29.11.2011
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 314/31
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2011/94/ЕС
от 28 ноября 2011 г.
внесение изменений в Директиву 2006/126/EC Европейского парламента и Совета о водительских правах
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Директиву 2006/126/EC Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о водительских правах (1), и в частности ее статью 8,
Тогда как:
(1)
Приложение I к Директиве 2006/126/EC устанавливает модель, на основе которой государства-члены обязаны вводить национальные водительские права. С вступлением в силу Лиссабонского договора 1 декабря 2009 года ссылка на Сообщество в водительских правах должна быть заменена ссылкой на Европейский Союз. Модель также следует обновить, чтобы отразить вступление Болгарии и Румынии в Европейский Союз.
(2)
В соответствии с Приложением I Директивы 2006/126/EC в водительском удостоверении образца Европейского Союза должна быть указана категория транспортного средства, которым владелец имеет право управлять.
(3)
Необходимо обновить модель водительского удостоверения Европейского Союза с учетом новых категорий транспортных средств, введенных Директивой 2006/126/EC. В частности, были введены водительские права категории AM (мопеды) и категории A2 (мотоциклы), которые будут применяться с 19 января 2013 года. Таким образом, модель водительского удостоверения Европейского Союза должна быть скорректирована.
(4)
Поэтому в Директиву 2006/126/EC следует внести соответствующие поправки.
(5)
Государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Союза свою собственную таблицу, иллюстрирующую, насколько это возможно, корреляцию между настоящей Директивой и мерами по транспозиции, и обнародовать ее.
(6)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по водительским удостоверениям.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение I к Директиве 2006/126/EC внесены поправки, изложенные в Приложении.
Статья 2
Транспонирование
1. Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 30 июня 2012 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Они начнут применять эти положения с 19 января 2013 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 28 ноября 2011 г.
Для Комиссии
Президент
Хосе Мануэль БАРРОЗУ
(1) OJ L 403, 30.12.2006, с. 18.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложение I к Директиве 2006/126/EC внесены следующие поправки:
(1)
заголовок заменяется следующим:
«ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТИПОВОГО ВОДИТЕЛЬСКОГО ПРАВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА»;
(2)
в пункте (1) слова «Водительское удостоверение образца Сообщества» заменены словами «Водительское удостоверение образца Европейского Союза»;
(3)
в пункте (3) пункт (в) заменен следующим:
'(с)
отличительный знак государства-члена, выдавшего лицензию, напечатанный на негативе в синем прямоугольнике и окруженный 12 желтыми звездами; отличительные знаки должны быть следующими:
Б: Бельгия
БГ: Болгария
Чехия: Чехия
ДК: Дания
Д: Германия
EST: Эстония
ГР: Греция
Э: Испания
Ф: Франция
ИРЛ: Ирландия
Я: Италия
CY: Кипр
LV: Латвия
ЛТ: Литва
Л: Люксембург
Х: Венгрия
М: Мальта
Нидерланды: Нидерланды
А: Австрия
ПЛ: Польша
П: Португалия
РО: Румыния
СЛО: Словения
Словакия: Словакия
Финляндия: Финляндия
СУБЪЕКТ: Швеция
Великобритания: Великобритания»;
(4)
в пункте (3), касающемся страницы 1 водительского удостоверения, пункт (е) заменяется следующим:
'(е)
слова «Модель Европейского Союза» на языке(ах) государства-члена, выдавшего лицензию, и слова «Водительские права» на других языках Европейского Союза, напечатанные розовым цветом, образующие фон водительских прав:
Водительские права
Водительское удостоверение
Водительские права
Водительское удостоверение
Водительское удостоверение
Водительское удостоверение
Водительские права
Водительские права
Водительские права
Водительские права
Водительское удостоверение
Водительские права
Водительское удостоверение
Водительские права
Водительские права
Водительское удостоверение
Водительские права
Водительские права
Водительское удостоверение
Водительские права
Водительские права
Водительские права
Водительские права';
(5)
в пункте (3), касающемся страницы 2 водительского удостоверения:
—
пункты (а)10 и (а)11 заменяются следующими:
'10.
дата первого выпуска каждой категории (эта дата должна быть повторена на новой лицензии в случае последующей замены или обмена); каждое поле даты записывается двумя цифрами в следующей последовательности: день.месяц.год (ДД.ММ.ГГ);
11.
дата истечения срока действия каждой категории; каждое поле даты записывается двумя цифрами в следующей последовательности: день.месяц.год (ДД.ММ.ГГ);’;
—
в пункте (a)(12) первого абзаца слова «гармонизированные кодексы Сообщества» заменяются словами «гармонизированные кодексы Европейского Союза»;
—
в пункте (а)(12) код 95 заменяется следующим:
'95
Водитель, имеющий сертификат CPC, отвечающий требованиям профессиональной пригодности, предусмотренным Директивой 2003/59/EC до… [например: 95(01.01.12)]»;
—
пункт (б) заменяется следующим:
'(б)
объяснение следующих пронумерованных пунктов, которые указаны на страницах 1 и 2 лицензии: 1, 2, 3, 4(a), 4(b), 4(c), 5, 10, 11 и 12;
Если государство-член желает внести записи на национальном языке, отличном от одного из следующих языков: болгарский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, немецкий, греческий, венгерский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский , польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, испанский или шведский, он должен составить двуязычную версию лицензии, используя один из вышеупомянутых языков, без ущерба для других положений настоящего Приложения;';
—
в пункте (с) слова «Водительское удостоверение образца Сообщества» заменяются словами «Водительское удостоверение образца Европейского Союза»;
(6)
в пункт 4 добавлен пункт (в):
'(с)
Информация, содержащаяся на лицевой и обратной стороне карты, должна быть читаема глазом, при этом минимальная высота символов составляет 5 пунктов для пунктов с 9 по 12 на обратной стороне.»;
(7)
водительское удостоверение модели Сообщества заменяется следующим:
«ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА ОБРАЗЦА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА»
Страница 1
Страница 2
';
(8)
лицензия на образец модели удалена.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959