Директива Комиссии 2012/22/EU от 22 августа 2012 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета и включающая DDACarbonate в качестве активного вещества в Приложение I к ней. Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2012/22/EU of 22 August 2012 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include DDACarbonate as an active substance in Annex I thereto Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2012/22/EU от 22 августа 2012 г., вносящая поправки в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета и включающая DDACarbonate в качестве активного вещества в Приложение I к ней. Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ.

23.8.2012

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 227/7

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2012/22/ЕС

от 22 августа 2012 г.

внесение изменений в Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета с целью включения DDACarbonate в качестве активного вещества в Приложение I к ней.

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву 98/8/EC Европейского парламента и Совета от 16 февраля 1998 г. о размещении биоцидных продуктов на рынке (1), и в частности ее статью 11(4),

Тогда как:

(1)

Соединенное Королевство получило 17 января 2007 г. заявку от Lonza в соответствии со статьей 11(1) Директивы 98/8/EC на включение активного вещества DDACarbonate в Приложение I к этой Директиве для использования в продукте типа 8. консерванты для древесины, как определено в Приложении V к Директиве 98/8/EC. DDACarbonate не был на рынке на дату, указанную в Статье 34(1) Директивы 98/8/EC, в качестве активного вещества биоцидного продукта.

(2)

После проведения оценки Соединенное Королевство представило свой отчет вместе с рекомендацией Комиссии 11 ноября 2010 года.

(3)

Отчет был рассмотрен государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по биоцидным продуктам 2 марта 2012 г., и результаты обзора были включены в отчет об оценке.

(4)

Как следует из оценок, можно ожидать, что биоцидные продукты, используемые в качестве консервантов древесины и содержащие DDACarbonate, будут соответствовать требованиям, изложенным в статье 5 Директивы 98/8/EC. Поэтому целесообразно включить DDACarbonate для использования в продукт типа 8 в Приложении I к этой Директиве.

(5)

Не все потенциальные виды использования были оценены на уровне Союза. Например, не оценивалось использование непрофессиональными пользователями. Поэтому уместно потребовать, чтобы государства-члены оценивали те сценарии использования или воздействия, а также те риски для населения и окружающей среды, которые не были репрезентативно рассмотрены в оценке рисков на уровне Союза, и при выдаче разрешений на продукцию обеспечивали принятие соответствующих мер. или особые условия, налагаемые с целью снижения выявленных рисков до приемлемого уровня.

(6)

Ввиду рисков, выявленных для здоровья человека, для промышленных пользователей уместно требовать, чтобы были установлены безопасные рабочие процедуры и чтобы продукция использовалась с соответствующими средствами индивидуальной защиты, если только в заявке на получение разрешения на продукцию не может быть продемонстрировано, что риски могут снизить до приемлемого уровня другими способами.

(7)

Ввиду рисков, выявленных для водной и наземной среды, целесообразно потребовать, чтобы промышленное применение проводилось в замкнутой зоне или на непроницаемом твердом грунте с обваловкой, чтобы свежеобработанная древесина после обработки хранилась под навесом или на непроницаемом твердом грунте. или и то, и другое, и что любые потери от применения продуктов, используемых в качестве консервантов древесины и содержащих DDACarbonate, собираются для повторного использования или утилизации.

(8)

Неприемлемые риски для окружающей среды были выявлены в ситуациях, когда древесина, обработанная погружением в DDACarbonate, постоянно подвергалась воздействию погодных условий или подвергалась частому намоканию (класс использования 3 по определению ОЭСР (2)), а также когда древесина, обработанная DDACarbonate, использовалась для наружных работ. конструкции вблизи или над водой (сценарий «мост» в классе использования 3 по определению ОЭСР (3)) или находившиеся в контакте с пресной водой (класс использования 4b по определению ОЭСР (4)). Поэтому уместно требовать, чтобы продукты не были разрешены для обработки древесины, предназначенной для этих целей, за исключением случаев, когда представлены данные, демонстрирующие, что продукт будет соответствовать требованиям статьи 5 и Приложения VI к Директиве 98/8/ЕС, если необходимо путем применения соответствующих мер по снижению риска.

(9)

Положения настоящей Директивы должны применяться одновременно во всех государствах-членах ЕС, чтобы обеспечить равное обращение на рынке Союза биоцидных продуктов типа продукта 8, содержащих активное вещество DDACarbonate, а также для облегчения надлежащего функционирования рынка биоцидных продуктов в целом.

(10)

Должен пройти разумный период времени, прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I к Директиве 98/8/EC, чтобы позволить государствам-членам ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы.

(11)

Поэтому в Директиву 98/8/EC следует внести соответствующие поправки.

(12)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по биоцидным продуктам.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 98/8/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 января 2013 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы.

Они начнут применять эти положения с 1 февраля 2013 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 22 августа 2012 г.

Для Комиссии

Президент

Хосе Мануэль БАРРОЗУ

(1) OJ L 123, 24 апреля 1998 г., с. 1.

(2)  Серия документов ОЭСР по сценариям выбросов, номер 2, Документ о сценариях выбросов для средств защиты древесины, часть 2, стр. 64.

(3)  Там же.

(4)  Там же.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В Приложение I к Директиве 98/8/EC добавлена ​​следующая запись:

Нет

Распространенное имя

Название ИЮПАК

Идентификационные номера

Минимальная чистота активного вещества биоцидного продукта, поступившего на рынок.

Дата включения

Крайний срок соблюдения статьи 16(3) (за исключением продуктов, содержащих более одного активного вещества, для которых крайним сроком соблюдения статьи 16(3) должен быть тот, который указан в последнем из решений о включении, касающихся его активных веществ. )

Срок действия включения

Тип продукта

Особые положения (1)

'58

ДАК Карбонат

Реакционная масса карбоната N,N-дидецил-N,N-диметиламмония и бикарбоната N,N-дидецил-N,N-диметиламмония

Номер ЕС: 451-900-9

Номер КАС: 894406-76-9

Сухая масса: 740 г/кг

1 февраля 2013 г.

Непригодный

31 января 2023 г.

8

Оценка риска на уровне Союза не охватывала все потенциальные виды использования; определенные виды использования, например, использование непрофессионалами, были исключены. При оценке заявки на получение разрешения на продукт в соответствии со Статьей 5 и Приложением VI государства-члены должны оценить, где это применимо для конкретного продукта, те сценарии использования или воздействия, а также те риски для населения и окружающей среды, которые не были репрезентативно изучены. рассматриваются в оценке рисков на уровне Союза.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы разрешения соответствовали следующим условиям:

(1)

для промышленных пользователей должны быть установлены процедуры безопасной эксплуатации, и продукция должна использоваться с соответствующими средствами индивидуальной защиты, если в заявке на получение разрешения на продукцию не может быть продемонстрировано, что риски могут быть снижены до приемлемого уровня другими средствами;

(2)

на этикетках и, если таковые имеются, в паспортах безопасности разрешенных продуктов должно быть указано, что промышленное применение должно проводиться в замкнутой зоне или на непроницаемом твердом основании с обваловкой, что свежеобработанная древесина должна храниться после обработки под навесом или на непроницаемом твердом основании, или как для предотвращения прямых потерь в почве или воде, так и для того, чтобы любые потери от применения продукта собирались для повторного использования или утилизации;

(3)

Продукты не должны быть разрешены для обработки древесины, которая будет контактировать с пресной водой или использоваться для наружных конструкций вблизи или над водой, или для обработки путем погружения древесины, которая будет постоянно подвергаться воздействию погодных условий или подвергаться частому намоканию, за исключением случаев, когда данные представляется, чтобы продемонстрировать, что продукт будет соответствовать требованиям Статьи 5 и Приложения VI, при необходимости путем применения соответствующих мер по смягчению последствий».

(1)  Для реализации общих принципов Приложения VI содержание и выводы отчетов об оценке доступны на веб-сайте Комиссии: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm

Вершина