Директива Комиссии 2014/106/EU от 5 декабря 2014 г., вносящая поправки в Приложения V и VI к Директиве 2008/57/EC Европейского парламента и Совета о совместимости железнодорожной системы в рамках Сообщества Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2014/106/EU of 5 December 2014 amending Annexes V and VI to Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the rail system within the Community Text with EEA relevance
ru Директива Комиссии 2014/106/EU от 5 декабря 2014 г., вносящая поправки в Приложения V и VI к Директиве 2008/57/EC Европейского парламента и Совета о совместимости железнодорожной системы в рамках Сообщества Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ

12.12.2014

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 355/42

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2014/106/ЕС

от 5 декабря 2014 г.

внесение изменений в Приложения V и VI к Директиве 2008/57/EC Европейского парламента и Совета о совместимости железнодорожной системы внутри Сообщества

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,

Принимая во внимание Директиву 2008/57/EC Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008 г. о совместимости железнодорожной системы в Сообществе (1), и в частности ее статью 30(3),

Тогда как:

(1)

Объем и содержание декларации ЕС о проверке подсистем должны быть лучше определены в Приложении V к Директиве 2008/57/EC. В частности, должна быть четко указана ответственность лица, подписавшего такую ​​декларацию.

(2)

Процедуры объявления о проверке в случае внесения изменений в существующие подсистемы и в случае дополнительных проверок, проводимых нотифицированными органами, должны быть разъяснены в Приложении V к Директиве 2008/57/EC;

(3)

Цель процедуры проверки подсистем должна быть разъяснена в Приложении VI к Директиве 2008/57/EC. Кроме того, в том же Приложении должны быть определены принципы, касающиеся процедуры проверки в случае модификации существующих подсистем.

(4)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета, созданного в соответствии со статьей 29(1) Директивы 2008/57/EC.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Приложения V и VI к Директиве 2008/57/EC заменяются текстом, изложенным в Приложениях I и II к настоящей Директиве соответственно.

Статья 2

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 2016 года. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих актов.

Когда государства-члены ЕС принимают эти акты, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

3.   Обязательства по переносу и реализации настоящей Директивы не применяются к Республике Кипр и Республике Мальта до тех пор, пока на их территориях не будет создана железнодорожная система.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 декабря 2014 г.

Для Комиссии

Президент

Жан-Клод Юнкер

(1) OJ L 191, 18 июля 2008 г., с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ДЕКЛАРАЦИЯ «ЕС» О ВЕРИФИКАЦИИ ПОДСИСТЕМ

1.   ДЕКЛАРАЦИЯ «EC» О ПРОВЕРКЕ ПОДСИСТЕМ

Декларация «ЕС» о проверке подсистемы — это декларация, установленная «заявителем» в значении статьи 18, в которой он заявляет под свою исключительную ответственность, что соответствующая подсистема, которая была подвергнута соответствующим процедурам проверки, удовлетворяет требования соответствующего законодательства Союза, включая любые соответствующие национальные правила.

Декларация о проверке «ЕС» и сопроводительные документы должны быть датированы и подписаны.

Декларация о проверке «ЕС» должна быть основана на информации, полученной в результате процедуры проверки «ЕС» для подсистем, изложенной в Приложении VI. Он должен быть написан на том же языке, что и технический файл, сопровождающий декларацию о проверке «ЕС», и должен содержать как минимум следующее:

(а)

ссылка на настоящую Директиву, TSI и применимые национальные правила,

(б)

ссылка на TSI или их части, соответствие которых не было проверено в ходе процедуры проверки ЕС, а также на национальные правила, которые применялись в случае отступления, частичного применения TSI для обновления или обновления, переходного периода в TSI или конкретный случай,

(с)

имя и адрес «заявителя» в значении статьи 18 (с указанием фирменного наименования и полного адреса; в случае уполномоченного представителя с указанием также фирменного наименования заказчика или производителя),

(г)

краткое описание подсистемы,

(е)

имя(а) и адрес(а), а также идентификационный номер(а) нотифицированного(ых) органа(ов), который провел проверку(и) «ЕС», упомянутую(ые) в Статье 18,

(е)

имя(а) и адрес(а) и идентификационный номер(а) нотифицированного органа(ов), который проводил оценку соответствия другим правилам, вытекающим из Договора,

(г)

наименование(я) и адрес(а) назначенного(ых) органа(ов), который проводил проверку(я) соответствия национальным правилам, указанным в Статье 17(3),

(час)

название и адрес органа(ов) по оценке, который подготовил отчеты об оценке безопасности, связанные с использованием CSM для оценки рисков, если это требуется настоящей Директивой,

(я)

ссылки на документы, содержащиеся в техническом файле, сопровождающем декларацию о проверке «ЕС»,

(к)

все соответствующие временные или окончательные положения, которые должны соблюдаться подсистемами, и, в частности, при необходимости, любые эксплуатационные ограничения или условия,

(к)

личность подписавшего (т.е. физическое лицо или лица, уполномоченные подписывать декларацию)

Если в Приложении VI делается ссылка на «промежуточное заявление о проверке» (ISV), положения настоящего Раздела применяются к такому заявлению.

2.   ДЕКЛАРАЦИЯ «EC» О ПРОВЕРКЕ ПОДСИСТЕМ В СЛУЧАЕ МОДИФИКАЦИИ

В случае модификации, которая не является заменой в рамках технического обслуживания подсистемы, на которую распространяется декларация о проверке «ЕС», без ущерба для статьи 20, применяются следующие положения.

2.1. Если организация, вносящая модификацию, доказывает, что модификация не влияет на основные проектные характеристики подсистемы, имеющие значение для соблюдения требований, касающихся основных параметров:

(а)

субъект, вносящий модификацию, должен обновить ссылки на документы, содержащиеся в техническом файле, сопровождающем декларацию о проверке «ЕС»;

(б)

не требуется создавать новую декларацию о проверке «ЕС».

2.2. Если организация, вносящая модификацию, демонстрирует, что модификация влияет на основные проектные характеристики подсистемы, которые важны для соответствия требованиям, касающимся некоторых основных параметров:

(а)

организация, вносящая изменение, должна подготовить дополнительную декларацию о проверке «ЕС» со ссылкой на соответствующие базовые параметры;

(б)

дополнительная декларация о проверке «ЕС» должна сопровождаться списком документов исходного технического файла, сопровождающих оригинальную декларацию о проверке «ЕС», которые более не действительны;

(с)

технический файл, сопровождающий декларацию о проверке «ЕС», должен включать подтверждение того, что влияние модификаций ограничивается основными параметрами, указанными в пункте (а);

(г)

положения Раздела 1 настоящего Приложения применяются с соответствующими изменениями к настоящей дополнительной декларации «ЕС» о проверке;

(е)

оригинальная декларация о проверке «ЕС» считается действительной для основных параметров, не затронутых модификацией.

3.   ДЕКЛАРАЦИЯ «ЕС» О ПРОВЕРКЕ ПОДСИСТЕМ В СЛУЧАЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОВЕРОК

Декларация ЕС о проверке подсистемы может быть дополнена в случае проведения дополнительных проверок, в частности, когда такие дополнительные проверки необходимы для получения дополнительного разрешения на ввод в эксплуатацию. В этом случае объем дополнительной декларации ограничивается объемом дополнительных проверок».

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ПРОЦЕДУРА ВЕРИФИКАЦИИ «EC» ДЛЯ ПОДСИСТЕМ

1.   ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

«Проверка ЕС» означает процедуру, проводимую заявителем в значении статьи 18, чтобы продемонстрировать, что требования соответствующего законодательства Союза, включая любые соответствующие национальные правила, относящиеся к подсистеме, были выполнены, и подсистема может быть разрешена к использованию. введен в эксплуатацию.

2.   СЕРТИФИКАТ ПРОВЕРКИ, ВЫДАННЫЙ НОТИФИЦИРОВАННЫМ ОРГАНОМ

2.1. Введение

Для целей настоящей Директивы проверка со ссылкой на TSI — это процедура, посредством которой нотифицированный орган проверяет и удостоверяет, что подсистема соответствует соответствующим техническим спецификациям совместимости (TSI).

Это не наносит ущерба обязательствам заказчика или производителя (т.е. заявителя в значении статьи 18) соблюдать другое применимое законодательство, вытекающее из Договора, включая любые проверки со стороны органов по оценке, требуемые другим законодательством.

2.2. Промежуточное заявление о проверке (ISV)

2.2.1. Принципы

По запросу организации-заказчика или производителя (т.е. заявителя в значении статьи 18) проверки могут проводиться для частей подсистемы или могут ограничиваться определенными этапами процедуры проверки. В этих случаях результаты проверки могут быть задокументированы в «промежуточном отчете о проверке» (ISV), выданном нотифицированным органом, выбранным организацией-заказчиком или производителем (т. е. заявителем в значении статьи 18).

ISV должен предоставить ссылку на TSI, соответствие которым было оценено.

2.2.2. Части подсистемы

Заявитель в значении статьи 18 может подать заявку на независимого программного обеспечения для любой части, на которую он решит разделить подсистему. Каждая деталь должна быть проверена на каждом этапе, как указано в пункте 2.2.3.

2.2.3. Этапы процедуры проверки

Подсистема или отдельные части подсистемы проверяются на каждом из следующих этапов:

(а)

общий дизайн,

(б)

производство: строительство, включая, в частности, гражданско-строительную деятельность, производство, комплектующую сборку и монтажные работы,

(с)

финальное тестирование.

Заявитель (по смыслу статьи 18) может подать заявку на независимое ПО для стадии проектирования (включая типовые испытания) и для стадии производства для всей подсистемы или для любой части, на которую заявитель решил ее разделить (см. пункт 2.2). .2).

2.3. Сертификат проверки

2.3.1. Уведомленные органы, ответственные за проверку, оценивают проектирование, производство и окончательные испытания подсистемы и оформляют сертификат проверки, предназначенный для заказчика или производителя (т. е. заявителя в значении статьи 18), который, в свою очередь, составляет сертификат проверки. Декларация о проверке «ЕС». Сертификат проверки должен содержать ссылку на TSI, соответствие которым было оценено.

Если подсистема не была оценена на предмет ее соответствия всем соответствующим TSI (например, в случае отступления, частичного применения TSI для обновления или обновления, переходного периода в TSI или в конкретном случае), сертификат проверки должен быть дать точную ссылку на ТСИ или их части, соответствие которых не проверялось нотифицированным органом в ходе процедуры проверки.

2.3.2. Если были выданы ISV, нотифицированный орган, ответственный за проверку подсистемы, принимает во внимание этих ISV и перед выдачей сертификата о верификации:

(а)

проверяет, правильно ли независимый поставщик программного обеспечения соответствует соответствующим требованиям TSI,

(б)

проверяет все аспекты, которые не охвачены независимым поставщиком программного обеспечения, и

(с)

проверяет итоговое тестирование подсистемы в целом.

2.3.3. В случае модификации подсистемы, на которую уже имеется сертификат о проверке, нотифицированный орган должен проводить только те проверки и испытания, которые являются актуальными и необходимыми, т. е. оценка должна относиться только к измененным частям подсистемы и их интерфейсам. неизмененным частям подсистемы.

2.3.4. Каждый нотифицированный орган, участвующий в проверке подсистемы, должен составить технический файл в соответствии со статьей 18(3), охватывающий объем его деятельности.

2.4. Технический файл, сопровождающий декларацию ЕС о проверке

Технический файл, сопровождающий декларацию ЕС о проверке, составляется заявителем (в значении статьи 18) и должен содержать следующее:

(а)

технические характеристики, связанные с проектом, включая общие и подробные чертежи исполнения, электрические и гидравлические схемы, схемы управления, описание систем обработки данных и автоматических систем на уровне детализации, достаточном для документирования проведенной проверки соответствия, документацию. по эксплуатации, техническому обслуживанию и т. д., относящимся к соответствующей подсистеме;

(б)

список компонентов функциональной совместимости, упомянутых в статье 5(3)(d), включенных в подсистему;

(с)

технические файлы, указанные в Статье 18(3), составленные каждым из нотифицированных органов, участвующих в проверке подсистемы, которые должны включать:

копии деклараций соответствия «ЕС» и, где это применимо, деклараций «ЕС» о пригодности к использованию, установленных для компонентов функциональной совместимости, упомянутых в статье 5(3)(d), и сопровождаемых, при необходимости, соответствующими примечаниями к расчетам и копия протоколов испытаний и испытаний, проведенных уполномоченными органами на основании единых технических условий,

при наличии, ISV, прилагаемый к сертификату проверки, включая результат проверки уполномоченным органом действительности ISV,

сертификат проверки, сопровождаемый соответствующими примечаниями к расчетам и подписанный уполномоченным органом, ответственным за проверку, в котором указывается, что подсистема соответствует требованиям соответствующего(их) TSI, и упоминаются любые оговорки, зафиксированные во время выполнения работ и не снятые; к сертификату проверки также должны прилагаться отчеты о проверке и аудите, составленные тем же органом в связи с его задачами, как указано в пунктах 2.5.2 и 2.5.3;

(г)

сертификаты проверки, выданные в соответствии с другим законодательством, вытекающим из Договора;

(е)

когда проверка безопасной интеграции требуется в соответствии со Статьей 15, соответствующий технический файл должен включать отчет(ы) оценщиков по общим методам безопасности (CSM) по оценке рисков, указанным в Статье 6(3) Директивы 2004/49/. ЭК.

2.5. Надзор со стороны уполномоченных органов

2.5.1. Нотифицированный орган, ответственный за проверку производства, должен иметь постоянный доступ к строительным площадкам, производственным цехам, складским помещениям и, при необходимости, к объектам заводского изготовления или испытаниям и, в более общем плане, ко всем помещениям, которые он считает необходимыми для выполнения своих задач. Нотифицированный орган должен получить от заказчика или производителей (т. е. заявителя в значении статьи 18) все документы, необходимые для этой цели, и, в частности, планы внедрения и техническую документацию, касающуюся подсистемы.

2.5.2. Нотифицированный орган, ответственный за проверку реализации, должен периодически проводить аудиты для подтверждения соответствия соответствующим TSI. Он должен предоставить лицам, ответственным за реализацию, аудиторский отчет. Его наличие может потребоваться на определенных этапах строительных работ.

2.5.3. Кроме того, нотифицированный орган может неожиданно посетить рабочую площадку или производственные цеха. Во время таких посещений нотифицированный орган может проводить полные или частичные проверки. Он должен предоставить лицам, ответственным за реализацию, отчет об инспекции и, при необходимости, отчет об аудите.

2.5.4. Нотифицированный орган должен иметь возможность контролировать подсистему, на которой установлен компонент совместимости, чтобы оценить, если этого требует соответствующий TSI, ее пригодность для использования в предполагаемой железнодорожной среде.

2.6. Подчинение

Копия технического файла, сопровождающего декларацию ЕС о проверке, должна храниться производителем или подрядной организацией (т. е. заявителем в значении статьи 18) в течение всего срока службы подсистемы. Он должен быть отправлен любому государству-члену, которое запросит об этом.

Документация, представленная для подачи заявки на получение разрешения на ввод в эксплуатацию, должна быть представлена ​​в национальный орган безопасности государства-члена, где запрашивается разрешение. Национальный орган безопасности может потребовать, чтобы часть(и) документов, представленных вместе с разрешением, была переведена/переведена на его родной язык.

2.7. Публикация

Каждый нотифицированный орган должен периодически публиковать соответствующую информацию, касающуюся:

(а)

получены запросы на проверку и ISV,

(б)

запрос на оценку соответствия и пригодности к использованию ИС,

(с)

ISV выдано или отклонено,

(г)

выданы или отклонены сертификаты соответствия и сертификаты «EC» на пригодность к использованию,

(е)

сертификаты о проверке выданы или отклонены.

2.8. Язык

Файлы и корреспонденция, относящиеся к процедуре проверки «ЕС», должны быть написаны на официальном языке Союза государства-члена, в котором зарегистрирована организация-заказчик или производители (т. е. заявитель в значении статьи 18), или на официальном языке Союза. принято заказчиком или производителями (т.е. заявителем в значении статьи 18).

3.   СЕРТИФИКАТ ПРОВЕРКИ, ВЫДАННЫЙ НАЗНАЧЕННЫМ ОРГАНОМ

3.1. Введение

В случае применения национальных правил проверка должна включать процедуру, посредством которой орган, назначенный в соответствии со статьей 17(3), третий подпараграф, (назначенный орган) проверяет и удостоверяет, что подсистема соответствует национальным правилам, уведомленным в соответствии со статьей 17(3) для каждого государства-члена ЕС, в котором подсистема должна быть разрешена к вводу в эксплуатацию.

3.2. Сертификат проверки

Назначенный орган оформляет сертификат проверки, предназначенный для организации-заказчика или производителей (т. е. заявителя в значении статьи 18).

Сертификат должен содержать точную ссылку на национальные правила, соответствие которых было проверено назначенным органом в процессе проверки.

В случае национальных правил, касающихся подсистем, составляющих транспортное средство, назначенный орган должен разделить сертификат на две части: одна часть включает ссылки на те национальные правила, которые строго связаны с технической совместимостью между транспортным средством и соответствующей сетью, и другая часть для всех других национальных правил.

3.3. Технический файл

Технический файл, составленный назначенным органом и сопровождающий сертификат проверки в случае национальных правил, должен быть включен в технический файл, прилагаемый к декларации ЕС о проверке, указанной в пункте 2.4, и должен содержать технические данные, необходимые для оценки. соответствия подсистемы этим национальным правилам.

3.4. Язык

Файлы и корреспонденция, относящиеся к процедуре проверки «ЕС», должны быть написаны на официальном языке Союза государства-члена, в котором зарегистрирована организация-заказчик или производители (т. е. заявитель в значении статьи 18), или на официальном языке Союза. принято заказчиком или производителями (т.е. заявителем в значении статьи 18).

4.   ПРОВЕРКА ЧАСТЕЙ ПОДСИСТЕМ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 18(5)

Если сертификат проверки выдается для определенных частей подсистемы, положения настоящего Приложения применяются с соответствующими изменениями к этим частям».

Вершина