Директива Комиссии 2011/12/ЕС от 8 февраля 2011 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении феноксикарба в качестве активного вещества в Приложение I к ней. Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2011/12/EU of 8 February 2011 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include fenoxycarb as an active substance in Annex I thereto Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2011/12/ЕС от 8 февраля 2011 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении феноксикарба в качестве активного вещества в Приложение I к ней. Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ.

9 февраля 2011 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 34/49

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2011/12/ЕС

от 8 февраля 2011 г.

внесение поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета о включении феноксикарба в качестве активного вещества в Приложение I к ней

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. о размещении биоцидных продуктов на рынке (1), и в частности второй подпункт ее статьи 16 (2),

Тогда как:

(1)

Регламент Комиссии (ЕС) № 1451/2007 от 4 декабря 2007 г. о втором этапе 10-летней рабочей программы, указанной в статье 16(2) Директивы 98/8/EC Европейского парламента и Совета относительно размещения биоцидных продуктов на рынке (2) устанавливает список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I, IA или IB к Директиве 98/8/EC. В этот список входит феноксикарб.

(2)

В соответствии с Регламентом (ЕС) № 1451/2007 феноксикарб был оценен в соответствии со статьей 11(2) Директивы 98/8/ЕС для использования в продукте типа 8, консервантах для древесины, как определено в Приложении V к этой Директиве.

(3)

Германия была назначена государством-членом-докладчиком и представила отчет компетентного органа вместе с рекомендацией в Комиссию 12 сентября 2008 г. в соответствии со статьей 14(4) и (6) Регламента (ЕС) № 1451/2007.

(4)

Отчет компетентного органа был рассмотрен государствами-членами и Комиссией. В соответствии со статьей 15(4) Регламента (ЕС) № 1451/2007, результаты проверки были включены в постоянный комитет по биоцидным продуктам 24 сентября 2010 г. в отчет об оценке.

(5)

Как следует из оценок, можно ожидать, что биоцидные продукты, используемые в качестве консервантов древесины и содержащие феноксикарб, будут соответствовать требованиям, изложенным в статье 5 Директивы 98/8/EC. Поэтому целесообразно включить феноксикарб в Приложение I к этой Директиве.

(6)

Не все потенциальные виды использования были оценены на уровне Союза. Поэтому целесообразно, чтобы государства-члены оценивали те виды использования или сценарии воздействия, а также те риски для окружающей среды и населения, которые не были репрезентативно рассмотрены в оценке рисков на уровне Союза, и при выдаче разрешений на продукцию обеспечивали принятие соответствующих мер или особых условий. вводятся с целью снижения выявленных рисков до приемлемого уровня.

(7)

С учетом допущений, сделанных в ходе оценки риска, уместно потребовать, чтобы свежеобработанная древесина после обработки хранилась под навесом или на непроницаемом твердом покрытии, или и то, и другое, и чтобы любые потери от применения продуктов, используемых в качестве консервантов древесины и содержащих феноксикарб, собираются для повторного использования или утилизации.

(8)

Учитывая риски, выявленные для водного отсека, следует принять соответствующие меры для защиты этих отсеков. Неприемлемые риски были выявлены при использовании в эксплуатации обработанной древесины, не покрытой и не контактирующей с землей, которая либо постоянно подвергается воздействию погодных условий, либо защищена от непогоды, но подвержена частому намоканию (класс использования 3 по определению ОЭСР ( 3)) в конкретном сценарии мост через пруд. Поэтому уместно потребовать, чтобы продукты не были разрешены для обработки древесины, предназначенной для наружных построек вблизи или над водой, если не представлены данные, демонстрирующие, что продукт будет соответствовать требованиям статьи 5 и Приложения VI к Директиве 98/8. /EC, при необходимости путем применения соответствующих мер по снижению риска.

(9)

Важно, чтобы положения настоящей Директивы применялись одновременно во всех государствах-членах ЕС, чтобы обеспечить равное обращение с биоцидными продуктами на рынке, содержащими активное вещество феноксикарб, а также для облегчения надлежащего функционирования рынка биоцидных продуктов в целом.

(10)

Должен пройти разумный период времени, прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I к Директиве 98/8/ЕС, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований и гарантировать, что заявители, которые подготовленные досье могут в полной мере воспользоваться 10-летним периодом защиты данных, который в соответствии со статьей 12(1)(c)(ii) Директивы 98/8/EC начинается с даты включения.

(11)

После включения государствам-членам должен быть предоставлен разумный период для реализации статьи 16(3) Директивы 98/8/EC.

(12)

Поэтому в Директиву 98/8/EC следует внести соответствующие поправки.

(13)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по биоцидным продуктам.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 98/8/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

Транспонирование

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 января 2012 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы.

Они начнут применять эти положения с 1 февраля 2013 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 8 февраля 2011 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) ОЖ L 123, 24 апреля 1998 г., с. 1.

(2) OJ L 325, 11.12.2007, с. 3.

(3)  Серия документов ОЭСР по сценариям выбросов, номер 2, Документ о сценариях выбросов для средств защиты древесины, часть 2, стр. 64.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложение I к Директиве 98/8/EC добавлена ​​следующая запись:

Нет

Распространенное имя

Название ИЮПАК

Идентификационные номера

Минимальная чистота активного вещества биоцидного продукта, поступившего на рынок.

Дата включения

Крайний срок соблюдения статьи 16(3) (за исключением продуктов, содержащих более одного активного вещества, для которых крайним сроком соблюдения статьи 16(3) должен быть тот, который указан в последнем из решений о включении, касающихся его активных веществ. )

Срок действия включения

Тип продукта

Особые положения (*1)

'40

Феноксикарб

Название ИЮПАК: Этил[2-(4-феноксифенокси)этил]карбамат.

Номер ЕС: 276-696-7

Номер КАС: 72490-01-8

960 г/кг

1 февраля 2013 г.

31 января 2015 г.

31 января 2023 г.

8

При оценке заявки на получение разрешения на продукт в соответствии со Статьей 5 и Приложением VI государства-члены должны оценить, если это применимо к конкретному продукту, те сценарии использования или воздействия, а также те риски для экологических групп и групп населения, которые не были репрезентативно рассмотрены в оценка рисков на уровне Союза.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы разрешения соответствовали следующим условиям:

Должны быть приняты соответствующие меры по снижению риска для защиты почвы и водных объектов. В частности, на этикетках и, если таковые имеются, в паспортах безопасности разрешенной продукции должно быть указано, что свежеобработанная древесина должна храниться после обработки под навесом или на непроницаемом твердом основании под крышей, или и то, и другое, чтобы предотвратить прямые потери в почву или воду, и что любые убытки от применения продукта собираются для повторного использования или утилизации.

Продукты не должны быть разрешены для обработки древесины, которая будет использоваться в наружных конструкциях вблизи или над водой, если не будут представлены данные, подтверждающие, что продукт будет соответствовать требованиям Статьи 5 и Приложения VI, при необходимости путем применения соответствующих мер по снижению риска. .'

(*1)  Для реализации общих принципов Приложения VI содержание и выводы отчетов об оценке доступны на веб-сайте Комиссии: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm

Вершина