Директива 2011/17/EU Европейского парламента и Совета от 9 марта 2011 г., отменяющая Директивы Совета 71/317/EEC, 71/347/EEC, 71/349/EEC, 74/148/EEC, 75/33/EEC , 76/765/EEC, 76/766/EEC и 86/217/EEC относительно метрологии. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2011/17/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 repealing Council Directives 71/317/EEC, 71/347/EEC, 71/349/EEC, 74/148/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC, 76/766/EEC and 86/217/EEC regarding metrology Text with EEA relevance
ru Директива 2011/17/EU Европейского парламента и Совета от 9 марта 2011 г., отменяющая Директивы Совета 71/317/EEC, 71/347/EEC, 71/349/EEC, 74/148/EEC, 75/33/EEC , 76/765/EEC, 76/766/EEC и 86/217/EEC относительно метрологии. Текст имеет отношение к ЕЭЗ.

18.3.2011

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 71/1

ДИРЕКТИВА 2011/17/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 9 марта 2011 г.

отмена Директив Совета 71/317/EEC, 71/347/EEC, 71/349/EEC, 74/148/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC, 76/766/EEC и 86/217/EEC относительно метрологии

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 114,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (2),

Тогда как:

(1)

Политика Союза по улучшению регулирования подчеркивает важность упрощения национального законодательства и законодательства Союза как важнейшего элемента повышения конкурентоспособности предприятий и достижения целей Лиссабонской программы.

(2)

На ряд средств измерений распространяются специальные Директивы, принятые на основании Директивы Совета 71/316/ЕЕС от 26 июля 1971 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося общих положений как для средств измерений, так и для методов метрологического контроля ( 3), которая была изменена Директивой 2009/34/EC Европейского Парламента и Совета от 23 апреля 2009 г., касающейся общих положений как для средств измерений, так и для методов метрологического контроля (4).

(3)

Директивы Совета 71/317/EEC от 26 июля 1971 г. о сближении законов государств-членов, касающихся прямоугольных стержневых гирь средней точности от 5 до 50 кг и цилиндрических гирь средней точности от 1 до 10 кг (5), 71/347/EEC от 12 октября 1971 г. о сближении законодательства государств-членов, касающихся измерения стандартной массы на объем хранения зерна (6), 71/349/EEC от 12 октября 1971 г. о сближении законодательства государств-членов относительно калибровки цистерн сосудов (7), 74/148/EEC от 4 марта 1974 г. о сближении законодательства государств-членов, касающихся гирь от 1 мг до 50 кг точности выше средней (8) , 75/33/EEC от 17 декабря 1974 г. о сближении законов государств-членов, касающихся счетчиков холодной воды (9), 76/765/EEC от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся к спиртометрам и спиртометрам (10), 86/217/EEC от 26 мая 1986 г. о сближении законодательства государств-членов, касающихся манометров в шинах автомобилей (11), принятого на основании Директивы 71/316/ EEC технически устарели, не отражают современное состояние измерительной техники или относятся к приборам, которые не подвергаются технологическому развитию и которые все реже используются. Более того, национальные положения могут существовать наряду с положениями Союза.

(4)

Хотя Директива Совета 76/766/EEC от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся таблиц содержания алкоголя (12), предусматривает полную гармонизацию, большая часть ее содержания включена в правила Союза по измерению содержания алкоголя в винах. и спиртные напитки, а именно Регламент Комиссии (ЕЭС) № 2676/90 от 17 сентября 1990 г., определяющий методы Сообщества для анализа вин (13) и Регламент Комиссии (ЕС) № 2870/2000 от 19 декабря 2000 г., устанавливающий эталонные методы Сообщества для анализ спиртных напитков (14). Международные стандарты по таблицам алкоголя идентичны тем, которые предусмотрены в Директиве 76/766/EEC, и они могут продолжать служить основой национального регулирования.

(5)

Технический прогресс и инновации в отношении средств измерений, подпадающих под действие отменяемых Директив, на практике будут обеспечиваться либо добровольным применением разработанных международных и европейских стандартов, либо применением национальных положений, устанавливающих технические спецификации на основе таких стандартов. или, в соответствии с принципами совершенствования законодательства, путем включения дополнительных положений в Директиву 2004/22/EC Европейского парламента и Совета от 31 марта 2004 г. об средствах измерения (15). Кроме того, свободное движение на внутреннем рынке всех продуктов, подпадающих под действие отменяемых Директив, обеспечивается удовлетворительным применением статей 34, 35 и 36 Договора о функционировании Европейского Союза и принципа взаимного признания.

(6)

Тем не менее, с учетом предстоящего пересмотра Директивы 2004/22/EC, уместно установить дату отмены семи Директив достаточно заблаговременно, чтобы дать возможность Европейскому парламенту и Совету занять иную точку зрения в отношении контексте любого пересмотра Директивы 2004/22/EC.

(7)

Директива 71/349/EEC должна быть отменена.

(8)

Директивы 71/317/EEC, 71/347/EEC, 74/148/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC, 76/766/EEC и 86/217/EEC также должны быть отменены, как только Если возможно, их следует отменить только после оценки того, следует ли включать средства измерений, подпадающие под действие этих Директив, в сферу действия Директивы 2004/22/EC. Комиссия должна провести такую ​​оценку параллельно со своим отчетом о выполнении Директивы 2004/22/EC. В контексте этой оценки дата, установленная для отмены этих Директив, может быть перенесена с целью обеспечения последовательности законодательных действий Союза в области средств измерений. В любом случае отмена этих Директив должна вступить в силу не позднее 1 декабря 2015 года.

(9)

Отмена Директив не должна привести к возникновению каких-либо новых препятствий для свободного перемещения товаров или к дополнительному административному бремени.

(10)

Отмена Директив не должна затрагивать существующие разрешения ЕС и сертификаты одобрения типа ЕС до окончания их срока действия.

(11)

В соответствии с пунктом 34 Межведомственного соглашения о совершенствовании законотворчества (16), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Союза свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, взаимосвязь между этим Директивы и меры по транспозиции, а также обнародовать их,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Без ущерба для статьи 6(1) Директива 71/349/EEC отменяется с 1 июля 2011 года.

Статья 2

С учетом статьи 4 и без ущерба для статьи 6(2), Директивы 71/347/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC, 76/766/EEC и 86/217/EEC отменяются с 1 года. Декабрь 2015.

Статья 3

С учетом статьи 4 и без ущерба для статьи 6(3) Директивы 71/317/EEC и 74/148/EEC отменяются с 1 декабря 2015 года.

Статья 4

К 30 апреля 2011 года Комиссия должна на основе отчетов, предоставленных государствами-членами, оценить, необходимо ли включать средства измерений, подпадающие под действие Директив, упомянутых в Статьях 2 и 3, в сферу действия Директивы 2004/. 22/EC и необходимо ли соответствующим образом скорректировать переходные меры и дату отмены этих Директив. Комиссия должна представить отчет Европейскому парламенту и Совету, сопровождаемый, при необходимости, законодательным предложением на этот счет.

Статья 5

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать до 30 июня 2011 года законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения статьи 1. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих мер.

Они начнут применять эти меры с 1 июля 2011 года.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны принять и опубликовать до 30 ноября 2015 года законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения статей 2 и 3. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих мер.

Они начнут применять эти меры с 1 декабря 2015 года.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

3.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 6

1.   Проведенные первоначальные проверки ЕС и сертификаты калибровки, выданные до 30 июня 2011 года в соответствии с Директивой 71/349/EEC, остаются действительными.

2.   Утверждения типа ЕС и сертификаты утверждения типа ЕС, выданные до 30 ноября 2015 года в соответствии с Директивами 71/347/EEC, 75/33/EEC, 76/765/EEC и 86/217/EEC, остаются в силе.

3.   Гиры, соответствующие Директиве 71/317/EEC, и гири, соответствующие Директиве 74/148/EEC, могут подлежать первоначальной проверке ЕС в соответствии со статьями 8, 9 и 10 Директивы 2009/34/EC до 30 ноября 2025 г. .

Статья 7

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 8

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 9 марта 2011 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ю. БУЗЕК

Для Совета

Президент

ДЁРИ Э.

(1) OJ C 277, 17.11.2009, с. 49.

(2)  Позиция Европейского парламента от 15 декабря 2010 г. (еще не опубликованная в Официальном журнале) и решение Совета от 21 февраля 2011 г.

(3) ОЖ L 202, 6 сентября 1971 г., с. 1.

(4) ОЖ L 106, 28 апреля 2009 г., с. 7.

(5) ОЖ L 202, 6 сентября 1971 г., с. 14.

(6) ОЖ L 239, 25.10.1971, с. 1.

(7) ОЖ L 239, 25.10.1971, с. 15.

(8) ОЖ L 84, 28 марта 1974 г., с. 3.

(9) ОЖ L 14, 20 января 1975 г., с. 1.

(10) ОЖ L 262, 27 сентября 1976 г., с. 143.

(11) ОЖ L 152, 6 июня 1986 г., с. 48.

(12) ОЖ L 262, 27 сентября 1976 г., с. 149.

(13) ОЖ L 272, 3.10.1990, с. 1.

(14) ОЖ L 333, 29.12.2000, с. 20.

(15) ОЖ L 135, 30 апреля 2004 г., с. 1.

(16) OJ C 321, 31 декабря 2003 г., с. 1.

Вершина