем регистрационного удостоверения, национальный компетентный орган отменяет или подтверждает обязательство. Если национальный компетентный орган подтверждает обязательство, в регистрационное удостоверение вносятся изменения, включающие это обязательство в качестве условия выдачи регистрационного удостоверения, и система управления рисками должна быть соответствующим образом обновлена.

Статья 22б

1.   Чтобы определить ситуации, в которых могут потребоваться пострегистрационные исследования эффективности в соответствии со статьями 21a и 22a настоящей Директивы, Комиссия может принять посредством делегированных актов в соответствии со статьей 121a и с учетом условий статей 121b и 121c, меры, дополняющие положения статей 21a и 22a.

2.   При принятии таких делегированных актов Комиссия действует в соответствии с положениями настоящей Директивы.

Статья 22с

1.   Владелец регистрационного удостоверения должен включить любые условия, упомянутые в статьях 21a, 22 или 22a, в свою систему управления рисками.

2.   Государства-члены должны информировать Агентство о выданных ими регистрационных удостоверениях на условиях, предусмотренных Статьями 21a, 22 или 22a.’.

11.

Статья 23 заменена следующей:

«Статья 23

1.   После выдачи регистрационного удостоверения владелец регистрационного удостоверения должен в отношении методов производства и контроля, предусмотренных в статье 8(3)(d) и (h), учитывать научно-технический прогресс и внедрять любые изменения, которые могут потребоваться для производства и проверки лекарственного препарата общепринятыми научными методами.

Эти изменения подлежат утверждению компетентным органом соответствующего государства-члена.

2.   Владелец регистрационного удостоверения должен немедленно предоставить национальному компетентному органу любую новую информацию, которая может повлечь за собой изменение сведений или документов, указанных в статье 8(3), статьях 10, 10a, 10b и 11 или статье 32(5). ), или Приложение I.

В частности, держатель регистрационного удостоверения должен немедленно информировать национальный компетентный орган о любых запретах или ограничениях, наложенных компетентными органами любой страны, в которой лекарственный препарат продается, а также о любой другой новой информации, которая может повлиять на оценку преимуществ и рисков. соответствующего лекарственного средства. Информация должна включать как положительные, так и отрицательные результаты клинических исследований или других исследований по всем показаниям и группам населения, независимо от того, включены они или нет в регистрационное удостоверение, а также данные об использовании лекарственного препарата, если такое использование выходит за рамки условий лицензии. разрешение на продажу.

3.   Владелец регистрационного удостоверения должен обеспечить актуальность информации о продукте в соответствии с современными научными знаниями, включая выводы оценки и рекомендации, публикуемые посредством европейского веб-портала лекарственных средств, созданного в соответствии со статьей 26 Регламента. (ЕС) № 726/2004.

4.   Чтобы иметь возможность постоянно оценивать баланс риска и пользы, национальный компетентный орган может в любое время попросить держателя регистрационного удостоверения предоставить данные, демонстрирующие, что баланс риска и пользы остается благоприятным. Владелец регистрационного удостоверения должен полностью и оперативно ответить на любой такой запрос.

Национальный компетентный орган может в любое время попросить держателя регистрационного удостоверения предоставить копию мастер-файла системы фармаконадзора. Владелец регистрационного удостоверения должен предоставить копию не позднее чем через 7 дней после получения запроса».

12.

В статью 24 внесены следующие изменения:

(а)

в пункте 2 абзац второй заменен следующим:

«С этой целью держатель регистрационного удостоверения должен предоставить национальному компетентному органу консолидированную версию файла в отношении качества, безопасности и эффективности, включая оценку данных, содержащихся в отчетах о подозреваемых побочных реакциях и периодических отчетах с обновленной информацией о безопасности, представляемых в соответствии с с Разделом IX, а также информацию обо всех изменениях, внесенных с момента выдачи регистрационного удостоверения, по крайней мере, за 9 месяцев до того, как регистрационное удостоверение перестанет быть действительным в соответствии с параграфом 1.';

(б)

пункт 3 заменен следующим:

'3. После продления регистрационное удостоверение будет действовать в течение неограниченного периода времени, если только национальный компетентный орган не примет решение по обоснованным основаниям, связанным с фармаконадзором, включая воздействие соответствующего лекарственного средства на недостаточное количество пациентов, провести еще одно пятилетнее регистрационное удостоверение. продление в соответствии с пунктом 2.'.

13.

Заголовок «Глава 4 Взаимное признание и децентрализованная процедура» удалена.

14.

В статью 27 внесены следующие изменения:

(а)

абзацы 1 и 2 заменить следующим:

'1. Координационная группа создается в целях:

(а)

рассмотрение любого вопроса, касающегося регистрационного удостоверения лекарственного препарата в двух или более государствах-членах ЕС, в соответствии с процедурами, установленными в Главе 4;

(б)

рассмотрение вопросов, связанных с фармаконадзором лекарственных средств, разрешенных государствами-членами, в соответствии со статьями 107c, 107e, 107g, 107k и 107q;

(с)

рассмотрение вопросов, касающихся изменений в регистрационных удостоверениях, выданных государствами-членами, в соответствии со статьей 35(1).

Агентство обеспечивает секретариат этой координационной группы.

Для выполнения своих задач по фармаконадзору, включая утверждение систем управления рисками и мониторинг их эффективности, координационная группа должна полагаться на научную оценку и рекомендации Комитета по оценке рисков фармаконадзора, предусмотренные в статье 56(1)(aa) Регламента ( ЕС) № 726/2004.

2.   Координационная группа должна состоять из одного представителя от каждого государства-члена, назначаемого на возобновляемый период в 3 года. Государства-члены могут назначить заместителя на возобновляемый период в 3 года. Члены координационной группы могут организовать сопровождение экспертов.

Члены координационной группы и эксперты при выполнении своих задач полагаются на научные и нормативные ресурсы, доступные национальным компетентным органам. Каждый национальный компетентный орган должен контролировать уровень экспертизы проводимых оценок и содействовать деятельности назначенных членов координационной группы и экспертов.

Статья 63 Регламента (ЕС) № 726/2004 применяется к координационной группе в отношении прозрачности и независимости ее членов.»;

(б)

добавлены следующие абзацы:

'4. Исполнительный директор Агентства или его представитель и представители Комиссии имеют право присутствовать на всех заседаниях координационной группы.

5.   Члены координационной группы должны обеспечить соответствующую координацию между задачами этой группы и работой национальных компетентных органов, включая консультативные органы, занимающиеся выдачей регистрационного удостоверения.

6.   За исключением случаев, предусмотренных настоящей Директивой, государства-члены, представленные в координационной группе, должны приложить все усилия для достижения консенсусной позиции относительно действий, которые необходимо предпринять. Если такой консенсус не может быть достигнут, позиция большинства государств-членов, представленных в координационной группе, имеет преимущественную силу.

7.   Члены координационной группы обязаны даже после прекращения своих обязанностей не разглашать информацию, подпадающую под обязательство сохранения профессиональной тайны.’.

15.

После статьи 27 вставляется следующий заголовок:

16.

В статью 31(1) вносятся следующие поправки:

(а)

первый абзац заменить следующим:

«Государства-члены, Комиссия, заявитель или держатель регистрационного удостоверения должны, в особых случаях, когда затрагиваются интересы Союза, передать дело в Комитет для применения процедуры, изложенной в Статьях 32, 33 и 34, прежде чем принимается любое решение по заявке на получение регистрационного удостоверения или о приостановлении или отзыве регистрационного удостоверения, или по любому другому изменению регистрационного удостоверения, которое представляется необходимым.';

(б)

после первого подабзаца включить следующие подпункты:

«Если направление является результатом оценки данных, касающихся фармаконадзора разрешенного лекарственного препарата, вопрос должен быть передан в Комитет по оценке рисков фармаконадзора, и может быть применена статья 107j(2). Комитет по оценке рисков фармаконадзора выдает рекомендацию в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 32. Окончательная рекомендация направляется в Комитет по лекарственным препаратам для применения человеком или в координационную группу, в зависимости от обстоятельств, и в соответствии с процедурой, установленной в Статье 32. 107k применяется.

Однако, если срочные меры считаются необходимыми, применяется процедура, изложенная в статьях 107i–107k».

17.

Статья 36 исключена.

18.

В статью 59 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 изложить в следующей редакции:

(я)

пункт (e) заменяется следующим:

'(е)

описание побочных реакций, которые могут возникнуть при нормальном применении лекарственного средства, и, при необходимости, действия, которые следует предпринять в таком случае.»;

(ii)

добавлены следующие подпункты:

«Для лекарственных средств, включенных в список, указанный в Статье 23 Регламента (ЕС) № 726/2004, должно быть включено следующее дополнительное заявление: «Этот лекарственный препарат подлежит дополнительному мониторингу». Этому заявлению должен предшествовать черный символ, упомянутый в Статье 23 Регламента (ЕС) № 726/2004, за которым должно следовать соответствующее стандартизированное поясняющее предложение.

Для всех лекарственных препаратов должен быть включен стандартизированный текст, прямо предлагающий пациентам сообщать о любых подозреваемых нежелательных реакциях своему врачу, фармацевту, медицинскому работнику или непосредственно в национальную систему спонтанных сообщений, указанную в статье 107a(1), и с указанием различные доступные способы сообщения (электронное сообщение, почтовый адрес и/или другие) в соответствии со вторым подпунктом статьи 107a(1)».

(б)

добавляется следующий абзац:

'4. К 1 января 2013 года Комиссия должна представить Европейскому парламенту и Совету отчет об оценке текущих недостатков в кратком описании характеристик продукта и инструкции по упаковке, а также о том, как их можно улучшить, чтобы лучше удовлетворять потребности пациентов и медицинских работников. . Комиссия должна, при необходимости, на основе отчета и консультаций с соответствующими заинтересованными сторонами представить предложения по улучшению читабельности, структуры и содержания этих документов. '

19.

Статья 63(3) заменена следующей:

'3. Если лекарственный препарат не предназначен для доставки непосредственно пациенту или если существуют серьезные проблемы с доступностью лекарственного препарата, компетентные органы могут, с учетом мер, которые они считают необходимыми для защиты здоровья человека, предоставить освобождение от ответственности. на обязательство указывать определенные сведения на маркировке и в листовке-вкладыше. Они также могут предоставить полное или частичное освобождение от обязательства, согласно которому маркировка и инструкция по упаковке должны быть на официальном языке или языках государства-члена, в котором лекарственный препарат выпускается на рынок».

20.

Раздел IX заменен следующим:

РАЗДЕЛ IX

ФАРМАКОНАДЗОР

ГЛАВА 1

Основные положения

Статья 101

1.   Государства-члены должны использовать систему фармаконадзора для выполнения своих задач по фармаконадзору и участия в деятельности Союза по фармаконадзору.

Система фармаконадзора используется для сбора информации о рисках лекарственных средств для здоровья пациентов или населения. Эта информация, в частности, должна относиться к нежелательным реакциям у людей, возникающим в результате применения лекарственного препарата в соответствии с условиями регистрационного удостоверения, а также в результате применения вне условий регистрационного удостоверения, а также к нежелательным реакциям, связанным с профессиональным воздействием.

2.   Государства-члены должны с помощью системы фармаконадзора, указанной в параграфе 1, оценивать всю информацию с научной точки зрения, рассматривать варианты минимизации и предотвращения рисков и при необходимости принимать регулирующие меры в отношении регистрационного удостоверения. Они должны проводить регулярный аудит своей системы фармаконадзора и сообщать о результатах Комиссии не позднее 21 сентября 2013 г., а затем каждые 2 года после этого.

3.   Каждое государство-член должно назначить компетентный орган для выполнения задач фармаконадзора.

4.   Комиссия может просить государства-члены принять участие, под координацией Агентства, в международной гармонизации и стандартизации технических мер в отношении фармаконадзора.

Статья 102

Государства-члены должны:

(а)

принять все необходимые меры, чтобы побудить пациентов, врачей, фармацевтов и других медицинских работников сообщать о подозреваемых побочных реакциях национальному компетентному органу; при необходимости для решения этих задач могут привлекаться организации, представляющие потребителей, пациентов и специалистов здравоохранения;

(б)

облегчить отчетность пациентов за счет предоставления альтернативных форматов отчетности в дополнение к веб-форматам;

(с)

принять все необходимые меры для получения точных и поддающихся проверке данных для научной оценки сообщений о подозреваемых нежелательных реакциях;

(г)

обеспечить своевременное предоставление общественности важной информации по проблемам фармаконадзора, связанным с применением лекарственного препарата, путем публикации на веб-портале и других средств общедоступной информации при необходимости;

(е)

обеспечить, используя методы сбора информации и, при необходимости, отслеживая сообщения о подозреваемых нежелательных реакциях, чтобы были приняты все соответствующие меры для четкой идентификации любого биологического лекарственного препарата, назначаемого, отпускаемого или продаваемого на их территории, который является предметом отчет о подозреваемой нежелательной реакции с учетом названия лекарственного препарата в соответствии со статьей 1(20) и номера серии;

(е)

принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы к держателю регистрационного удостоверения, не выполняющему обязательства, изложенные в настоящем Разделе, были применены эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции.

Для целей пунктов (a) и (e) первого параграфа государства-члены могут налагать особые обязательства на врачей, фармацевтов и других специалистов здравоохранения.

Статья 103

Государство-член может делегировать любую задачу, возложенную на него в соответствии с настоящим Разделом, другому государству-члену при условии письменного согласия последнего. Каждое государство-член может представлять не более одного другого государства-члена.

Делегирующее государство-член должно проинформировать Комиссию, Агентство и все другие государства-члены о своей делегации в письменной форме. Делегирующее государство-член и Агентство обнародуют эту информацию.

Статья 104

1.   Владелец регистрационного удостоверения должен использовать систему фармаконадзора для выполнения своих задач по фармаконадзору, эквивалентную системе фармаконадзора соответствующего государства-члена, предусмотренной статьей 101(1).

2.   Владелец регистрационного удостоверения должен с помощью системы фармаконадзора, указанной в параграфе 1, оценить всю информацию с научной точки зрения, рассмотреть варианты минимизации и предотвращения риска и принять соответствующие меры по мере необходимости.

Владелец регистрационного удостоверения обязан проводить регулярный аудит своей системы фармаконадзора. Он должен сделать отметку об основных результатах аудита в мастер-файле системы фармаконадзора и на основе результатов аудита обеспечить подготовку и реализацию соответствующего плана корректирующих действий. После того как корректирующие действия будут полностью реализованы, примечание может быть удалено.

3.   В рамках системы фармаконадзора держатель регистрационного удостоверения обязан:

(а)

иметь в своем распоряжении постоянно и постоянно лицо соответствующей квалификации, ответственное за фармаконадзор;

(б)

поддерживать и предоставлять по запросу мастер-файл системы фармаконадзора;

(с)

использовать систему управления рисками для каждого лекарственного препарата;

(г)

контролировать результаты мер по минимизации риска, которые содержатся в плане управления рисками или которые изложены в качестве условий регистрационного удостоверения в соответствии со статьями 21a, 22 или 22a;

(е)

обновлять систему управления рисками и отслеживать данные фармаконадзора, чтобы определить, появились ли новые риски или изменились ли риски, или есть ли изменения в балансе пользы и риска лекарственных средств.

Квалифицированное лицо, указанное в пункте (а) первого подпараграфа, должно проживать и работать в Союзе и отвечать за создание и поддержание системы фармаконадзора. Владелец регистрационного удостоверения должен предоставить имя и контактные данные уполномоченного лица компетентному органу и Агентству.

4.   Несмотря на положения пункта 3, национальные компетентные органы могут запросить назначение контактного лица по вопросам фармаконадзора на национальном уровне, подотчетного квалифицированному лицу, ответственному за деятельность по фармаконадзору.

Статья 104а

1.   Без ущерба для пунктов 2, 3 и 4 настоящей статьи, держатели регистрационных удостоверений, выданных до 21 июля 2012 г., в порядке отступления от статьи 104(3)(c) не обязаны использовать систему управления рисками для каждого лекарственного средства.

2.   Национальный компетентный орган может возложить на держателя регистрационного удостоверения обязательство использовать систему управления рисками, как указано в Статье 104(3)(c), если существуют опасения по поводу рисков, влияющих на баланс риска и выгоды того или иного препарата. разрешенный лекарственный препарат. В этом контексте национальный компетентный орган также обязан обязать держателя регистрационного удостоверения предоставить подробное описание системы управления рисками, которую он намерен внедрить для соответствующего лекарственного препарата.

Возложение таких обязательств должно быть надлежащим образом обосновано, уведомлено в письменной форме и должно включать сроки представления подробного описания системы управления рисками.

3.   Национальный компетентный орган должен предоставить держателю регистрационного удостоверения возможность представить письменные замечания в ответ на наложение обязательства в течение срока, который он должен указать, если держатель регистрационного удостоверения попросит об этом в течение 30 дней с момента получения регистрационного удостоверения. письменное уведомление об обязательстве.

4.   На основании письменных замечаний, представленных держателем регистрационного удостоверения, национальный компетентный орган отменяет или подтверждает обязательство. Если национальный компетентный орган подтверждает это обязательство, регистрационное удостоверение должно быть изменено соответствующим образом, чтобы включить меры, которые необходимо принять в рамках системы управления рисками, в качестве условий регистрационного удостоверения, упомянутого в пункте (а) статьи 21а.

Статья 105

Управление средствами, предназначенными для деятельности, связанной с фармаконадзром, работой сетей связи и надзором за рынком, должно находиться под постоянным контролем национальных компетентных органов, чтобы гарантировать их независимость при осуществлении такой деятельности по фармаконадзору.

Первый параграф не должен препятствовать национальным компетентным органам взимать плату с держателей регистрационных удостоверений за выполнение такой деятельности национальными компетентными органами при условии, что их независимость при осуществлении такой деятельности по фармаконадзору строго гарантируется.

ГЛАВА 2

Прозрачность и коммуникации

Статья 106

Каждое государство-член должно создать и поддерживать национальный веб-портал лекарственных средств, который должен быть связан с европейским веб-порталом лекарственных средств, созданным в соответствии со статьей 26 Регламента (ЕС) № 726/2004. Посредством национальных веб-порталов лекарственных средств государства-члены должны сделать общедоступными как минимум следующее:

(а)

отчеты об общественной оценке вместе с их резюме;

(б)

краткие характеристики продукции и листовки на упаковке;

(с)

краткое изложение планов управления рисками для лекарственных средств, разрешенных в соответствии с настоящей Директивой;

(г)

список лекарственных средств, указанный в Статье 23 Регламента (ЕС) № 726/2004;

(е)

информацию о различных способах сообщения медицинскими работниками и пациентами о предполагаемых нежелательных реакциях на лекарственные средства национальным компетентным органам, включая структурированные веб-формы, упомянутые в Статье 25 Регламента (ЕС) № 726/2004.

Статья 106а

1.   Как только держатель регистрационного удостоверения намеревается сделать публичное объявление, касающееся информации по вопросам фармаконадзора в отношении использования лекарственного препарата, и в любом случае одновременно или до того, как будет сделано публичное объявление, он должен быть обязан информировать национальные компетентные органы, Агентство и Комиссию.

Владелец регистрационного удостоверения должен гарантировать, что информация для общественности представлена ​​объективно и не вводит в заблуждение.

2.   Если для защиты общественного здоровья не требуются срочные публичные объявления, государства-члены, Агентство и Комиссия должны информировать друг друга не менее чем за 24 часа до публичного объявления, касающегося информации по вопросам фармаконадзора.

3.   Для активных веществ, содержащихся в лекарственных препаратах, разрешенных более чем в одном государстве-члене, Агентство несет ответственность за координацию между национальными компетентными органами объявлений о безопасности и предоставляет графики обнародования информации.

При координации Агентства государства-члены должны предпринять все разумные усилия для согласования общего сообщения в отношении безопасности соответствующего лекарственного средства и графиков его распространения. Комитет по оценке рисков фармаконадзора должен по запросу Агентства предоставить рекомендации по таким объявлениям о безопасности.

4.   Когда Агентство или национальные компетентные органы обнародуют информацию, указанную в параграфах 2 и 3, любая информация личного или коммерческого конфиденциального характера должна быть удалена, за исключением случаев, когда ее публичное раскрытие необходимо для защиты здоровья населения.

ГЛАВА 3

Регистрация, отчетность и оценка данных фармаконадзора

Секция 1

Регистрация и сообщение о предполагаемых побочных реакциях.

Статья 107

1.   Владельцы регистрационных удостоверений должны фиксировать все предполагаемые нежелательные реакции в Евросоюзе или в третьих странах, которые были доведены до их сведения, независимо от того, были ли они сообщены спонтанно пациентами или медицинскими работниками или возникли в контексте пострегистрационного исследования.

Владельцы регистрационных удостоверений должны обеспечить доступ к этим отчетам в одном месте на территории Союза.

В отступление от первого подпараграфа предполагаемые нежелательные реакции, возникающие в ходе клинического исследования, должны регистрироваться и сообщаться в соответствии с Директивой 2001/20/EC.

2.   Владельцы регистрационных удостоверений не должны отказываться рассматривать сообщения о предполагаемых нежелательных реакциях, полученные электронным способом или любым другим подходящим способом от пациентов и медицинских работников.

3.   Владельцы регистрационных удостоверений должны предоставить в электронной форме в базу данных и сеть обработки данных, указанные в Статье 24 Регламента (ЕС) № 726/2004 (далее именуемые «база данных Eudravigilance») информацию обо всех возникающих серьезных предполагаемых побочных реакциях. в Евросоюзе и в третьих странах в течение 15 дней со дня, когда соответствующий держатель регистрационного удостоверения узнал о событии.

Владельцы регистрационных удостоверений должны предоставить в электронной форме в базу данных Eudravigilance информацию обо всех предполагаемых несерьезных нежелательных реакциях, возникающих в Евросоюзе, в течение 90 дней после дня, когда соответствующий держатель регистрационных удостоверений узнал об этом событии.

Для лекарственных препаратов, содержащих активные вещества, указанные в списке публикаций, контролируемых Агентством в соответствии со статьей 27 Регламента (ЕС) № 726/2004, держатели регистрационных удостоверений не обязаны сообщать в базу данных Eudravigilance о зарегистрированных подозреваемых побочных реакциях. в указанной медицинской литературе, но они должны контролировать всю остальную медицинскую литературу и сообщать о любых подозреваемых побочных реакциях.

4.   Владельцы регистрационных удостоверений должны установить процедуры для получения точных и поддающихся проверке данных для научной оценки сообщений о подозреваемых нежелательных реакциях. Они также должны собирать дополнительную информацию по этим отчетам и представлять обновления в базу данных Eudravigilance.

5.   Владельцы регистрационных удостоверений должны сотрудничать с Агентством и государствами-членами в обнаружении дубликатов отчетов о подозреваемых нежелательных реакциях.

Статья 107а

1.   Каждое государство-член должно регистрировать все предполагаемые нежелательные реакции, возникающие на его территории, о которых ему сообщили медицинские работники и пациенты. Государства-члены должны привлекать пациентов и медицинских работников, в зависимости от обстоятельств, к контролю за любыми полученными ими отчетами в целях соблюдения требований Статьи 102(c) и (e).

Государства-члены должны гарантировать, что отчеты о таких реакциях могут быть представлены через национальные веб-порталы лекарственных средств или другими способами.

2.   Для отчетов, представленных держателем регистрационного удостоверения, государства-члены, на территории которых возникла предполагаемая нежелательная реакция, могут привлечь держателя регистрационного удостоверения к отслеживанию отчетов.

3.   Государства-члены должны сотрудничать с Агентством и держателями регистрационных удостоверений в обнаружении дубликатов отчетов о подозреваемых нежелательных реакциях.

4.   Государства-члены должны в течение 15 дней после получения сообщений о серьезных предполагаемых побочных реакциях, упомянутых в параграфе 1, представить отчеты в электронном виде в базу данных Eudravigilance.

Они должны в течение 90 дней с момента получения отчетов, упомянутых в параграфе 1, представить отчеты о предполагаемых несерьезных побочных реакциях в электронной форме в базу данных Eudravigilance.

Владельцы регистрационных удостоверений должны иметь доступ к этим отчетам через базу данных Eudravigilance.

5.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы сообщения о предполагаемых нежелательных реакциях, возникших в результате ошибки, связанной с применением лекарственного препарата, доведенные до их сведения, были доступны в базе данных Eudravigilance и любым органам власти, органам, организациям и/или учреждениям, несет ответственность за безопасность пациентов в этом государстве-члене. Они также должны обеспечить, чтобы органы, ответственные за лекарственные препараты в этом государстве-члене, были проинформированы о любых предполагаемых побочных реакциях, доведенных до сведения любого другого органа в этом государстве-члене. Эти отчеты должны быть соответствующим образом идентифицированы в формах, указанных в Статье 25 Регламента (ЕС) № 726/2004.

6.   За исключением случаев, когда имеются обоснованные основания, вытекающие из деятельности по фармаконадзору, отдельные государства-члены не должны налагать каких-либо дополнительных обязательств на держателей регистрационных удостоверений по сообщению о подозреваемых нежелательных реакциях.

Раздел 2

Периодические отчеты об обновлениях безопасности

Статья 107б

1.   Владельцы регистрационных удостоверений должны периодически предоставлять Агентству обновленные отчеты о безопасности, содержащие:

(а)

резюме данных, касающихся преимуществ и рисков лекарственного препарата, включая результаты всех исследований с учетом их потенциального влияния на регистрационное удостоверение;

(б)

научная оценка баланса риска и пользы лекарственного препарата;

(с)

все данные, относящиеся к объему продаж лекарственного препарата, и любые данные, имеющиеся у держателя регистрационного удостоверения, относительно объема выписанных рецептов, включая оценку численности населения, подвергшегося воздействию лекарственного препарата.

Оценка, указанная в пункте (b), должна быть основана на всех доступных данных, включая данные клинических исследований по несанкционированным показаниям и популяциям.

Периодические отчеты по обновлению безопасности должны предоставляться в электронном виде.

2.   Агентство должно предоставлять отчеты, упомянутые в параграфе 1, национальным компетентным органам, членам Комитета по оценке рисков фармаконадзора, Комитету по лекарственным препаратам для человеческого применения и координационной группе посредством хранилища, указанного в Статье. 25а Регламента (ЕС) № 726/2004.

3.   В порядке отступления от пункта 1 настоящей статьи держатели регистрационных удостоверений на лекарственные препараты, указанные в статье 10(1) или статье 10а, и держатели регистраций лекарственных препаратов, упомянутых в статьях 14 или 16а, должны периодически предоставлять обновленные отчеты о безопасности таких лекарственных средств в следующих случаях:

(а)

если такое обязательство указано в качестве условия в регистрационном удостоверении в соответствии со статьей 21а или статьей 22; или

(б)

по запросу компетентного органа на основании опасений, связанных с данными фармаконадзора, или в связи с отсутствием периодических обновленных отчетов о безопасности активного вещества после выдачи регистрационного удостоверения. Отчеты об оценке запрошенных периодических отчетов по обновлению безопасности должны быть переданы в Комитет по оценке рисков фармаконадзора, который должен рассмотреть, существует ли необходимость в едином отчете об оценке для всех регистрационных удостоверений на лекарственные средства, содержащие одно и то же действующее вещество, и информировать координационную группу. или Комитет по лекарственным препаратам для человеческого применения соответственно, чтобы применить процедуры, изложенные в статье 107c(4) и статье 107e.

Статья 107с

1.   Частота предоставления периодических обновленных отчетов по безопасности должна быть указана в регистрационном удостоверении.

Даты подачи с указанной периодичностью отсчитываются от даты выдачи разрешения.

2.   Владельцы регистрационных удостоверений, выданных до 21 июля 2012 г., для которых частота и даты подачи периодических обновленных отчетов по безопасности не установлены в качестве условия для выдачи регистрационного удостоверения, должны представлять периодические обновленные отчеты по безопасности в соответствии с с абзацем вторым настоящего пункта до тех пор, пока иная периодичность или иные сроки представления отчетов не будут установлены в регистрационном удостоверении или определены в соответствии с пунктами 4, 5 или 6.

Периодические отчеты по обновлению безопасности должны предоставляться компетентным органам немедленно по запросу или в соответствии со следующим:

(а)

если лекарственный препарат еще не был размещен на рынке, по крайней мере, каждые 6 месяцев после регистрации и до момента размещения на рынке;

(б)

если лекарственный препарат был размещен на рынке, по крайней мере, каждые 6 месяцев в течение первых 2 лет после первоначального размещения на рынке, один раз в год в течение следующих 2 лет и в дальнейшем с трехлетним интервалом.

3.   Параграф 2 также применяется к лекарственным препаратам, которые разрешены только в одном государстве-члене ЕС и к которым параграф 4 не применяется.

4.   Если лекарственные препараты, на которые распространяются различные регистрационные удостоверения, содержат одно и то же действующее вещество или одну и ту же комбинацию активных веществ, частота и даты подачи периодических обновленных отчетов по безопасности в результате применения параграфов 1 и 2 могут быть изменены и гармонизированы, чтобы обеспечить возможность проведения единой оценки в контексте процедуры распределения работы по периодическим отчетам по безопасности, а также установить базовую дату Союза, от которой рассчитываются даты подачи.

Согласованная частота подачи отчетов и контрольная дата Союза могут быть определены после консультации с Комитетом по оценке рисков фармаконадзора одним из следующих способов:

(а)

Комитет по лекарственным препаратам для применения человеком, если хотя бы одно из регистрационных удостоверений на лекарственные средства, содержащие соответствующее активное вещество, было выдано в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной Главой 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726. /2004;

(б)

координационная группа, в других случаях, кроме тех, которые указаны в пункте (а).

Согласованная частота представления отчетов, определенная в соответствии с первым и вторым подпунктами, публикуется Агентством. Владельцы регистрационного удостоверения должны подать соответствующее заявление на изменение регистрационного удостоверения.

5.   Для целей параграфа 4 отсчетной датой Союза для лекарственных средств, содержащих одно и то же действующее вещество или одну и ту же комбинацию активных веществ, является одно из следующих:

(а)

дата первого регистрационного удостоверения в Евросоюзе лекарственного препарата, содержащего это активное вещество или эту комбинацию активных веществ;

(б)

если дату, указанную в пункте (а), невозможно установить, самую раннюю из известных дат выдачи регистрационных удостоверений на лекарственный препарат, содержащий это активное вещество или эту комбинацию активных веществ.

6.   Владельцам регистрационных удостоверений разрешается подавать запросы в Комитет по лекарственным препаратам для человеческого применения или в координационную группу, в зависимости от обстоятельств, для определения контрольных дат Союза или изменения частоты подачи периодических обновленных отчетов по безопасности по одному из следующих оснований :

(а)

по причинам, касающимся общественного здравоохранения;

(б)

во избежание дублирования оценки;

(с)

для достижения международной гармонизации.

Такие запросы должны быть поданы в письменной форме и должны быть надлежащим образом обоснованы. Комитет по лекарственным препаратам для медицинского применения или координационная группа после консультации с Комитетом по оценке рисков фармаконадзора либо одобряет, либо отклоняет такие запросы. Любое изменение дат или частоты предоставления периодических обновленных отчетов по безопасности должно быть опубликовано Агентством. Владельцы регистрационного удостоверения соответственно должны подать заявление на изменение регистрационного удостоверения.

7.   Агентство должно опубликовать список контрольных дат Союза и частоту подачи периодических обновленных отчетов по безопасности посредством европейского веб-портала лекарственных средств.

Любое изменение дат подачи и частоты периодических обновленных отчетов по безопасности, указанных в регистрационном удостоверении, в результате применения параграфов 4, 5 и 6 вступает в силу через 6 месяцев после даты такой публикации.

Статья 107д

Национальные компетентные органы должны оценивать периодические обновленные отчеты по безопасности, чтобы определить, существуют ли новые риски или изменились ли риски, или есть ли изменения в балансе риска и пользы лекарственных средств.

Статья 107е

1.   Единая оценка периодических обновленных отчетов по безопасности должна проводиться для лекарственных препаратов, зарегистрированных более чем в одном государстве-члене ЕС, а в случаях, предусмотренных пунктами 4–6 Статьи 107c, для всех лекарственных препаратов, содержащих одно и то же действующее вещество или одну и ту же комбинацию. активных веществ и для которых установлены контрольная дата Союза и частота периодических отчетов по обновлению безопасности.

Единая оценка должна проводиться одним из следующих способов:

(а)

государство-член, назначенное координационной группой, где ни одно из соответствующих регистрационных удостоверений не было выдано в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной Главой 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726/2004; или

(б)

докладчик, назначенный Комитетом по оценке рисков фармаконадзора, если хотя бы одно из соответствующих регистрационных удостоверений было выдано в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной Главой 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726/2004.

При выборе государства-члена в соответствии с пунктом (а) второго подпараграфа координационная группа должна учитывать, действует ли какое-либо государство-член в качестве референтного государства-члена в соответствии со статьей 28(1).

2.   Государство-член или докладчик, в зависимости от обстоятельств, должно подготовить отчет об оценке в течение 60 дней с момента получения периодического обновленного отчета о безопасности и направить его Агентству и заинтересованным государствам-членам. Агентство направляет отчет держателю регистрационного удостоверения.

В течение 30 дней с момента получения отчета об оценке государства-члены и держатели регистрационных удостоверений могут представить комментарии Агентству и докладчику или государству-члену.

3.   После получения комментариев, указанных в параграфе 2, докладчик или государство-член должно в течение 15 дней обновить отчет об оценке с учетом любых представленных комментариев и направить его в Комитет по оценке рисков фармаконадзора. Комитет по оценке рисков фармаконадзора должен утвердить отчет об оценке с дальнейшими изменениями или без них на своем следующем заседании и выдать рекомендацию. В рекомендации должны быть указаны расхождения в позициях с указанием оснований, на которых они основаны. Агентство должно включить принятый отчет об оценке и рекомендации в хранилище, созданное в соответствии со Статьей 25а Регламента (ЕС) № 726/2004, и направить их держателю регистрационного удостоверения.

Статья 107f

После оценки периодических обновленных отчетов по безопасности национальные компетентные органы должны рассмотреть вопрос о необходимости каких-либо действий в отношении регистрационного удостоверения на соответствующий лекарственный препарат.

Они сохраняют, изменяют, приостанавливают или отзывают регистрационное удостоверение в зависимости от обстоятельств.

Статья 107г

1.   В случае однократной оценки периодических обновленных отчетов по безопасности, которая рекомендует любые действия в отношении более чем одного регистрационного удостоверения в соответствии со Статьей 107e(1), которая не включает в себя какое-либо регистрационное удостоверение, выданное в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной в Главе 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726/2004, координационная группа должна в течение 30 дней с момента получения отчета Комитета по оценке рисков фармаконадзора рассмотреть отчет и принять позицию по сохранению, изменению, приостановке или отмене соответствующих регистрационных удостоверений, включая график реализации согласованной позиции.

2.   Если в рамках координационной группы представленные государства-члены достигают соглашения о действиях, которые необходимо предпринять на основе консенсуса, председатель должен зарегистрировать соглашение и отправить его держателю регистрационного удостоверения и государствам-членам. Государства-члены должны принять необходимые меры для сохранения, изменения, приостановления или отзыва соответствующих регистрационных удостоверений в соответствии с графиком реализации, определенным в соглашении.

В случае изменения держатель регистрационного удостоверения должен подать в национальные компетентные органы соответствующую заявку на изменение, включая обновленное краткое описание характеристик продукта и листовку на упаковке, в пределах установленного графика внедрения.

Если соглашение путем консенсуса не может быть достигнуто, позиция большинства государств-членов, представленных в координационной группе, передается в Комиссию, которая применяет процедуру, изложенную в статьях 33 и 34.

Если соглашение, достигнутое государствами-членами, представленными в координационной группе, или позиция большинства государств-членов отличается от рекомендаций Комитета по оценке рисков фармаконадзора, координационная группа должна приложить к соглашению или позиции большинства подробное объяснение научные обоснования различий вместе с рекомендацией.

3.   В случае единой оценки периодических обновленных отчетов по безопасности, в которой рекомендуются любые действия в отношении более чем одного регистрационного удостоверения в соответствии со Статьей 107e(1), которое включает по крайней мере одно регистрационное удостоверение, выданное в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной в Главе 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726/2004, Комитет по лекарственным препаратам для применения человеком должен в течение 30 дней с момента получения отчета Комитета по оценке риска фармаконадзора рассмотреть отчет и принять заключение по содержанию, изменение, приостановление или отзыв соответствующих регистрационных удостоверений, включая график реализации заключения.

Если данное мнение Комитета по лекарственным препаратам для применения человеком отличается от рекомендации Комитета по оценке риска фармаконадзора, Комитет по лекарственным средствам для применения у человека должен приложить к своему заключению подробное объяснение научных оснований различий вместе с рекомендацией. .

4.   На основании заключения Комитета по лекарственным препаратам для человеческого применения, упомянутого в параграфе 3, Комиссия должна:

(а)

принять адресованное государствам-членам решение о мерах, которые необходимо принять в отношении регистрационных удостоверений, выданных государствами-членами и заинтересованных в порядке, предусмотренном настоящим разделом; и

(б)

если в заключении указано, что необходимы регулирующие действия в отношении регистрационного удостоверения, принять решение об изменении, приостановке или отзыве регистрационных удостоверений, выданных в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной Регламентом (ЕС) № 726/2004 и соответствующими процедуре, предусмотренной в этом разделе.

Статьи 33 и 34 настоящей Директивы применяются к принятию решения, упомянутому в пункте (а) первого подпараграфа настоящего параграфа, и к его реализации государствами-членами.

Статья 10 Регламента (ЕС) № 726/2004 применяется к решению, указанному в пункте (b) первого подпараграфа настоящего параграфа. Если Комиссия принимает такое решение, она также может принять решение, адресованное государствам-членам в соответствии со статьей 127а настоящей Директивы.

Раздел 3

Обнаружение сигнала

Статья 107h

1.   В отношении лекарственных средств, разрешенных в соответствии с настоящей Директивой, национальные компетентные органы в сотрудничестве с Агентством должны принять следующие меры:

(а)

контролировать результаты мер по минимизации риска, содержащихся в планах управления рисками, и условий, указанных в статьях 21a, 22 или 22a;

(б)

оценить обновления системы управления рисками;

(с)

отслеживать данные в базе данных Eudravigilance, чтобы определить, появились ли новые риски или риски изменились, и влияют ли эти риски на баланс риска и выгоды.

2.   Комитет по оценке рисков фармаконадзора осуществляет первичный анализ и приоритезацию сигналов о новых рисках или рисках, которые изменились или изменили баланс риска и пользы. Если он считает, что могут потребоваться последующие действия, оценка этих сигналов и согласование любых последующих действий в отношении регистрационного удостоверения должны проводиться в сроки, соразмерные масштабу и серьезности проблемы.

3.   Агентство, национальные компетентные органы и держатель регистрационного удостоверения должны информировать друг друга в случае обнаружения новых рисков или рисков, которые изменились, или изменений в балансе риска и выгоды.

Государства-члены должны обеспечить, чтобы держатели регистрационных удостоверений информировали Агентство и национальные компетентные органы в случае новых рисков или рисков, которые изменились, или когда были обнаружены изменения в балансе риска и выгоды.

Раздел 4

Срочная процедура объединения

Статья 107и

1.   Государство-член или Комиссия, в зависимости от обстоятельств, должно инициировать процедуру, предусмотренную в настоящем разделе, информируя другие государства-члены, Агентство и Комиссию, когда срочные действия считаются необходимыми, в результате оценки данных, полученных в результате от деятельности по фармаконадзору в любом из следующих случаев:

(а)

он рассматривает возможность приостановки или отзыва торговой лицензии;

(б)

он рассматривает вопрос о запрете поставок лекарственного препарата;

(с)

он рассматривает возможность отказа в продлении регистрационного удостоверения;

(г)

держатель регистрационного удостоверения проинформирован о том, что по соображениям безопасности он приостановил размещение лекарственного препарата на рынке или предпринял действия по отзыву регистрационного удостоверения, или что он намеревается это сделать;

(е)

он считает необходимым появление нового противопоказания, снижение рекомендуемой дозы или ограничение показаний.

Агентство должно проверить, относится ли проблема безопасности к лекарственным препаратам, отличным от тех, которые указаны в информации, или она является общей для всех продуктов, принадлежащих к одному и тому же диапазону или терапевтическому классу.

Если рассматриваемый лекарственный препарат зарегистрирован более чем в одном государстве-члене, Агентство должно без неоправданной задержки информировать инициатора процедуры о результатах этой проверки, и применяются процедуры, изложенные в Статьях 107j и 107k. В противном случае вопросы безопасности должны решаться заинтересованным государством-членом. Агентство или государство-член, в зависимости от обстоятельств, должно предоставить держателям регистрационных удостоверений информацию о начале процедуры.

2.   Без ущерба для положений параграфа 1 настоящей статьи и статей 107j и 107k, государство-член может, если необходимы срочные действия для защиты здоровья населения, приостановить действие регистрационного удостоверения и запретить использование соответствующего лекарственного препарата на его территории. территории до принятия окончательного решения. Он должен проинформировать Комиссию, Агентство и другие государства-члены не позднее следующего рабочего дня о причинах своих действий.

3.   На любом этапе процедуры, изложенной в статьях 107j–107k, Комиссия может потребовать от государств-членов, в которых лекарственный препарат разрешен, немедленно принять временные меры.

Если объем процедуры, определенной в соответствии с параграфом 1, включает лекарственные препараты, разрешенные в соответствии с Регламентом (ЕС) № 726/2004, Комиссия может на любом этапе процедуры, инициированной в соответствии с настоящим разделом, немедленно принять временные меры. в отношении этих регистрационных удостоверений.

4.   Информация, упомянутая в настоящей статье, может относиться к отдельным лекарственным средствам или к ряду лекарственных средств или терапевтическому классу.

Если Агентство определит, что проблема безопасности касается большего количества лекарственных средств, чем те, которые охвачены информацией, или что она является общей для всех лекарственных средств, принадлежащих к одному и тому же диапазону или терапевтическому классу, оно должно соответствующим образом расширить объем процедуры.

Если объем процедуры, инициированной в соответствии с настоящей статьей, касается ряда лекарственных средств или терапевтического класса, в процедуру также должны быть включены лекарственные средства, зарегистрированные в соответствии с Регламентом (ЕС) № 726/2004, которые принадлежат к этому диапазону или классу.

5.   На момент получения информации, указанной в параграфе 1, государство-член должно предоставить Агентству всю соответствующую научную информацию, которая имеется в его распоряжении, а также любую оценку государства-члена.

Статья 107j

1.   После получения информации, указанной в статье 107i(1), Агентство публично объявляет о начале процедуры посредством европейского веб-портала лекарственных средств. Параллельно государства-члены могут публично объявить о начале на своих национальных веб-порталах по лекарственным средствам.

В объявлении должен быть указан вопрос, переданный в Агентство в соответствии со Статьей 107i, а также соответствующие лекарственные средства и, если применимо, действующие вещества. Он должен содержать информацию о праве держателей регистрационных удостоверений, медицинских работников и общественности предоставлять Агентству информацию, имеющую отношение к процедуре, и указывать, как такая информация может быть представлена.

2.   Комитет по оценке рисков фармаконадзора должен оценить вопрос, который был передан в Агентство в соответствии со Статьей 107i. Докладчик должен тесно сотрудничать с докладчиком, назначенным Комитетом по лекарственным препаратам для человеческого применения и референтным государством-членом по соответствующим лекарственным средствам.

Для целей такой оценки владелец регистрационного удостоверения может предоставить комментарии в письменной форме.

Если позволяет срочность вопроса, Комитет по оценке рисков фармаконадзора может провести публичные слушания, если он считает, что это целесообразно на обоснованных основаниях, особенно с учетом масштаба и серьезности проблем безопасности. Слушания проводятся в соответствии с условиями, установленными Агентством, и объявляются посредством веб-портала европейских лекарственных средств. В объявлении должны быть указаны условия участия.

На публичных слушаниях должное внимание должно быть уделено терапевтическому эффекту лекарственного средства.

Агентство, по согласованию с заинтересованными сторонами, должно разработать Правила процедуры организации и проведения публичных слушаний в соответствии со статьей 78 Регламента (ЕС) № 726/2004.

Если владелец регистрационного удостоверения или другое лицо, намеревающееся предоставить информацию, располагает конфиденциальными данными, относящимися к предмету процедуры, он может запросить разрешение на представление этих данных Комитету по оценке рисков фармаконадзора на закрытом слушании.

3.   В течение 60 дней с момента предоставления информации Комитет по оценке рисков фармаконадзора выносит рекомендацию с указанием причин, на которых она основана, с учетом терапевтического эффекта лекарственного средства. В рекомендации должны быть упомянуты расходящиеся позиции и основания, на которых они основаны. В случае срочности и по предложению своего председателя Комитет по оценке рисков фармаконадзора может согласиться на более короткий срок. Рекомендация должна включать любые или комбинацию следующих выводов:

(а)

никакой дальнейшей оценки или действий на уровне Союза не требуется;

(б)

держатель регистрационного удостоверения должен провести дальнейшую оценку данных вместе с отслеживанием результатов этой оценки;

(с)

держатель регистрационного удостоверения должен спонсировать пострегистрационное исследование безопасности вместе с последующей оценкой результатов этого исследования;

(г)

государства-члены или держатели регистрационных удостоверений должны принять меры по минимизации рисков;

(е)

действие регистрационного удостоверения должно быть приостановлено, отозвано или не продлено;

(е)

регистрационное удостоверение должно быть различным.

Для целей пункта (d) первого подпараграфа в рекомендации должны быть указаны рекомендуемые меры по минимизации риска, а также любые условия или ограничения, которым должно подчиняться регистрационное удостоверение.

Если в случаях, указанных в пункте (f) первого подпараграфа, рекомендуется изменить или добавить информацию в краткое описание характеристик продукции, маркировку или листок-вкладыш на упаковке, в рекомендации должна быть предложена формулировка такой измененной или добавленной информации. и где в кратком описании характеристик продукта, маркировке или листке-вкладыше на упаковке должна быть размещена такая формулировка.

Статья 107к

1.   Если объем процедуры, определенный в соответствии со Статьей 107i(4), не включает регистрационное удостоверение, выданное в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной Главой 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726/2004. Координационная группа должна в течение 30 дней с момента получения рекомендации Комитета по оценке рисков фармаконадзора рассмотреть эту рекомендацию и принять решение о сохранении, изменении, приостановлении, отзыве или отказе в продлении соответствующего регистрационного удостоверения, включая график реализации согласованной позиции. В случае необходимости срочного принятия позиции по предложению ее председателя координационная группа может согласиться на более короткий срок.

2.   Если в рамках координационной группы представленные государства-члены достигают соглашения о действиях, которые необходимо предпринять на основе консенсуса, председатель должен зарегистрировать соглашение и отправить его держателю регистрационного удостоверения и государствам-членам. Государства-члены должны принять необходимые меры для сохранения, изменения, приостановки, отзыва или отказа в продлении соответствующего регистрационного удостоверения в соответствии с графиком реализации, определенным в соглашении.

В случае согласования изменения держатель регистрационного удостоверения должен подать в национальные компетентные органы соответствующую заявку на изменение, включая обновленное описание характеристик продукта и листовку на упаковке, в пределах установленного графика внедрения.

Если соглашение путем консенсуса не может быть достигнуто, позиция большинства государств-членов, представленных в координационной группе, должна быть передана в Комиссию, которая должна применить процедуру, изложенную в Статьях 33 и 34. Однако в порядке отступления от Статьи 33 и 34. 34(1), применяется процедура, указанная в статье 121(2).

Если соглашение, достигнутое государствами-членами, представленными в координационной группе, или позиция большинства государств-членов, представленных в координационной группе, отличается от рекомендации Комитета по оценке рисков фармаконадзора, координационная группа должна приложить к соглашению или позиции большинства подробное объяснение научных оснований различий вместе с рекомендацией.

3.   Если объем процедуры, как определено в соответствии со Статьей 107i(4), включает по крайней мере одно регистрационное удостоверение, выданное в соответствии с централизованной процедурой, предусмотренной Главой 1 Раздела II Регламента (ЕС) № 726/2004. Комитет по лекарственным препаратам для применения человеком должен в течение 30 дней с момента получения рекомендации Комитета по оценке риска фармаконадзора рассмотреть эту рекомендацию и принять заключение о сохранении, изменении, приостановлении, отмене или отказе в продлении срока действия соответствующие разрешения. В случае необходимости срочного принятия заключения Комитет по лекарственным препаратам для медицинского применения по предложению его председателя может согласиться на более короткий срок.

Если мнение Комитета по лекарственным препаратам для применения человеком отличается от рекомендации Комитета по оценке риска фармаконадзора, Комитет по лекарственным препаратам для применения у человека должен приложить к своему заключению подробное объяснение научных оснований различий вместе с рекомендацией. .

4.   На основании заключения Комитета по лекарственным препаратам для человеческого применения, упомянутого в параграфе 3, Комиссия должна:

(а)

принять решение, адресованное государствам-членам, о мерах, которые необходимо принять в отношении регистрационных удостоверений, выданных государствами-членами и подлежащих процедуре, предусмотренной настоящим разделом; и

(б)

если существует мнение, что необходимы регулирующие действия, принять решение об изменении, приостановке, отзыве или отказе в продлении регистрационных удостоверений, выданных в соответствии с Регламентом (ЕС) № 726/2004, и в соответствии с процедурой, предусмотренной в этом разделе.

Статьи 33 и 34 настоящей Директивы применяются к принятию решения, упомянутому в пункте (а) первого подпараграфа настоящего параграфа, и к его реализации государствами-членами. Однако в порядке отступления от статьи 34(1) настоящей Директивы применяется процедура, указанная в статье 121(2).

Статья 10 Регламента (ЕС) № 726/2004 применяется к решению, указанному в пункте (b) первого подпараграфа настоящего параграфа. Однако в порядке отступления от статьи 10(2) настоящего Регламента применяется процедура, указанная в статье 87(2). Если Комиссия принимает такое решение, она также может принять решение, адресованное государствам-членам в соответствии со статьей 127а настоящей Директивы.

Раздел 5

Публикация оценок

Статья 107л

Агентство обнародует выводы, рекомендации, мнения и решения окончательной оценки, указанные в статьях 107b–107k, посредством европейского веб-портала лекарственных средств.

ГЛАВА 4

Надзор за пострегистрационными исследованиями безопасности

Статья 107м

1.   Настоящая Глава применяется к неинтервенционным пострегистрационным исследованиям безопасности, которые инициируются, проводятся или финансируются держателем регистрационного удостоверения добровольно или в соответствии с обязательствами, налагаемыми в соответствии со Статьями 21а или 22а, и которые включают сбор данных о безопасности от пациентов. или медицинских работников.

2.   Настоящая Глава не наносит ущерба национальным требованиям и требованиям Союза по обеспечению благополучия и прав участников неинтервенционных пострегистрационных исследований безопасности.

3.   Исследования не проводятся, если сам процесс проведения исследования способствует использованию лекарственного препарата.

4.   Выплаты медицинским работникам за участие в неинтервенционных пострегистрационных исследованиях безопасности ограничиваются компенсацией понесенных затрат времени и расходов.

5.   Национальный компетентный орган может потребовать от держателя регистрационного удостоверения представить протокол и отчеты о ходе работы компетентным органам государств-членов, в которых проводится исследование.

6.   Владелец регистрационного удостоверения должен направить окончательный отчет компетентным органам государств-членов, в которых проводилось исследование, в течение 12 месяцев после окончания сбора данных.

7.   Во время проведения исследования держатель регистрационного удостоверения должен отслеживать полученные данные и учитывать их влияние на баланс риска и пользы соответствующего лекарственного препарата.

Любая новая информация, которая может повлиять на оценку баланса риска и пользы лекарственного препарата, должна быть передана компетентным органам государства-члена, в котором лекарственный препарат был зарегистрирован в соответствии со Статьей 23.

Обязательство, изложенное во втором подпараграфе, не наносит ущерба информации о результатах исследований, которую держатель регистрационного удостоверения должен предоставлять посредством периодических обновленных отчетов по безопасности, как это предусмотрено в статье 107b.

8.   Статьи 107n–107q применяются исключительно к исследованиям, указанным в параграфе 1, которые проводятся в соответствии с обязательством, налагаемым в соответствии со Статьями 21a или 22a.

Статья 107н

1.   Перед проведением исследования держатель регистрационного удостоверения должен представить проект протокола в Комитет по оценке рисков фармаконадзора, за исключением исследований, которые проводятся только в одном государстве-члене, которое запрашивает исследование в соответствии со статьей 22a. Для таких исследований владелец регистрационного удостоверения должен представить проект протокола в национальный компетентный орган государства-члена, в котором проводится исследование.

2.   В течение 60 дней с момента подачи проекта протокола национальный компетентный орган или Комитет по оценке рисков фармаконадзора, в зависимости от обстоятельств, выдает:

(а)

письмо об одобрении проекта протокола;

(б)

письмо с возражением, в котором подробно излагаются основания для возражения, в любом из следующих случаев:

(я)

он считает, что проведение исследования способствует использованию лекарственного средства;

(ii)

он считает, что план исследования не соответствует целям исследования; или

(с)

письмо, уведомляющее держателя регистрационного удостоверения о том, что исследование является клиническим испытанием, подпадающим под действие Директивы 2001/20/EC.

3.   Исследование может начаться только после получения письменного одобрения национального компетентного органа или Комитета по оценке рисков фармаконадзора, в зависимости от обстоятельств.

Если выдано одобрительное письмо, упомянутое в параграфе 2(а), держатель регистрационного удостоверения должен направить протокол компетентным органам государств-членов, в которых должно проводиться исследование, и после этого может начать исследование в соответствии с утвержденный протокол.

Статья 107о

После начала исследования любые существенные поправки к протоколу должны быть представлены до их внедрения в национальный компетентный орган или в Комитет по оценке рисков фармаконадзора, в зависимости от обстоятельств. Национальный компетентный орган или Комитет по оценке рисков фармаконадзора, в зависимости от обстоятельств, должен оценить поправки и проинформировать держателя регистрационного удостоверения о своем одобрении или возражении. Если применимо, держатель регистрационного удостоверения должен информировать государства-члены, в которых проводится исследование.

Статья 107п

1.   После завершения исследования окончательный отчет об исследовании должен быть представлен национальному компетентному органу или Комитету по оценке рисков фармаконадзора в течение 12 месяцев после окончания сбора данных, если национальный компетентный орган или орган фармаконадзора не предоставил письменный отказ. Комитет по оценке рисков, при необходимости.

2.   Владелец регистрационного удостоверения должен оценить, влияют ли результаты исследования на регистрационное удостоверение, и при необходимости подать в национальные компетентные органы заявление об изменении регистрационного удостоверения.

3.   Вместе с окончательным отчетом об исследовании владелец регистрационного удостоверения должен в электронном виде представить краткое изложение результатов исследования в национальный компетентный орган или Комитет по оценке рисков фармаконадзора.

Статья 107q

1.   По результатам исследования и после консультации с держателем регистрационного удостоверения Комитет по оценке рисков фармаконадзора может дать рекомендации по выдаче регистрационного удостоверения с указанием причин, на которых они основаны. В рекомендациях должны быть упомянуты расходящиеся позиции и основания, на которых они основаны.

2.   Когда в отношении лекарственного препарата, разрешенного государствами-членами в соответствии с настоящей Директивой, даются рекомендации по изменению, приостановлению действия или отзыву регистрационного удостоверения, государства-члены, представленные в координационной группе, должны согласовать позицию по данному вопросу, принимая во внимание рекомендации, упомянутые в пункте 1 и включающие график реализации согласованной позиции.

Если в рамках координационной группы представленные государства-члены достигают соглашения о действиях, которые необходимо предпринять, путем консенсуса, председатель должен записать это соглашение и направить его держателю регистрационного удостоверения и государствам-членам. Государства-члены должны принять необходимые меры для изменения, приостановки или отзыва соответствующего регистрационного удостоверения в соответствии с графиком реализации, определенным в соглашении.

В случае согласования изменения держатель регистрационного удостоверения должен подать в национальные компетентные органы соответствующую заявку на изменение, включая обновленное описание характеристик продукта и листовку на упаковке, в пределах установленного графика внедрения.

Соглашение должно быть опубликовано на европейском веб-портале лекарственных средств, созданном в соответствии со статьей 26 Регламента (ЕС) № 726/2004.

Если соглашение путем консенсуса не может быть достигнуто, позиция большинства государств-членов, представленных в координационной группе, передается в Комиссию, которая применяет процедуру, изложенную в статьях 33 и 34.

Если соглашение, достигнутое государствами-членами, представленными в координационной группе, или позиция большинства государств-членов отличается от рекомендаций Комитета по оценке рисков фармаконадзора, координационная группа должна приложить к соглашению или позиции большинства подробное объяснение научной точки зрения. основания для разногласий вместе с рекомендацией.

ГЛАВА 5

Реализация, делегирование и руководство

Статья 108

В целях гармонизации деятельности по фармаконадзору, предусмотренной настоящей Директивой, Комиссия должна принять имплементационные меры в следующих областях, для которых деятельность по фармаконадзору предусмотрена в Статье 8(3) и Статьях 101, 104, 104a, 107. , 107а, 107б, 107з, 107н и 107р:

(а)

содержание и ведение мастер-файла системы фармаконадзора, хранящегося у держателя регистрационного удостоверения;

(б)

минимальные требования к системе качества для осуществления деятельности по фармаконадзору со стороны национальных компетентных органов и держателя регистрационного удостоверения;

(с)

использование согласованной на международном уровне терминологии, форматов и стандартов осуществления деятельности по фармаконадзору;

(г)

минимальные требования к мониторингу данных в базе данных Eudravigilance для определения наличия новых рисков или изменений рисков;

(е)

формат и содержание электронной передачи сообщений о предполагаемых нежелательных реакциях государствами-членами и держателем регистрационного удостоверения;

(е)

формат и содержание электронных периодических отчетов по безопасности и планов управления рисками;

(г)

формат протоколов, рефератов и итоговых отчетов пострегистрационных исследований безопасности.

Эти меры должны учитывать работу по международной гармонизации, проводимую в области фармаконадзора, и при необходимости пересматриваться с учетом технического и научного прогресса. Эти меры должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, указанной в Статье 121(2).

Статья 108а

В целях содействия осуществлению деятельности по фармаконадзору в рамках Союза Агентство совместно с компетентными органами и другими заинтересованными сторонами составляет:

(а)

руководство по надлежащей практике фармаконадзора как для компетентных органов, так и для держателей регистрационных удостоверений;

(б)

научное руководство по пострегистрационным исследованиям эффективности.

Статья 108б

Комиссия должна опубликовать отчет о выполнении задач по фармаконадзору государствами-членами не позднее 21 июля 2015 г., а затем каждые 3 года после этого».

21.

В статью 111 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 изложить в следующей редакции:

(я)

первый абзац заменить следующим:

«Компетентный орган соответствующего государства-члена в сотрудничестве с Агентством обеспечивает соблюдение законодательных требований, регулирующих лекарственные средства, посредством проверок, при необходимости без предварительного уведомления, и, при необходимости, путем обращения в официальную лабораторию по контролю лекарственных средств. или лабораторию, назначенную для этой цели для проведения испытаний образцов. Это сотрудничество заключается в обмене с Агентством информацией как о запланированных, так и о проведенных инспекциях. Государства-члены и Агентство сотрудничают в координации инспекций в третьих странах».

(ii)

в абзаце пятом пункт (г) заменить следующим:

'(г)

проверять помещения, записи, документы и мастер-файл системы фармаконадзора держателя регистрационного удостоверения или любых фирм, нанятых держателем регистрационного удостоверения для выполнения действий, описанных в Разделе IX.»;

(б)

пункт 3 заменен следующим:

'3. После каждой проверки, упомянутой в параграфе 1, компетентный орган должен сообщить о том, соблюдает ли проверяемый субъект принципы и руководящие принципы надлежащей производственной практики и надлежащей практики распределения, упомянутые в Статьях 47 и 84, или соблюдает ли держатель регистрационного удостоверения требования, изложенные в Разделе IX.

Компетентный орган, проводивший проверку, сообщает содержание этих отчетов проверяемому субъекту.

До утверждения отчета компетентный орган предоставляет заинтересованному проверяемому субъекту возможность представить комментарии.»;

(с)

пункт 7 заменен следующим:

'7. Если результат проверки, указанной в пунктах (a), (b) и (c) параграфа 1, или результат проверки дистрибьютора лекарственных средств или действующих веществ или производителя вспомогательных веществ, используемых в качестве исходных материалов, является Если проверяемый субъект не соблюдает требования законодательства и/или принципы и рекомендации надлежащей производственной практики или надлежащей практики распределения, предусмотренные законодательством Союза, информация должна быть внесена в базу данных Союза, как это предусмотрено в пункте 6». ;

(г)

добавляется следующий абзац:

'8. Если результатом проверки, указанной в параграфе 1(d), является то, что держатель регистрационного удостоверения не соблюдает систему фармаконадзора, как описано в мастер-файле системы фармаконадзора и Разделе IX, компетентный орган соответствующего государства-члена должен предъявить недостатки довести до сведения держателя регистрационного удостоверения и дать ему возможность представить свои комментарии.

В таком случае заинтересованное государство-член должно проинформировать другие государства-члены, Агентство и Комиссию.

При необходимости соответствующее государство-член должно принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы держатель регистрационного удостоверения подвергался эффективным, соразмерным и сдерживающим наказаниям».

22.

Статья 116 заменена следующей:

«Статья 116

Компетентные органы должны приостановить, отозвать или изменить регистрационное удостоверение, если высказано мнение, что лекарственный препарат вреден, или ему не хватает терапевтической эффективности, или что баланс риска и пользы не является благоприятным, или что его качественный и количественный состав не соответствует требованиям. как заявлено. Терапевтическая эффективность считается недостаточной, если делается вывод о невозможности получения терапевтических результатов от лекарственного препарата.

Действие регистрационного удостоверения также может быть приостановлено, отозвано или изменено, если сведения, подтверждающие заявку, как это предусмотрено в статьях 8, 10 или 11, неверны или не были изменены в соответствии со статьей 23, или если какие-либо условия, упомянутые в статьях 21а, 22 или 22а не были выполнены или если не был проведен контроль, упомянутый в статье 112.».

23.

В статью 117 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 изложить в следующей редакции:

(я)

пункт (а) заменяется следующим:

'(а)

лекарственный препарат вреден; или';

(ii)

пункт (с) заменяется следующим:

'(с)

соотношение риска и выгоды неблагоприятно; или';

(б)

добавляется следующий абзац:

'3. Компетентный орган может в исключительных обстоятельствах в течение переходного периода разрешить поставку лекарственного препарата пациентам, которые уже проходит лечение лекарственным препаратом.'.

24.

Включаются следующие статьи:

«Статья 121а

1.   Полномочия по принятию делегированных актов, упомянутых в статье 22b, предоставляются Комиссии сроком на 5 лет, начиная с 20 января 2011 года. Комиссия должна подготовить отчет в отношении делегированных полномочий не позднее, чем за 6 месяцев до конце 5-летнего периода. Делегирование полномочий автоматически продлевается на периоды одинаковой продолжительности, если только Европейский парламент или Совет не отзовут его в соответствии со статьей 121b.

2.   Как только она примет делегированный акт, Комиссия уведомляет об этом одновременно Европейский Парламент и Совет.

3.   Право принимать делегированные акты предоставляется Комиссии при соблюдении условий, изложенных в статьях 121b и 121c.

Статья 121б

1.   Делегирование полномочий, упомянутых в статье 22b, может быть отозвано в любое время Европейским парламентом или Советом.

2.   Учреждение, которое начало внутреннюю процедуру принятия решения об отзыве делегирования полномочий, должно попытаться проинформировать другое учреждение и Комиссию в течение разумного периода времени до принятия окончательного решения, указав делегированные полномочия, которые могут подлежать отзыву. и возможные причины отзыва.

3.   Решение об отзыве прекращает делегирование полномочий, указанных в этом решении. Оно вступает в силу немедленно или в более поздний срок, указанный в нем. Это не влияет на действительность уже вступивших в силу делегированных актов. Он будет опубликован в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 121с

1.   Европейский парламент или Совет могут возразить против делегированного акта в течение двух месяцев с даты уведомления.

По инициативе Европейского парламента или Совета этот срок продлевается на 2 месяца.

2.   Если по истечении срока, указанного в параграфе 1, ни Европейский парламент, ни Совет не возражали против делегированного акта, он публикуется в Официальном журнале Европейского Союза и вступает в силу в указанную дату. в этом.

Делегированный акт может быть опубликован в Официальном журнале Европейского Союза и вступить в силу до истечения этого периода, если Европейский парламент и Совет проинформировали Комиссию о своем намерении не выдвигать возражений.

3.   Если Европейский парламент или Совет возражают против делегированного акта в течение периода, указанного в параграфе 1, он не вступает в силу. Учреждение, возражающее против делегированного акта, должно указать причины возражения против делегированного акта.».

25.

Статья 122(2) заменена следующей:

'2. По обоснованному запросу государства-члены должны направлять в электронном виде отчеты, упомянутые в статье 111(3), компетентным органам другого государства-члена или Агентству».

26.

Статья 123(4) заменена следующей:

'4. Агентство обязано ежегодно публиковать список лекарственных средств, в выдаче регистрационных удостоверений которых было отказано, отозвано или приостановлено, поставка которых запрещена или которые были изъяты с рынка.».

27.

В статье 126а абзацы 2 и 3 заменены следующими:

'2. Когда государство-член пользуется такой возможностью, оно должно принять необходимые меры для обеспечения соблюдения требований настоящей Директивы, в частности тех, которые указаны в Разделах V, VI, VIII, IX и XI. Государства-члены могут решить, что статья 63(1) и (2) не применяется к лекарственным препаратам, разрешенным в соответствии с параграфом 1.

3.   Прежде чем выдать такое разрешение на продажу, государство-член:

(а)

уведомляет держателя регистрационного удостоверения в государстве-члене ЕС, в котором зарегистрирован соответствующий лекарственный препарат, о предложении о выдаче регистрационного удостоверения в соответствии с настоящей статьей в отношении соответствующего лекарственного препарата.

(б)

может потребовать от компетентного органа этого государства-члена предоставить копии отчета об оценке, упомянутого в статье 21(4), и действующего регистрационного удостоверения в отношении соответствующего лекарственного препарата. По запросу компетентный орган этого государства-члена должен предоставить в течение 30 дней с момента получения запроса копию отчета об оценке и регистрационное удостоверение в отношении соответствующего лекарственного препарата».

28.

Статья 127а заменена следующей:

«Статья 127а

Когда лекарственный препарат должен быть зарегистрирован в соответствии с Регламентом (ЕС) № 726/2004, и Комитет по лекарственным препаратам для применения человеком, по его мнению, ссылается на рекомендуемые условия или ограничения, предусмотренные в пунктах (c), (ca) , (cb) или (cc) статьи 9(4), Комиссия может принять решение, адресованное государствам-членам в соответствии со статьями 33 и 34 настоящей Директивы, для реализации этих условий или ограничений.».

Статья 2

Переходные положения

1.   В отношении обязательства держателя регистрационного удостоверения хранить и предоставлять по запросу мастер-файл системы фармаконадзора в отношении одного или нескольких лекарственных препаратов, предусмотренных в Статье 104(3)(b) Директивы 2001/ 83/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой, государства-члены должны гарантировать, что это обязательство применяется к регистрационным удостоверениям, выданным до 21 июля 2011 г., начиная с:

а)

дата продления этих регистрационных удостоверений; или

б)

истечение 3-летнего периода начиная с 21 июля 2011 года,

в зависимости от того раньше.

2.   Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы процедура, предусмотренная статьями 107m–107q Директивы 2001/83/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой, применялась только к исследованиям, которые начались после 21 июля 2011 года.

3.   Что касается обязательства держателя регистрационного удостоверения подавать информацию о предполагаемых нежелательных реакциях в электронной форме в базу данных Eudravigilance, предусмотренную статьей 107(3) Директивы 2001/83/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой, Государства-члены ЕС должны гарантировать, что это обязательство применяется начиная с 6 месяцев после того, как функциональные возможности базы данных установлены и объявлены Агентством.

4.   Пока Агентство не сможет обеспечить функциональность базы данных Eudravigilance, как указано в Статье 24 Регламента (ЕС) № 726/2004 с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1235/2010 (14) Европейского Парламента и Совета, Владельцы регистрационных удостоверений должны сообщать в течение 15 дней со дня, когда соответствующий владелец узнал о событии, обо всех предполагаемых серьезных побочных реакциях, возникающих в Союзе, компетентному органу государства-члена, на территории которого произошел инцидент, и должны сообщать обо всех серьезных предполагаемых нежелательных реакциях, возникающих на территории третьей страны, Агентству и, при необходимости, компетентным органам государств-членов, в которых зарегистрирован лекарственный препарат.

5.   Пока Агентство не сможет обеспечить функциональность базы данных Eudravigilance, как указано в Статье 24 Регламента (ЕС) № 726/2004 с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1235/2010, компетентный орган государства-члена может потребовать регистрационное удостоверение. владельцы должны сообщать ему обо всех несерьезных предполагаемых побочных реакциях, возникающих на территории этого государства-члена, в течение 90 дней со дня, когда соответствующий владелец регистрационного удостоверения узнал о событии.

6.   В течение этого периода государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы отчеты, упомянутые в параграфе 4, относящиеся к событиям, произошедшим на их территории, были незамедлительно предоставлены в базу данных Eudravigilance, и в любом случае в течение 15 дней с момента уведомления о подозрении на серьезные неблагоприятные последствия. реакции.

7.   Что касается обязательства держателя регистрационного удостоверения периодически предоставлять Агентству обновленные отчеты о безопасности, как это предусмотрено в Статье 107b(1) Директивы 2001/83/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой, национальные компетентные органы должен обеспечить, чтобы это обязательство применялось начиная с 12 месяцев после того, как функциональные возможности хранилища были установлены и объявлены Агентством.

До тех пор, пока Агентство не сможет обеспечить согласованные функциональные возможности хранилища периодических обновленных отчетов по безопасности, держатели регистрационных удостоверений должны предоставлять периодические отчеты по безопасности всем государствам-членам, в которых зарегистрирован лекарственный препарат.

Статья 3

Транспонирование

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 21 июля 2012 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих положений.

Они начнут применять эти положения с 21 июля 2012 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 4

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 5

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 15 декабря 2010 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ю. БУЗЕК

Для Совета

Президент

О. Хастель

(1)  ОЖ C 306, 16 декабря 2009 г., стр. 28.

(2)  ОЖ C 79, 27 марта 2010 г., с. 50.

(3)  ОЖ C 229, 23 сентября 2009 г., стр. 19.

(4)  Позиция Европейского парламента от 22 сентября 2010 г. [еще не опубликована в Официальном журнале] и Решение Совета от 29 ноября 2010 г.

(5) OJ L 311, 28.11.2001, с. 67.

(6) OJ L 136, 30 апреля 2004 г., с. 1.

(7) OJ L 121, 1 мая 2001 г., с. 34.

(8) OJ L 281, 23.11.1995, с. 31.

(9) ОЖ L 8, 12 января 2001 г., с. 1.

(10) OJ L 218, 13 августа 2008 г., с. 30.

(11) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(12)  ОЖ C 321, 31 декабря 2003 г., стр. 1.

(13) OJ L 262, 14.10.2003, с. 22.'

(14)  См. стр. 1 настоящего Официального журнала.

Вершина