Директива Комиссии 2011/18/ЕС от 1 марта 2011 г., вносящая поправки в Приложения II, V и VI к Директиве 2008/57/EC Европейского парламента и Совета о совместимости железнодорожной системы в рамках Сообщества. Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2011/18/EU of 1 March 2011 amending Annexes II, V and VI to Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the rail system within the Community Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2011/18/ЕС от 1 марта 2011 г., вносящая поправки в Приложения II, V и VI к Директиве 2008/57/EC Европейского парламента и Совета о совместимости железнодорожной системы в рамках Сообщества. Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ.

2.3.2011

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 57/21

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2011/18/ЕС

от 1 марта 2011 г.

внесение изменений в Приложения II, V и VI к Директиве 2008/57/EC Европейского парламента и Совета о совместимости железнодорожной системы внутри Сообщества

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву 2008/57/EC Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008 г. о совместимости железнодорожной системы внутри Сообщества (1), и в частности ее статью 30.3,

Тогда как:

(1)

Меры, направленные на внесение поправок в несущественные элементы Директивы 2008/57/EC и относящиеся к адаптации Приложений II–IX к этой Директиве, должны быть приняты в соответствии с нормативной процедурой с тщательным изучением, указанным в Статье 29(4) Директивы. 2008/57/ЕС.

(2)

Подсистема управления и сигнализации состоит из путевого и бортового оборудования, которые следует рассматривать как две отдельные подсистемы. Поэтому в Приложение II к Директиве 2008/57/EC следует внести соответствующие поправки.

(3)

Оборудование для измерения потребления электроэнергии физически интегрировано в подвижной состав. Поэтому в Приложение II к Директиве 2008/57/EC следует внести соответствующие поправки.

(4)

В соответствии со статьей 17(3) Директивы 2008/57/EC, государства-члены должны назначить органы, ответственные за проведение процедур проверки в случае национальных правил. Поэтому в Приложения V и VI к Директиве 2008/57/EC следует внести поправки, чтобы указать процедуры, применяемые этими органами.

(5)

Что касается раздела 2 Приложения VI к Директиве 2008/57/EC и использования промежуточных отчетов о проверке (далее «ISV»), нотифицированный орган должен сначала составить сертификат «EC» о промежуточном отчете о проверке, а затем заявитель должен составить соответствующую декларацию ЕС. Поэтому в Приложения V и VI к Директиве 2008/57/EC следует внести соответствующие поправки.

(6)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета, созданного в соответствии со статьей 29(1) Директивы 2008/57/EC,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Приложения II, V и VI к Директиве 2008/57/EC заменяются текстом, изложенным в Приложениях I, II и III к настоящей Директиве соответственно.

Статья 2

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2011 года. Они должны немедленно передать текст этих положений Комиссии.

2.   Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

3.   Обязательства по переносу и реализации настоящей Директивы не применяются к Республике Кипр и Республике Мальта до тех пор, пока на их территориях не будет создана железнодорожная система.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 1 марта 2011 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) ОЖ L 191, 18 июля 2008 г., с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

«ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПОДСИСТЕМЫ

1.   Список подсистем

Для целей настоящей Директивы система, составляющая железнодорожную систему, может быть разбита на следующие подсистемы:

(а)

структурные области:

инфраструктура,

энергия,

путевое управление-командование и сигнализация,

бортовая система управления-команды и сигнализации,

подвижной состав,

(б)

функциональные зоны:

эксплуатация и управление дорожным движением,

обслуживание,

телематические приложения для пассажирских и грузовых перевозок.

2.   Описание подсистем

Для каждой подсистемы или части подсистемы перечень составляющих и аспектов, касающихся совместимости, предлагается Агентством при составлении соответствующего проекта ТСИ. Не предрешая выбора аспектов и составляющих, касающихся совместимости, или порядка, в котором они будут подчиняться TSI, подсистемы включают следующее:

2.1. Инфраструктура

Путь, стрелки, инженерные сооружения (мосты, тоннели и т.п.), сопутствующая станционная инфраструктура (платформы, зоны доступа, в том числе для нужд маломобильных групп населения и т.п.), средства безопасности и защиты.

2.2. Энергия

Система электрификации, включая воздушные линии и путевую систему учета потребления электроэнергии.

2.3. Путевое управление-командование и сигнализация

Все путевое оборудование, необходимое для обеспечения безопасности, а также для управления движением поездов, допущенных к движению по сети.

2.4. Бортовая система управления-команды и сигнализации

Все бортовое оборудование, необходимое для обеспечения безопасности и управления движением поездов, допущенных к движению по сети.

2.5. Управление эксплуатацией и дорожным движением

Процедуры и соответствующее оборудование, обеспечивающие слаженную работу различных структурных подсистем как во время нормальной, так и в ухудшенной эксплуатации, включая, в частности, состав поездов и вождение поездов, планирование и управление движением.

Профессиональная квалификация, которая может потребоваться для оказания трансграничных услуг.

2.6. Телематические приложения

В соответствии с Приложением I данная подсистема состоит из двух элементов:

(а)

приложения для обслуживания пассажиров, включая системы, предоставляющие пассажирам информацию до и во время поездки, системы бронирования и оплаты, управления багажом и управления стыковками между поездами и другими видами транспорта;

(б)

приложения для грузовых перевозок, включая информационные системы (мониторинг грузов и поездов в реальном времени), системы сортировки и распределения, системы бронирования, оплаты и выставления счетов, управление связями с другими видами транспорта и производство электронных сопроводительных документов.

2.7. Подвижной состав

Конструкция, система управления всем оборудованием поезда, устройства сбора электрического тока, агрегаты тяги и преобразования энергии, бортовое оборудование измерения расхода электроэнергии, торможения, сцепные и ходовые части (тележки, оси и т.п.) и подвески, двери, человеко-машинные интерфейсы (водитель, бортовой персонал и пассажиры, включая нужды лиц с ограниченной подвижностью), устройства пассивной или активной безопасности и средства обеспечения здоровья пассажиров и бортового персонала.

2.8. Обслуживание

Процедуры, сопутствующее оборудование, логистические центры для работ по техническому обслуживанию и резервы, обеспечивающие обязательное корректирующее и профилактическое обслуживание, чтобы обеспечить функциональную совместимость железнодорожной системы и гарантировать требуемую производительность».

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ДЕКЛАРАЦИЯ ВЕРИФИКАЦИИ ПОДСИСТЕМ

1. Декларация ЕС о проверке подсистем

Декларация о проверке «ЕС» и сопроводительные документы должны быть датированы и подписаны.

Указанная декларация должна быть основана на информации, полученной в результате процедуры проверки «EC» для подсистем, как определено в Разделе 2 Приложения VI. Он должен быть написан на том же языке, что и технический файл, и содержать как минимум следующее:

ссылки на Директивы,

название и адрес заказчика или производителя, или его уполномоченного представителя, зарегистрированного в Европейском Союзе (укажите торговое название и полный адрес; в случае уполномоченного представителя укажите также торговое наименование заказчика или производителя) ,

краткое описание подсистемы,

название и адрес нотифицированного органа, который провел проверку «ЕС», указанную в статье 18,

ссылки на документы, содержащиеся в техническом файле,

все соответствующие временные или окончательные положения, которые должны соблюдаться подсистемами, и, в частности, при необходимости, любые эксплуатационные ограничения или условия,

если временный: срок действия декларации «ЕС»,

личность подписавшего.

Если в Приложении VI содержится ссылка на декларацию ISV «EC», положения настоящего раздела применяются к этой декларации.

2.   Декларация о проверке подсистем в случае национальных правил.

Если в Приложении VI делается ссылка на заявление о проверке подсистем в случае национальных правил, положения Раздела 1 применяются с соответствующими изменениями к этому заявлению».

ПРИЛОЖЕНИЕ III

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ПРОЦЕДУРА ВЕРИФИКАЦИИ ПОДСИСТЕМ

1.   ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

Процедура проверки подсистемы включает проверку и подтверждение того, что подсистема:

спроектирован, построен и установлен таким образом, чтобы отвечать основным требованиям, касающимся его, и

может быть разрешен ввод в эксплуатацию.

2.   ПОРЯДОК ПРОВЕРКИ «ЭК»

2.1. Введение

Проверка «EC» — это процедура, при которой уполномоченный орган проверяет и удостоверяет, что подсистема:

соответствует соответствующим TSI,

соответствует другим правилам, вытекающим из Договора.

2.2. Части подсистемы и этапы

2.2.1   Промежуточное заявление о проверке (ISV)

Если это указано в ТСИ или, в соответствующих случаях, по запросу заявителя, подсистема может быть разделена на определенные части или проверена на определенных этапах процедуры проверки.

Промежуточное заявление о проверке (ISV) — это процедура, посредством которой уполномоченный орган проверяет и сертифицирует определенные части подсистемы или определенные этапы процедуры проверки.

Каждый ISV приводит к выдаче сертификата ISV «EC» уполномоченным органом, выбранным заявителем, который, в свою очередь, если применимо, составляет декларацию ISV «EC». Сертификат ISV и декларация ISV должны содержать ссылку на TSI, соответствие которым было подтверждено.

2.2.2   Части подсистемы

Заявитель может подать заявку на независимого поставщика программного обеспечения для каждой части. И каждая часть должна быть проверена на каждом этапе, как описано в разделе 2.2.3.

2.2.3   Этапы процедуры проверки

Подсистема или отдельные части подсистемы проверяются на каждом из следующих этапов:

общий дизайн,

производство: строительство, включая, в частности, гражданско-строительную деятельность, производство, комплектующую сборку и монтажные работы,

финальное тестирование.

Заявитель может подать заявку на независимое ПО для стадии проектирования (включая типовые испытания) и для стадии производства.

2.3. Сертификат проверки

2.3.1. Уполномоченный орган, ответственный за проверку «EC», оценивает проектирование, производство и окончательные испытания подсистемы и оформляет сертификат проверки «EC», предназначенный для заявителя, который, в свою очередь, составляет декларацию проверки «EC». Сертификат проверки «ЕС» должен содержать ссылку на TSI, соответствие которым было подтверждено.

Если подсистема не была оценена на предмет ее соответствия всем соответствующим TSI (например, в случае частичного применения TSI для обновления или обновления, переходного периода в TSI или в конкретном случае), сертификат «EC» должен дать точную ссылку на TSI или их части, соответствие которых не было проверено нотифицированным органом во время процедуры проверки «EC».

2.3.2. В случае выдачи сертификатов ISV «EC» нотифицированный орган, ответственный за проверку «EC» подсистемы, принимает во внимание эти сертификаты ISV «EC» и перед выдачей сертификата проверки «EC»:

проверяет, что сертификаты ISV «EC» правильно охватывают соответствующие требования TSI(ов),

проверяет все аспекты, которые не охвачены сертификатом(ами) ISV «EC», и

проверяет итоговое тестирование подсистемы в целом.

2.4. Технический файл

Технический файл, сопровождающий декларацию о проверке «ЕС», должен содержать следующее:

технические характеристики, связанные с проектом, включая общие и подробные чертежи исполнения, электрические и гидравлические схемы, схемы управления, описание систем обработки данных и автоматических систем, документацию по эксплуатации и техническому обслуживанию и т. д., относящиеся к соответствующей подсистеме,

список компонентов функциональной совместимости, как указано в статье 5(3)(d), включенных в подсистему,

копии деклараций ЕС о соответствии или пригодности к использованию, которыми должны быть обеспечены вышеупомянутые компоненты в соответствии со статьей 13 Директивы, сопровождаемые, при необходимости, соответствующими расчетными примечаниями и копией протоколов испытаний и экспертизы, проводимые нотифицированными органами на основе единых технических спецификаций,

сертификат(ы) ISV «EC» и, в таком случае, если применимо, декларация(и) ISV «EC», сопровождающие сертификат проверки «EC», включая результат проверки уведомленным лицом. орган действия сертификатов,

Сертификат проверки «EC», сопровождаемый соответствующими примечаниями к расчетам и подписанный уполномоченным органом, ответственным за проверку «EC», в котором указывается, что подсистема соответствует требованиям соответствующего TSI, и упоминаются любые оговорки, зафиксированные во время выполнения проверки. деятельности и не снимается; сертификат проверки «ЕС» также должен сопровождаться отчетами об инспекциях и аудитах, составленными тем же органом в связи с его задачами, как указано в разделах 2.5.3 и 2.5.4,

Сертификаты «ЕС», выданные в соответствии с другим законодательством, вытекающим из Договора,

если безопасная интеграция требуется в соответствии с Регламентом Комиссии (ЕС) № 352/2009 (1), заявитель должен включить в технический файл отчет оценщика по Общим методам безопасности (CSM) по оценке рисков, упомянутым в Статье 6(3) Директива 2004/49/ЕС.

2.5. Мониторинг

2.5.1. Целью мониторинга «EC» является обеспечение выполнения обязательств, вытекающих из технического файла, во время производства подсистемы.

2.5.2. Нотифицированный орган, ответственный за проверку производства, должен иметь постоянный доступ к строительным площадкам, производственным цехам, складским помещениям и, при необходимости, к объектам заводского изготовления или испытаниям и, в более общем плане, ко всем помещениям, которые он считает необходимыми для выполнения своих задач. Нотифицированный орган должен получить от заявителя все необходимые для этой цели документы и, в частности, планы внедрения и техническую документацию, касающуюся подсистемы.

2.5.3. Нотифицированный орган, ответственный за проверку реализации, должен периодически проводить аудиты для подтверждения соответствия соответствующим TSI. Он должен предоставить лицам, ответственным за реализацию, аудиторский отчет. Его наличие может потребоваться на определенных этапах строительных работ.

2.5.4. Кроме того, нотифицированный орган может неожиданно посетить рабочую площадку или производственные цеха. Во время таких посещений нотифицированный орган может проводить полные или частичные проверки. Он должен предоставить лицам, ответственным за реализацию, отчет об инспекции и, при необходимости, отчет об аудите.

2.5.5. В целях предоставления декларации о пригодности для использования «EC», упомянутой в разделе 2 Приложения IV, нотифицированный орган должен иметь возможность контролировать подсистему, на которой установлен компонент совместимости, чтобы оценить, если это требуется соответствующим TSI требует, чтобы оно было пригодно для использования в предполагаемых железнодорожных условиях.

2.6. Подчинение

Полный файл, упомянутый в параграфе 2.4, должен быть передан заявителю в поддержку сертификата(ов) ISV «EC», если таковой имеется, выданного нотифицированным органом, ответственным за это, или в поддержку сертификата проверки, выданного нотифицированным органом. орган, ответственный за проверку «EC» подсистемы. Файл должен быть приложен к декларации о проверке «ЕС», которую заявитель отправляет в компетентный орган, в который он подает заявку на получение разрешения на ввод в эксплуатацию.

Копия файла должна храниться заявителем в течение всего срока службы подсистемы. Его необходимо направить всем другим государствам-членам, которые попросят об этом.

2.7. Публикация

Каждый нотифицированный орган должен периодически публиковать соответствующую информацию, касающуюся:

получены запросы на проверку «EC» и ISV,

запрос на оценку соответствия и/или пригодности к использованию ИС,

Сертификаты ISV «EC» выданы или отклонены,

Сертификаты соответствия и/или пригодности к использованию «EC» выданы или отклонены,

Сертификаты проверки «EC» выданы или отклонены.

2.8. Язык

Файлы и корреспонденция, относящиеся к процедурам проверки «ЕС», должны быть написаны на официальном языке ЕС государства-члена, в котором зарегистрирован заявитель, или на официальном языке ЕС, принятом заявителем.

3.   ПОРЯДОК ПРОВЕРКИ В СЛУЧАЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРАВИЛ

3.1. Введение

Процедура проверки в случае национальных правил – это процедура, при которой орган, назначенный в соответствии со статьей 17(3) (назначенный орган), проверяет и удостоверяет, что подсистема соответствует национальным правилам, указанным в соответствии со статьей 17(3).

3.2. Сертификат проверки

Назначенный орган, ответственный за процедуру проверки, в случае национальных правил, оформляет сертификат проверки, предназначенный для заявителя.

Сертификат должен содержать точную ссылку на национальные правила, соответствие которых было проверено назначенным органом в процессе проверки, включая те, которые относятся к частям, подлежащим отступлению от TSI, обновлению или продлению.

В случае национальных правил, касающихся подсистем, составляющих транспортное средство, назначенный орган должен разделить сертификат на две части: одна часть включает ссылки на те национальные правила, которые строго связаны с технической совместимостью между транспортным средством и соответствующей сетью, и другая часть для всех других национальных правил.

3.3. Технический файл

Технический файл, сопровождающий сертификат проверки в случае национальных правил, должен быть включен в технический файл, указанный в пункте 2.4, и должен содержать технические данные, необходимые для оценки соответствия подсистемы национальным правилам».

(1) ОЖ L 108, 22 апреля 2009 г., стр. 4.

Вершина