26.6.2019
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 172/56
ДИРЕКТИВА (ЕС) 2019/1024 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 20 июня 2019 г.
об открытых данных и повторном использовании информации государственного сектора
(переработанный)
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 114,
Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),
Посоветовавшись с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (2),
Тогда как:
(1)
Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета (3) была существенно изменена. Поскольку необходимо внести дальнейшие поправки, эту Директиву следует переформулировать в целях ясности.
(2)
В соответствии со статьей 13 Директивы 2003/98/EC и через пять лет после принятия Директивы 2013/37/EU Европейского парламента и Совета (4), которая внесла поправки в Директиву 2003/98/EC, Комиссия после консультации соответствующие заинтересованные стороны оценили и рассмотрели функционирование Директивы 2003/98/EC в рамках программы нормативного соответствия и эффективности.
(3)
После консультации с заинтересованными сторонами и в свете результатов оценки воздействия Комиссия сочла, что действия на уровне Союза необходимы для устранения остающихся и возникающих препятствий на пути широкого повторного использования информации государственного сектора и финансируемой государством информации по всей территории ЕС. Союза, чтобы привести законодательную базу в соответствие с достижениями в области цифровых технологий и дальнейшего стимулирования цифровых инноваций, особенно в отношении искусственного интеллекта.
(4)
Существенные изменения, внесенные в текст закона с целью полного использования потенциала информации государственного сектора для европейской экономики и общества, должны быть сосредоточены на следующих областях: обеспечение доступа в реальном времени к динамическим данным с помощью адекватных технических средств, увеличение предоставление ценных общедоступных данных для повторного использования, в том числе от государственных предприятий, исследовательских организаций и организаций, финансирующих исследования, борьба с появлением новых форм эксклюзивных соглашений, использование исключений из принципа взимания предельных затрат и взаимосвязь между настоящей Директивой и некоторыми соответствующими правовыми инструментами, включая Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета (5) и Директивы 96/9/EC (6), 2003/4/EC (7) и 2007 г. /2/EC (8) Европейского парламента и Совета.
(5)
Доступ к информации является фундаментальным правом. Хартия Европейского Союза об основных правах (Хартия) предусматривает, что каждый имеет право на свободу выражения мнений, включая свободу придерживаться своих убеждений, а также свободу получать и распространять информацию и идеи без вмешательства со стороны органов государственной власти и независимо от государственных границ.
(6)
Статья 8 Хартии гарантирует право на защиту персональных данных и предусматривает, что такие данные должны обрабатываться справедливо для определенных целей и на основании согласия заинтересованного лица или иного законного основания, установленного законом, и при условии соблюдения контроль со стороны независимого органа.
(7)
Договор о функционировании Европейского Союза (ДФЕС) предусматривает создание внутреннего рынка и системы, гарантирующей, что конкуренция на внутреннем рынке не будет искажена. Гармонизация правил и практики в государствах-членах ЕС, касающихся использования информации государственного сектора, способствует достижению этих целей.
(8)
Государственный сектор в государствах-членах собирает, производит, воспроизводит и распространяет широкий спектр информации во многих сферах деятельности, таких как социальная, политическая, экономическая, правовая, географическая, экологическая, метеорологическая, сейсмическая, туристическая, деловая, патентная и образовательные направления. Документы, подготовленные органами исполнительной, законодательной или судебной власти государственного сектора, представляют собой обширный, разнообразный и ценный пул ресурсов, которые могут принести пользу обществу. Предоставление этой информации, включающей динамические данные, в общеупотребительном электронном формате позволяет гражданам и юридическим лицам находить новые способы их использования и создавать новые, инновационные продукты и услуги. Государства-члены и органы государственного сектора могут иметь возможность воспользоваться и получить адекватную финансовую поддержку от соответствующих фондов и программ Союза, обеспечивая широкое использование цифровых технологий или цифровую трансформацию государственного управления и государственных услуг в своих усилиях по обеспечению легкого доступа к данным. для повторного использования.
(9)
Информация государственного сектора представляет собой исключительный источник данных, который может способствовать улучшению внутреннего рынка и разработке новых приложений для потребителей и юридических лиц. Интеллектуальное использование данных, включая их обработку с помощью приложений искусственного интеллекта, может оказать преобразующее воздействие на все сектора экономики.
(10)
Директива 2003/98/EC установила набор минимальных правил, регулирующих повторное использование, и практические меры для облегчения повторного использования существующих документов, находящихся в распоряжении органов государственного сектора государств-членов, включая исполнительные, законодательные и судебные органы. С момента принятия первого набора правил по повторному использованию информации государственного сектора объем данных в мире, включая общедоступные данные, увеличился в геометрической прогрессии, и новые типы данных генерируются и собираются. Параллельно происходит непрерывная эволюция технологий анализа, использования и обработки данных, таких как машинное обучение, искусственный интеллект и Интернет вещей. Такая быстрая технологическая эволюция позволяет создавать новые услуги и новые приложения, основанные на использовании, агрегировании или комбинации данных. Правила, первоначально принятые в 2003 году и дополненные в 2013 году, больше не поспевают за этими быстрыми изменениями, и в результате экономические и социальные возможности, открывающиеся в результате повторного использования общедоступных данных, рискуют быть упущенными.
(11)
Эволюция к обществу, основанному на данных, где используются данные из различных областей и видов деятельности, влияет на жизнь каждого гражданина в Союзе, в частности, позволяя им получить новые способы доступа и приобретения знаний.
(12)
Цифровой контент играет важную роль в этой эволюции. Производство контента в последние годы привело к быстрому созданию рабочих мест и продолжает это делать. Большая часть этих рабочих мест создается инновационными стартапами и малыми и средними предприятиями (МСП).
(13)
Одной из основных целей создания внутреннего рынка является создание условий, способствующих развитию услуг и продуктов в масштабах Союза и внутри государств-членов. Информация государственного сектора или информация, собранная, произведенная, воспроизведенная и распространенная в рамках выполнения общественной задачи или услуги, представляющей общий интерес, является важным первичным материалом для продуктов и услуг цифрового контента и станет еще более важным информационным ресурсом с развитием передовых цифровых технологий, таких как искусственный интеллект, технологии распределенного реестра и Интернет вещей. Широкий трансграничный географический охват также будет иметь важное значение в этом контексте. Ожидается, что расширенные возможности повторного использования такой информации, среди прочего, позволят всем предприятиям Союза, включая микропредприятия и МСП, а также гражданскому обществу, использовать ее потенциал и способствовать экономическому развитию, созданию и защите высококачественных рабочих мест, особенно на благо местных сообществ и для достижения важных социальных целей, таких как подотчетность и прозрачность.
(14)
Разрешение повторного использования документов, принадлежащих органу государственного сектора, повышает ценность для повторных пользователей, конечных пользователей и общества в целом, а во многих случаях и для пользы самого органа государственного сектора, путем содействия прозрачности и подотчетности, а также путем обеспечение обратной связи от повторных пользователей и конечных пользователей, что позволяет соответствующему органу государственного сектора улучшить качество собираемой информации и выполнение своих задач.
(15)
В государствах-членах существуют значительные различия в правилах и практике использования информационных ресурсов государственного сектора, которые представляют собой препятствия на пути раскрытия полного экономического потенциала этого ключевого документального ресурса. Следует принять во внимание тот факт, что практика органов государственного сектора по использованию информации государственного сектора по-прежнему различается в разных государствах-членах. Поэтому следует стремиться к минимальной гармонизации национальных правил и практики повторного использования документов государственного сектора, если различия в национальных правилах и практике или отсутствие ясности препятствуют бесперебойному функционированию внутреннего рынка и правильному развитию информационного общества в стране. Союз.
(16)
Под открытыми данными обычно подразумевают данные в открытом формате, которые могут свободно использоваться, повторно использоваться и распространяться кем угодно для любых целей. Политика открытых данных, которая поощряет широкую доступность и повторное использование информации государственного сектора в частных или коммерческих целях с минимальными правовыми, техническими или финансовыми ограничениями или вообще без них, и которая способствует распространению информации не только для экономических операторов, но в первую очередь для общественности. , может сыграть важную роль в содействии социальному участию, а также дать толчок и способствовать развитию новых услуг, основанных на новых способах объединения и использования такой информации. Поэтому государствам-членам ЕС рекомендуется содействовать созданию данных на основе принципа «открытости по замыслу и по умолчанию» в отношении всех документов, подпадающих под действие настоящей Директивы. При этом они должны обеспечивать постоянный уровень защиты целей общественного интереса, таких как общественная безопасность, в том числе когда речь идет о конфиденциальной информации, связанной с защитой критической инфраструктуры. Они также должны обеспечить защиту персональных данных, в том числе в тех случаях, когда информация в индивидуальном наборе данных не представляет риска идентификации или выделения физического лица, но когда эта информация объединяется с другой доступной информацией, это может повлечь за собой такой риск.
(17)
Более того, без минимальной гармонизации на уровне Союза законодательная деятельность на национальном уровне, которая уже была начата в ряде государств-членов с целью реагирования на технологические проблемы, может привести к еще более значительным расхождениям. Влияние таких законодательных расхождений и неопределенностей станет более значительным по мере дальнейшего развития информационного общества, которое уже значительно увеличило трансграничную эксплуатацию информации.
(18)
Государства-члены установили политику повторного использования в соответствии с Директивой 2003/98/EC, и некоторые из них приняли амбициозные подходы к открытым данным, чтобы облегчить повторное использование доступных общедоступных данных для граждан и юридических лиц сверх минимального уровня, установленного этой Директивой. . Существует риск того, что различные правила в государствах-членах ЕС станут барьером для трансграничного предложения продуктов и услуг и не позволят повторно использовать сопоставимые общедоступные наборы данных для основанных на них общесоюзных приложений. Таким образом, требуется минимальная гармонизация для определения того, какие общедоступные данные доступны для повторного использования на внутреннем информационном рынке, согласуясь и не влияя на соответствующие режимы доступа, как общие, так и отраслевые, например, определенные в Директиве 2003/4/EC. Положения законодательства Союза и национального законодательства, выходящие за рамки этих минимальных требований, особенно в случаях отраслевого законодательства, должны продолжать применяться. Примеры положений, которые превышают минимальный уровень гармонизации настоящей Директивы, включают более низкие пороговые значения допустимых сборов за повторное использование, чем пороговые значения, предусмотренные в настоящей Директиве, или менее ограничительные условия лицензирования, чем те, которые упомянуты в настоящей Директиве. В частности, настоящая Директива не наносит ущерба положениям, которые превышают минимальный уровень гармонизации настоящей Директивы, установленный в делегированных Комиссией правилах, принятых в соответствии с Директивой 2010/40/ЕС Европейского Парламента и Совета (9).
(19)
Кроме того, государствам-членам ЕС рекомендуется выходить за рамки минимальных требований, изложенных в настоящей Директиве, применяя ее требования к документам, хранящимся государственными предприятиями и связанным с деятельностью, которая была обнаружена в соответствии со статьей 34 Директивы 2014/25/ЕС о Европейский парламент и Совет (10), которые будут напрямую подвергаться конкуренции. Государства-члены ЕС также могут принять решение о применении требований настоящей Директивы к частным предприятиям, в частности к тем, которые предоставляют услуги, представляющие общий интерес.
(20)
Общая основа условий, регулирующих повторное использование документов государственного сектора, необходима для обеспечения справедливых, пропорциональных и недискриминационных условий повторного использования такой информации. Органы государственного сектора собирают, производят, воспроизводят и распространяют документы для выполнения своих общественных задач. Государственные предприятия собирают, производят, воспроизводят и распространяют документы для предоставления услуг в общих интересах. Использование таких документов по другим причинам представляет собой повторное использование. Политика государств-членов может выходить за рамки минимальных стандартов, установленных в настоящей Директиве, что допускает более широкое повторное использование. При транспонировании настоящей Директивы государства-члены могут использовать термины, отличные от «документа», при условии, что они сохраняют полный объем определения «документа», изложенного в настоящей Директиве.
(21)
Настоящая Директива должна применяться к документам, предоставление которых является частью государственных задач соответствующих органов государственного сектора, как это определено законом или другими обязательными правилами в государствах-членах. В отсутствие таких правил государственные задачи должны определяться в соответствии с общепринятой административной практикой в государствах-членах ЕС, при условии, что объем государственных задач прозрачен и подлежит пересмотру. Государственные задачи могут быть определены в целом или в каждом конкретном случае для отдельных органов государственного сектора.
(22)
Настоящая Директива должна применяться к документам, которые становятся доступными для повторного использования, когда органы государственного сектора лицензируют, продают, распространяют, обменивают или предоставляют информацию. Во избежание перекрестного субсидирования повторное использование должно включать дальнейшее использование документов внутри самой организации для деятельности, выходящей за рамки ее общественных задач. Деятельность, выходящая за рамки общественной задачи, обычно включает поставку документов, которые производятся и оплачиваются исключительно на коммерческой основе и в конкуренции с другими участниками рынка.
(23)
Настоящая Директива не ограничивает и не препятствует выполнению уставных задач органов государственной власти и других органов государственного сектора. Эта Директива устанавливает обязательство государств-членов обеспечить возможность повторного использования всех существующих документов, за исключением случаев, когда доступ ограничен или исключен в соответствии с национальными правилами доступа к документам или с учетом других исключений, изложенных в настоящей Директиве. Данная Директива основывается на существующих режимах доступа в государствах-членах и не меняет национальные правила доступа к документам. Оно не распространяется на случаи, когда граждане или юридические лица могут в рамках соответствующего режима доступа получить документ только в том случае, если они смогут доказать конкретную заинтересованность. На уровне Союза статья 41 о праве на хорошее управление и статья 42 о праве на доступ к документам Хартии признают право любого гражданина Союза и любого физического или юридического лица, проживающего или имеющего зарегистрированный офис в государстве-члене ЕС. иметь доступ к документам, хранящимся в Европейском парламенте, Совете и Комиссии. Органы государственного сектора следует поощрять к предоставлению для повторного использования любых имеющихся у них документов. Органы государственного сектора должны поощрять и поощрять повторное использование документов, включая официальные тексты законодательного и административного характера, в тех случаях, когда орган государственного сектора имеет право разрешить их повторное использование.
(24)
Государства-члены часто поручают предоставление услуг в общих интересах организациям за пределами государственного сектора, сохраняя при этом высокую степень контроля над такими организациями. В то же время Директива 2003/98/EC применяется только к документам, хранящимся в органах государственного сектора, исключая при этом государственные предприятия из ее сферы действия. Это приводит к плохой доступности для повторного использования документов, созданных при оказании услуг в общих интересах в ряде областей, в частности в коммунальном секторе. Это также значительно снижает потенциал создания трансграничных услуг на основе документов, имеющихся у государственных предприятий, предоставляющих услуги в общих интересах.
(25)
Поэтому в Директиву 2003/98/EC следует внести поправки, чтобы гарантировать, что она может применяться к повторному использованию существующих документов, созданных при оказании услуг в общих интересах государственными предприятиями, осуществляющими один из видов деятельности, упомянутых в Статьях 8. 14 Директивы 2014/25/ЕС, а также государственными предприятиями, действующими в качестве операторов общественных услуг в соответствии со статьей 2 Регламента (ЕС) № 1370/2007 Европейского Парламента и Совета (11), государственными предприятиями, действующими в качестве авиаперевозчики, выполняющие обязательства по оказанию общественных услуг в соответствии со статьей 16 Регламента (ЕС) № 1008/2008 Европейского Парламента и Совета (12), а также государственные предприятия, действующие в качестве судовладельцев Сообщества, выполняющие обязательства по оказанию общественных услуг в соответствии со статьей 4 Регламента Совета ( ЕЭК) № 3577/92 (13).
(26)
Данная Директива не содержит общего обязательства разрешать повторное использование документов, созданных государственными предприятиями. Решение о том, разрешать повторное использование или нет, должно оставаться за соответствующим государственным предприятием, за исключением случаев, когда иное требуется настоящей Директивой, законодательством Союза или национальным законодательством. Только после того, как государственное предприятие предоставило документ для повторного использования, оно должно соблюдать соответствующие обязательства, изложенные в главах III и IV настоящей Директивы, в частности, в отношении формата, взимания платы, прозрачности, лицензий, недискриминации и запрета эксклюзивные аранжировки. С другой стороны, государственные предприятия не должны быть обязаны соблюдать требования, изложенные в Главе II, такие как правила, применимые к обработке запросов. Разрешая повторное использование документов, особое внимание следует уделять конфиденциальной информации, связанной с защитой критически важной инфраструктуры, как это определено в Директиве Совета 2008/114/EC (14), и основным услугам в значении Директивы (ЕС) 2016/1148 Европейский парламент и Совет (15).
(27)
Объем генерируемых исследовательских данных растет в геометрической прогрессии и имеет потенциал для повторного использования за пределами научного сообщества. Чтобы иметь возможность эффективно и комплексно решать растущие социальные проблемы, крайне важно и срочно иметь возможность доступа, объединения и повторного использования данных из разных источников, а также из разных секторов и дисциплин. Данные исследования включают статистику, результаты экспериментов, измерений, наблюдения, полученные в результате полевых работ, результаты опросов, записи интервью и изображения. Он также включает метаданные, спецификации и другие цифровые объекты. Данные исследований отличаются от научных статей, сообщающих и комментирующих результаты научных исследований. В течение многих лет открытая доступность и возможность повторного использования данных научных исследований, полученных за счет государственного финансирования, зависели от конкретных политических инициатив. Под открытым доступом понимается практика предоставления онлайн-доступа к результатам исследований бесплатно для конечного пользователя и без ограничений на использование и повторное использование, кроме возможности требовать подтверждения авторства. Политика открытого доступа направлена, в частности, на то, чтобы предоставить исследователям и широкой общественности доступ к исследовательским данным как можно раньше в процессе их распространения, а также облегчить их использование и повторное использование. Открытый доступ помогает повысить качество, сократить необходимость ненужного дублирования исследований, ускорить научный прогресс, бороться с научным мошенничеством и в целом может способствовать экономическому росту и инновациям. Помимо открытого доступа, прилагаются похвальные усилия для того, чтобы планирование управления данными стало стандартной научной практикой, а также для поддержки распространения исследовательских данных, которые легко найти, доступны, совместимы и пригодны для повторного использования (принцип FAIR).
(28)
По причинам, объясненным выше, уместно установить обязательство на государства-члены принять политику открытого доступа в отношении данных исследований, финансируемых государством, и гарантировать, что такая политика реализуется всеми организациями, выполняющими исследования, и организациями, финансирующими исследования. Организации, выполняющие исследования, и организации, финансирующие исследования, также могут быть организованы как органы государственного сектора или государственные предприятия. Настоящая Директива применяется к таким гибридным организациям только в качестве исследовательских организаций и к их исследовательским данным. Политика открытого доступа обычно допускает ряд исключений из правила открытого доступа к результатам научных исследований. Рекомендация Комиссии от 25 апреля 2018 года о доступе к научной информации и ее сохранении описывает, среди прочего, соответствующие элементы политики открытого доступа. Кроме того, следует улучшить условия, при которых некоторые данные исследований могут быть повторно использованы. По этой причине определенные обязательства, вытекающие из настоящей Директивы, должны быть распространены на исследовательские данные, полученные в результате научно-исследовательской деятельности, субсидируемой за счет государственного финансирования или совместно финансируемой организациями государственного и частного секторов. В соответствии с национальной политикой открытого доступа данные исследований, финансируемых государством, должны быть открыты по умолчанию. Однако в этом контексте следует должным образом учитывать проблемы, связанные с неприкосновенностью частной жизни, защитой персональных данных, конфиденциальностью, национальной безопасностью, законными коммерческими интересами, такими как коммерческая тайна, и правами интеллектуальной собственности третьих лиц, в соответствии с принципом «настолько открыт, насколько это возможно, настолько закрыт, насколько это необходимо». Более того, данные исследований, доступ к которым исключен по соображениям национальной безопасности, обороны или общественной безопасности, не должны подпадать под действие настоящей Директивы. Во избежание какого-либо административного бремени обязательства, вытекающие из настоящей Директивы, должны применяться только к таким исследовательским данным, которые уже стали общедоступными исследователями, организациями, выполняющими исследования, или организациями, финансирующими исследования, через институциональный или тематический репозиторий, и не должны налагать дополнительных требований. затраты на поиск наборов данных или требуют дополнительной обработки данных. Государства-члены ЕС могут распространить применение настоящей Директивы на исследовательские данные, ставшие общедоступными через другие инфраструктуры данных, помимо репозиториев, через публикации с открытым доступом, в виде прикрепленного файла к статье, документу с данными или статье в журнале данных. Документы, кроме данных исследований, должны по-прежнему исключаться из сферы действия настоящей Директивы.
(29)
Определение «органа государственного сектора» основано на определении, приведенном в пункте (1) статьи 2 (1) Директивы 2014/24/EU Европейского парламента и Совета (16). Определение «органа публичного права», изложенное в этой Директиве, и определение «государственного предприятия», установленное в Директиве 2014/25/ЕС, должны применяться к настоящей Директиве.
(30)
Данная Директива устанавливает определение термина «документ», и это определение должно включать любую часть документа. Термин «документ» должен охватывать любое представление действий, фактов или информации — а также любую компиляцию таких действий, фактов или информации — независимо от их носителя (бумажная, электронная форма или звуковая, визуальная или аудиовизуальная запись). Определение «документ» не предназначено для охвата компьютерных программ. Государства-члены ЕС могут распространить применение настоящей Директивы на компьютерные программы.
(31)
Органы государственного сектора все чаще делают свои документы доступными для повторного использования в инициативной манере, обеспечивая онлайн-обнаружение и фактическую доступность документов и связанных с ними метаданных в открытом формате, который может быть машиночитаемым и который обеспечивает совместимость, повторное использование и доступность. . Документы также должны быть доступны для повторного использования по запросу повторного пользователя. В таких случаях срок ответа на запросы на повторное использование должен быть разумным и соответствовать эквивалентному времени для запросов на доступ к документу в соответствии с соответствующими режимами доступа. Однако государственные предприятия, образовательные учреждения, исследовательские организации и организации, финансирующие исследования, должны быть освобождены от этого требования. Разумные сроки на территории Союза будут стимулировать создание новых агрегированных информационных продуктов и услуг на общесоюзном уровне. Это особенно важно для динамических данных (включая данные об окружающей среде, дорожном движении, спутниковых, метеорологических данных и данных датчиков), экономическая ценность которых зависит от немедленной доступности информации и регулярных обновлений. Поэтому динамические данные должны быть доступны сразу после сбора или в случае ручного обновления сразу после изменения набора данных через интерфейс прикладного программирования (API), чтобы облегчить разработку интернет-, мобильных и облачных приложений на основе такие данные. Если это невозможно из-за технических или финансовых ограничений, органы государственного сектора должны предоставлять документы в сроки, позволяющие полностью использовать их экономический потенциал. Необходимо принять конкретные меры для устранения соответствующих технических и финансовых ограничений. В случае использования лицензии своевременное наличие документов может быть частью условий лицензии. Если проверка данных необходима в свете оправданных общественных интересов, в частности, в целях общественного здравоохранения и безопасности, динамические данные должны быть доступны сразу после проверки. Такая необходимая проверка не должна влиять на частоту обновлений.
(32)
Чтобы получить доступ к данным, открытым для повторного использования настоящей Директивой, было бы полезно обеспечить доступ к динамическим данным через хорошо продуманные API. API — это набор функций, процедур, определений и протоколов для межмашинного взаимодействия и беспрепятственного обмена данными. API должны сопровождаться четкой технической документацией, полной и доступной в Интернете. По возможности следует использовать открытые API. Следует применять стандартные протоколы, признанные Союзом или международным сообществом, и, где это применимо, следует использовать международные стандарты для наборов данных. API могут иметь разные уровни сложности и могут означать простую ссылку на базу данных для получения определенных наборов данных, веб-интерфейс или более сложные настройки. Повторное использование и обмен данными посредством надлежащего использования API имеет общую ценность, поскольку это поможет разработчикам и стартапам создавать новые услуги и продукты. Это также важнейший компонент создания ценных экосистем вокруг активов данных, которые часто не используются. Настройка и использование API должны основываться на нескольких принципах: доступность, стабильность, обслуживание в течение жизненного цикла, единообразие использования и стандартов, удобство для пользователя, а также безопасность. Что касается динамических данных, то есть часто обновляемых данных, часто в режиме реального времени, органы государственного сектора и государственные предприятия должны предоставлять их для повторного использования сразу после сбора с помощью подходящих API и, где это уместно, в виде массовой загрузки, за исключением случаев, когда это потребовало бы непропорциональных усилий. При оценке соразмерности усилий следует учитывать размер и операционный бюджет соответствующего органа государственного сектора или государственного предприятия.
(33)
Возможности повторного использования можно улучшить, ограничив необходимость оцифровки бумажных документов или обработки цифровых файлов для обеспечения их взаимной совместимости. Таким образом, органы государственного сектора должны предоставлять документы в любом ранее существовавшем формате или на любом языке с помощью электронных средств, где это возможно и целесообразно. Органы государственного сектора должны положительно относиться к запросам на выдержки из существующих документов, если удовлетворение такого запроса потребует лишь простой операции. Однако органы государственного сектора не должны быть обязаны предоставлять выдержку из документа или изменять формат запрашиваемой информации, если это требует непропорциональных усилий. Чтобы облегчить повторное использование, органы государственного сектора должны предоставлять свои собственные документы в формате, который, насколько это возможно и целесообразно, не зависит от использования конкретного программного обеспечения. Там, где это возможно и целесообразно, органы государственного сектора должны учитывать возможности повторного использования документов лицами с ограниченными возможностями и для них, предоставляя информацию в доступном формате в соответствии с требованиями Директивы (ЕС) 2016/2102 Европейский парламент и Совет (17).
(34)
Чтобы облегчить повторное использование, органы государственного сектора должны, где это возможно и целесообразно, предоставлять документы, в том числе опубликованные на веб-сайтах, в открытом и машиночитаемом формате вместе с их метаданными, с наилучшим уровнем точности и детализации, в формат, который обеспечивает функциональную совместимость, например, путем их обработки в соответствии с принципами, регулирующими требования совместимости и удобства использования пространственной информации в соответствии с Директивой 2007/2/EC.
(35)
Документ следует считать представленным в машиночитаемом формате, если он имеет формат файла, структурированный таким образом, что программные приложения могут легко идентифицировать, распознавать и извлекать из него определенные данные. Данные, закодированные в файлах, структурированных в машиночитаемом формате, следует считать машиночитаемыми данными. Машиночитаемый формат может быть открытым или проприетарным. Они могут быть формальными стандартами или нет. Документы, закодированные в формате файла, который ограничивает автоматическую обработку, поскольку данные не могут или не могут быть легко извлечены из них, не должны рассматриваться как находящиеся в машиночитаемом формате. Государства-члены ЕС должны, где это возможно и целесообразно, поощрять использование открытого машиночитаемого формата, признанного Союзом или международным сообществом. Там, где это применимо, следует учитывать европейскую структуру совместимости при разработке технических решений для повторного использования документов.
(36)
Плата за повторное использование документов представляет собой важный барьер входа на рынок для стартапов и МСП. Поэтому документы должны быть доступны для повторного использования бесплатно, а там, где плата необходима, она должна в принципе ограничиваться предельными издержками. Если органы государственного сектора добровольно или в соответствии с требованиями национального законодательства проводят особенно обширный поиск запрашиваемой информации или чрезвычайно дорогостоящие изменения формата запрашиваемой информации, предельные затраты могут покрывать затраты, связанные с такой деятельностью. В исключительных случаях следует принимать во внимание необходимость не препятствовать нормальной работе органов государственного сектора, которые обязаны генерировать доходы для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением их государственных задач. Это также применимо, когда орган государственного сектора предоставил данные в виде открытых данных, но обязан получать доход для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением других государственных задач. Следует также признать роль государственных предприятий в конкурентной экономической среде. Поэтому в таких случаях органы государственного сектора и государственные предприятия должны иметь возможность взимать плату за услуги выше предельных издержек. Эти сборы должны устанавливаться в соответствии с объективными, прозрачными и проверяемыми критериями, а общий доход от предоставления и разрешения повторного использования документов не должен превышать затраты на сбор и производство, включая приобретение у третьих сторон, воспроизведение, поддержание, хранение и распространение. вместе с разумной окупаемостью инвестиций. Там, где это применимо, также должна быть возможность включить в приемлемые расходы затраты на анонимизацию персональных данных и затраты на меры, принятые для защиты конфиденциальности данных. Государства-члены ЕС могут потребовать от органов государственного сектора и государственных предприятий раскрывать информацию об этих расходах. Требование получения дохода для покрытия значительной части расходов органов государственного сектора, связанных с выполнением их общественных задач или объемом услуг общего интереса, возложенных на государственные предприятия, не должно быть юридическим требованием и может вытекать из: например, из административной практики в государствах-членах. Такое требование должно регулярно пересматриваться государствами-членами.
(37)
Доходность инвестиций можно понимать как процент в дополнение к предельным затратам, что позволяет окупить стоимость капитала и включить реальную норму прибыли. Поскольку стоимость капитала тесно связана с процентными ставками кредитных учреждений, которые сами основаны на фиксированной ставке Европейского центрального банка (ЕЦБ) по основным операциям рефинансирования, разумная доходность инвестиций не должна превышать более чем на 5 % Фиксированная процентная ставка ЕЦБ.
(38)
Библиотеки, включая университетские, музеи и архивы, должны иметь возможность взимать плату выше предельных, чтобы не мешать их нормальной работе. В случае таких органов государственного сектора общий доход от предоставления и разрешения повторного использования документов в течение соответствующего отчетного периода не должен превышать затраты на сбор, производство, воспроизведение, распространение, сохранение и оформление прав, а также разумную прибыль. по инвестициям. Там, где это применимо, расходы на анонимизацию персональных данных или коммерческой информации также должны быть включены в приемлемые расходы. Что касается библиотек, включая университетские библиотеки, музеи и архивы, и с учетом их особенностей, цены, взимаемые частным сектором за повторное использование идентичных или аналогичных документов, могут учитываться при расчете разумной рентабельности инвестиций.
(39)
Верхние пределы сборов, установленные в настоящей Директиве, не наносят ущерба праву государств-членов ЕС устанавливать более низкие сборы или вообще не взимать сборы.
(40)
Государства-члены ЕС должны установить критерии взимания сборов сверх предельных издержек. Например, они должны иметь возможность устанавливать такие критерии в национальных правилах или назначать соответствующий орган или соответствующие органы, помимо самого органа государственного сектора, компетентные устанавливать такие критерии. Этот орган должен быть организован в соответствии с конституционными и правовыми системами государств-членов. Это мог бы быть существующий орган с бюджетными исполнительными полномочиями и несущий политическую ответственность.
(41)
Обеспечение ясности и публичной доступности условий повторного использования документов государственного сектора является предварительным условием развития общесоюзного информационного рынка. Поэтому все применимые условия повторного использования документов должны быть разъяснены потенциальным повторным пользователям. Государства-члены должны поощрять создание индексов доступных документов, доступных в режиме онлайн, где это возможно, чтобы стимулировать и облегчать запросы на повторное использование. Заявители на повторное использование документов, принадлежащих организациям, не являющимся государственными предприятиями, образовательными учреждениями, исследовательскими организациями и организациями, финансирующими исследования, должны быть проинформированы о доступных средствах возмещения ущерба, касающихся решений или практики, затрагивающих их. Это будет особенно важно для стартапов и МСП, которые могут быть не знакомы с взаимодействием с органами государственного сектора других государств-членов и соответствующими средствами правовой защиты.
(42)
Средства возмещения должны включать возможность проверки беспристрастным контролирующим органом. Таким органом может быть уже существующий национальный орган, например национальный орган по конкуренции, надзорный орган, созданный в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679, национальный орган по доступу к документам или национальный судебный орган. Этот орган должен быть организован в соответствии с конституционными и правовыми системами государств-членов. Обращение в этот орган не должно препятствовать использованию любых средств возмещения, которые в противном случае были бы доступны заявителям для повторного использования. Однако его следует отличать от механизма государств-членов, устанавливающего критерии взимания сверх предельных издержек. Средства возмещения должны включать возможность пересмотра отрицательных решений, а также решений, которые, хотя и допускают повторное использование, все же могут повлиять на заявителей по другим причинам, в частности, из-за применяемых правил взимания платы. Процесс рассмотрения должен быть быстрым и соответствовать потребностям быстро меняющегося рынка.
(43)
Публикация всех общедоступных документов государственного сектора, касающихся не только политического процесса, но также юридического и административного процесса, является фундаментальным инструментом расширения права на знания, которое является основным принципом демократии. Эта цель применима к учреждениям любого уровня, будь то местный, национальный или международный.
(44)
Повторное использование документов не должно быть обусловлено какими-либо условиями. Однако в некоторых случаях, оправданных общественными интересами, лицензия может быть выдана с установлением условий повторного использования лицензиатом, регулирующим такие вопросы, как ответственность, защита персональных данных, правильное использование документов, гарантия невнесения изменений. и подтверждение источника. Если органы государственного сектора лицензируют документы на повторное использование, условия лицензии должны быть объективными, соразмерными и недискриминационными. Стандартные лицензии, доступные в Интернете, также могут сыграть важную роль в этом отношении. Поэтому государства-члены должны обеспечить наличие стандартных лицензий. Любые лицензии на повторное использование информации государственного сектора в любом случае должны налагать как можно меньше ограничений на повторное использование, например, ограничивая ограничения указанием источника. Важную роль в этом отношении должны сыграть открытые лицензии в форме стандартизированных публичных лицензий, доступных в Интернете, которые позволяют свободно получать доступ к данным и контенту, использовать, изменять и распространять их для любых целей и которые основаны на открытых форматах данных. Поэтому государства-члены должны поощрять использование открытых лицензий, которые в конечном итоге должны стать обычной практикой во всем Союзе. Без ущерба для требований ответственности, изложенных в законодательстве Евросоюза или национальном законодательстве, если орган государственного сектора или государственное предприятие предоставляет документы для повторного использования без каких-либо других условий или ограничений, этому органу государственного сектора или государственному предприятию может быть разрешено отказаться от любой ответственности с в отношении документов, предоставленных для повторного использования.
(45)
Если компетентный орган решает больше не предоставлять определенные документы для повторного использования или прекратить обновление этих документов, он должен сделать эти решения достоянием общественности при первой же возможности, по возможности, с помощью электронных средств.
(46)
Условия повторного использования не должны быть дискриминационными для сопоставимых категорий повторного использования. В этом отношении запрет на дискриминацию не должен, например, препятствовать бесплатному обмену информацией между органами государственного сектора для выполнения общественных задач, в то время как с других сторон взимается плата за повторное использование одних и тех же документов. Оно также не должно препятствовать принятию дифференцированной политики взимания платы за коммерческое и некоммерческое повторное использование.
(47)
Государства-члены ЕС должны, в частности, обеспечить, чтобы повторное использование документов государственных предприятий не приводило к искажениям рынка и не подрывало честную конкуренцию.
(48)
Органы государственного сектора должны соблюдать правила конкуренции Союза и страны при установлении принципов повторного использования документов, избегая, насколько это возможно, эксклюзивных соглашений между ними и частными партнерами. Однако для предоставления услуги, представляющей общеэкономический интерес, иногда может потребоваться исключительное право на повторное использование конкретных документов государственного сектора. Это может иметь место, если ни один коммерческий издатель не будет публиковать информацию без такого исключительного права. В этом отношении уместно принять во внимание контракты на оказание государственных услуг, которые исключены из сферы действия Директивы 2014/24/ЕС в соответствии со статьей 11 этой Директивы, а также инновационные партнерства, указанные в статье 31 Директивы 2014/24/ЕС. .
(49)
Между библиотеками, включая университетские библиотеки, музеи, архивы и частными партнерами, заключены многочисленные соглашения о сотрудничестве, которые предусматривают оцифровку культурных ресурсов и предоставление эксклюзивных прав частным партнерам. Практика показала, что такое государственно-частное партнерство может способствовать эффективному использованию культурных коллекций и в то же время ускорить доступ к культурному наследию для представителей общественности. Поэтому целесообразно принять во внимание текущие разногласия между государствами-членами в отношении оцифровки культурных ресурсов с помощью специального набора правил, относящихся к соглашениям об оцифровке таких ресурсов. Если исключительное право касается оцифровки культурных ресурсов, может потребоваться определенный период исключительности, чтобы дать частному партнеру возможность окупить свои инвестиции. Однако этот период должен быть ограничен настолько коротким, насколько это возможно, чтобы соответствовать принципу, согласно которому материалы, являющиеся общественным достоянием, должны оставаться в общественном достоянии после их оцифровки. Срок действия исключительного права на оцифровку культурных ресурсов в целом не должен превышать 10 лет. Любой период эксклюзивности, превышающий 10 лет, должен подлежать пересмотру с учетом технологических, финансовых и административных изменений, произошедших с момента заключения соглашения. Кроме того, любое государственно-частное партнерство по оцифровке культурных ресурсов должно предоставлять партнерскому учреждению культуры полные права в отношении использования оцифрованных культурных ресурсов после его прекращения.
(50)
Договоренности между держателями данных и повторными пользователями данных, которые прямо не предоставляют исключительных прав, но которые, как можно разумно ожидать, ограничивают доступность документов для повторного использования, должны подвергаться дополнительному общественному контролю. Поэтому существенные аспекты таких договоренностей должны быть опубликованы в Интернете по крайней мере за два месяца до их вступления в силу, а именно за два месяца до согласованной даты, когда должно начаться выполнение обязательств сторон. Публикация должна дать заинтересованным сторонам возможность запросить повторное использование документов, на которые распространяются эти соглашения, и предотвратить риск ограничения круга потенциальных повторных пользователей. В любом случае, существенные аспекты таких соглашений в их окончательной форме, согласованной сторонами, также должны быть обнародованы в Интернете без неоправданной задержки после их заключения.
(51)
Целью данной Директивы является минимизация риска чрезмерного преимущества первопроходца, которое может ограничить число потенциальных повторных пользователей данных. Если договорные соглашения, в дополнение к обязательствам государства-члена по настоящей Директиве по предоставлению документов, могут повлечь за собой передачу ресурсов этого государства-члена в значении статьи 107(1) ДФЕС, настоящая Директива не должна наносить ущерба применению правила конкуренции и государственной помощи, изложенные в статьях 101–109 ДФЕС. Из правил государственной помощи, изложенных в статьях 107, 108 и 109 ДФЕС, следует, что государство-член должно заранее проверить, может ли государственная помощь быть задействована в соответствующем договорном соглашении, и обеспечить ее соответствие правилам государственной помощи.
(52)
Настоящая Директива не затрагивает защиту физических лиц в отношении обработки персональных данных в соответствии с законодательством Союза и национальным законодательством, в частности Регламентом (ЕС) 2016/679 и Директивой 2002/58/EC Европейского парламента и Совета (18) и включая любые дополнительные положения национального законодательства. Это означает, среди прочего, что повторное использование персональных данных допустимо только в том случае, если соблюдается принцип ограничения цели, изложенный в пункте (b) статьи 5(1) и статье 6 Регламента (ЕС) 2016/679. . Анонимная информация — это информация, которая не относится к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу или к персональным данным, анонимизированным таким образом, что субъект данных не является или больше не может быть идентифицирован. Обеспечение анонимности информации является средством согласования интересов в обеспечении возможности повторного использования информации государственного сектора с обязательствами по закону о защите данных, но за это приходится платить. Уместно считать, что стоимость является одной из статей затрат, которые считаются частью предельных затрат на распространение, как указано в настоящей Директиве.
(53)
При принятии решений об объеме и условиях повторного использования документов государственного сектора, содержащих персональные данные, например, в секторе здравоохранения, может потребоваться проведение оценки воздействия на защиту данных в соответствии со статьей 35 Регламента (ЕС) 2016/679. .
(54)
Настоящая Директива не затрагивает права интеллектуальной собственности третьих лиц. Во избежание сомнений термин «права интеллектуальной собственности» относится только к авторскому праву и смежным правам, включая формы защиты sui Generis. Настоящая Директива не применяется к документам, на которые распространяются права промышленной собственности, таким как патенты, зарегистрированные образцы и товарные знаки. Директива не затрагивает существование или владение правами интеллектуальной собственности органов государственного сектора и не ограничивает осуществление этих прав каким-либо образом за пределами границ, установленных настоящей Директивой. Обязательства, налагаемые в соответствии с настоящей Директивой, должны применяться только постольку, поскольку они совместимы с международными соглашениями о защите прав интеллектуальной собственности, в частности с Бернской конвенцией по охране литературных и художественных произведений (Бернская конвенция), Соглашением о торговле- Сопутствующие аспекты прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПС) и Договор ВОИС по авторскому праву (ДАП). Однако органы государственного сектора должны осуществлять свои авторские права таким образом, чтобы облегчить повторное использование.
(55)
Принимая во внимание законодательство Союза и международные обязательства государств-членов и Союза, в частности, в соответствии с Бернской конвенцией и Соглашением ТРИПС, документы, на которые третьи стороны обладают правами интеллектуальной собственности, должны быть исключены из сферы действия настоящей Директивы. Если третья сторона была первоначальным владельцем прав интеллектуальной собственности на документ, хранящийся в библиотеках, включая университетские библиотеки, музеи и архивы, и срок охраны этих прав не истек, этот документ должен, для целей настоящей Директивы, рассматриваться как документ, на который третьи лица обладают правами интеллектуальной собственности.
(56)
Настоящая Директива не должна наносить ущерба правам, включая экономические и моральные права, которыми могут пользоваться сотрудники органов государственного сектора в соответствии с национальным законодательством.
(57)
Более того, если какой-либо документ предоставляется для повторного использования, соответствующий орган государственного сектора должен сохранить за собой право использовать этот документ.
(58)
Настоящая Директива не наносит ущерба Директиве 2014/24/ЕС.
(59)
Инструменты, которые помогают потенциальным повторным пользователям находить документы, доступные для повторного использования, а также условия для повторного использования, могут значительно облегчить трансграничное использование документов государственного сектора. Поэтому государства-члены должны обеспечить наличие практических механизмов, которые помогут повторным пользователям в поиске документов, доступных для повторного использования. Примерами таких практических мер являются списки активов, которые предпочтительно должны быть доступны в Интернете, основных документов (документов, которые широко используются повторно или имеют потенциал для широкого повторного использования), а также сайты-порталы, которые связаны с децентрализованными списками активов. . Государства-члены также должны способствовать долгосрочной доступности для повторного использования информации государственного сектора в соответствии с применимой политикой сохранения.
(60)
Комиссия должна способствовать сотрудничеству между государствами-членами и поддерживать разработку, тестирование, внедрение и развертывание совместимых электронных интерфейсов, которые обеспечивают более эффективные и безопасные государственные услуги.
(61)
Настоящая Директива не наносит ущерба Директиве 2001/29/EC Европейского Парламента и Совета (19). Он предусматривает условия, при которых органы государственного сектора могут осуществлять свои права интеллектуальной собственности на внутреннем информационном рынке при разрешении повторного использования документов. Если органы государственного сектора являются обладателями права, предусмотренного статьей 7(1) Директивы 96/9/EC, они не должны осуществлять это право, чтобы предотвратить повторное использование или ограничить повторное использование существующих документов за пределами ограничения, предусмотренные настоящей Директивой.
(62)
Комиссия поддержала разработку онлайн-отчета о зрелости открытых данных с соответствующими показателями эффективности для повторного использования информации государственного сектора во всех государствах-членах. Регулярное обновление этого отчета будет способствовать обмену информацией между государствами-членами и доступности информации о политике и практике во всем Союзе.
(63)
Необходимо обеспечить, чтобы государства-члены контролировали степень повторного использования информации государственного сектора, условия, при которых она предоставляется, и практику возмещения ущерба.
(64)
Комиссия может помочь государствам-членам в последовательной реализации настоящей Директивы путем выпуска и обновления существующих руководств, особенно в отношении рекомендуемых стандартных лицензий, наборов данных и взимания платы за повторное использование документов, после консультаций с заинтересованными сторонами.
(65)
Одной из основных целей создания внутреннего рынка является создание условий, способствующих развитию общесоюзного сервиса. Библиотеки, в том числе университетские, музеи и архивы, содержат значительный объем ценных информационных ресурсов государственного сектора, особенно потому, что проекты оцифровки увеличили количество цифровых материалов, являющихся общественным достоянием. Эти коллекции культурного наследия и связанные с ними метаданные являются потенциальной основой для продуктов и услуг цифрового контента и обладают огромным потенциалом для инновационного повторного использования в таких секторах, как обучение и туризм. Другие типы учреждений культуры, такие как оркестры, оперы, балеты и театры, включая архивы, являющиеся частью этих учреждений, должны оставаться вне сферы действия настоящей Директивы из-за их специфики исполнительского искусства и того факта, что почти все их материалы является объектом прав интеллектуальной собственности третьих лиц.
(66)
В целях обеспечения условий, поддерживающих повторное использование документов, связанное с важными социально-экономическими выгодами, имеющими особо высокую ценность для экономики и общества, в приложении должен быть установлен перечень тематических категорий ценных массивов данных. В качестве иллюстрации и без ущерба для исполнительных актов, определяющих ценные наборы данных, к которым должны применяться конкретные требования, изложенные в настоящей Директиве, принимая во внимание руководящие принципы Комиссии по рекомендуемым стандартным лицензиям, наборам данных и взиманию платы за повторное использование документов. Тематические категории могли бы, среди прочего, охватывать почтовые индексы, национальные и местные карты (геопространственные), энергопотребление и спутниковые изображения (наблюдение за Землей и окружающая среда), данные in situ с приборов и прогнозы погоды (метеорологические), демографические и экономические показатели (статистические данные). ), реестры предприятий и регистрационные идентификаторы (компании и собственность компаний), дорожные знаки и внутренние водные пути (мобильность).
(67)
Чтобы внести поправки в список тематических категорий ценных наборов данных путем добавления дополнительных тематических категорий, полномочия по принятию актов в соответствии со статьей 290 ДФЕС должны быть делегированы Комиссии. Особенно важно, чтобы Комиссия проводила соответствующие консультации в ходе своей подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне, и чтобы эти консультации проводились в соответствии с принципами, изложенными в Межведомственном соглашении от 13 апреля 2016 года о совершенствовании законотворчества (20 ). В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский парламент и Совет получают все документы одновременно с экспертами государств-членов, а их эксперты систематически имеют доступ к заседаниям экспертных групп Комиссии, занимающихся подготовкой делегированные акты.
(68)
Общеевропейский список наборов данных с особым потенциалом для получения социально-экономических выгод вместе с гармонизированными условиями повторного использования представляет собой важный инструмент реализации трансграничных приложений и услуг данных. Чтобы обеспечить единые условия для реализации настоящей Директивы, Комиссии должны быть предоставлены полномочия по реализации для поддержки повторного использования документов, связанных с важными социально-экономическими выгодами, путем принятия списка конкретных наборов данных высокой ценности, к которым применяются особые требования настоящей Директивы. Директивы применяются вместе с условиями их публикации и повторного использования. Следовательно, эти конкретные требования не будут применяться до принятия Комиссией имплементационных актов. Список должен учитывать отраслевые правовые акты Союза, которые регулируют публикацию наборов данных, такие как Директивы 2007/2/EC и 2010/40/EU, чтобы гарантировать, что наборы данных предоставляются в соответствии с соответствующими стандартами и наборами метаданных. Список должен быть основан на тематических категориях, изложенных в настоящей Директиве. При подготовке списка Комиссия должна провести соответствующие консультации, в том числе на экспертном уровне. Более того, при принятии решения о включении в список данных, находящихся в распоряжении государственных предприятий, или об их свободном доступе следует учитывать влияние на конкуренцию на соответствующих рынках. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета (21).
(69)
В целях обеспечения их максимального воздействия и облегчения повторного использования ценные наборы данных должны быть доступны для повторного использования с минимальными юридическими ограничениями и бесплатно. Их также следует публиковать через API. Однако это не мешает органам государственного сектора взимать плату за услуги, которые они предоставляют в отношении ценных наборов данных при осуществлении ими своих государственных полномочий, в частности, при подтверждении аутентичности или достоверности документов.
(70)
Поскольку цели настоящей Директивы, а именно способствовать созданию общесоюзных информационных продуктов и услуг на основе документов государственного сектора, обеспечить эффективное трансграничное использование документов государственного сектора, с одной стороны, частным бизнесом, особенно МСП, для информационных продуктов и услуг с добавленной стоимостью, а с другой стороны, гражданами для облегчения свободного обращения информации и связи, не может быть достигнуто в достаточной степени государствами-членами, но может, скорее, в силу общесоюзного масштаба предлагаемых действий. Если лучше достичь на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.
(71)
Эта Директива уважает основные права и соблюдает принципы, признанные, в частности, Хартией, включая право на неприкосновенность частной жизни, защиту персональных данных, право на собственность и интеграцию лиц с ограниченными возможностями. Ничто в настоящей Директиве не должно интерпретироваться или применяться таким образом, который противоречит Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод.
(72)
С Европейским инспектором по защите данных были проведены консультации в соответствии со статьей 28(2) Регламента (ЕС) № 45/2001 Европейского парламента и Совета (22), и он вынес заключение 10 июля 2018 г. (23).
(73)
Комиссия должна провести оценку настоящей Директивы. В соответствии с Межведомственным соглашением о совершенствовании законотворчества от 13 апреля 2016 года эта оценка должна основываться на пяти критериях эффективности, действенности, актуальности, последовательности и добавленной стоимости и должна обеспечивать основу для оценки воздействия вариантов дальнейших действий.
(74)
Настоящая Директива не должна наносить ущерба обязательствам государств-членов ЕС в отношении срока для транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении II, Часть B,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
ГЛАВА I
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Предмет и объем
1. В целях содействия использованию открытых данных и стимулирования инноваций в продуктах и услугах настоящая Директива устанавливает набор минимальных правил, регулирующих повторное использование, и практические меры для облегчения повторного использования:
(а)
существующие документы, находящиеся в распоряжении органов государственного сектора государств-членов;
(б)
существующие документы, имеющиеся у государственных предприятий, которые:
(я)
активен в сферах, определенных в Директиве 2014/25/ЕС;
(ii)
действия в качестве операторов общественных услуг в соответствии со статьей 2 Регламента (ЕС) № 1370/2007;
(iii)
действия в качестве авиаперевозчиков, выполняющих обязательства по оказанию общественных услуг в соответствии со статьей 16 Регламента (ЕС) № 1008/2008; или
(iv)
действия в качестве судовладельцев Сообщества, выполняющих обязательства по предоставлению общественных услуг в соответствии со статьей 4 Регламента (ЕЭС) № 3577/92;
(с)
данные исследований в соответствии с условиями, изложенными в статье 10.
2. Настоящая Директива не применяется к:
(а)
документы, поставка которых является деятельностью, выходящей за рамки государственных задач соответствующих органов государственного сектора, как это определено законом или другими обязательными правилами в государстве-члене ЕС, или, при отсутствии таких правил, как это определено в соответствии с общепринятая административная практика в соответствующем государстве-члене ЕС при условии, что объем государственных задач прозрачен и подлежит пересмотру;
(б)
документы государственных предприятий:
(я)
произведено за пределами предоставления услуг в общих интересах, как это определено законом или другими обязательными правилами государства-члена;
(ii)
связанные с деятельностью, непосредственно подверженной конкуренции и, следовательно, в соответствии со статьей 34 Директивы 2014/25/ЕС, не подпадающие под действие правил закупок;
(с)
документы, на которые третьи лица обладают правами интеллектуальной собственности;
(г)
документы, такие как конфиденциальные данные, доступ к которым исключен в соответствии с режимами доступа в государстве-члене, в том числе на основании:
(я)
защита национальной безопасности (а именно, государственной безопасности), обороны или общественной безопасности;
(ii)
статистическая конфиденциальность;
(iii)
коммерческая конфиденциальность (включая деловую, профессиональную или корпоративную тайну);
(е)
документы, доступ к которым исключен или ограничен на основании конфиденциальной информации, связанной с защитой критической инфраструктуры, как определено в пункте (d) статьи 2 Директивы 2008/114/EC;
(е)
документы, доступ к которым ограничен в силу режимов доступа в государствах-членах, включая случаи, когда гражданам или юридическим лицам необходимо доказать особый интерес для получения доступа к документам;
(г)
логотипы, гербы и знаки отличия;
(час)
документы, доступ к которым исключен или ограничен в силу режимов доступа по основаниям защиты персональных данных, и части документов, доступные в силу этих режимов, содержащие персональные данные, повторное использование которых определено законом как несовместимы с законом о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных или подрывают защиту частной жизни и неприкосновенности личности, в частности, в соответствии с законодательством Союза или национальным законодательством о защите персональных данных;
(я)
документы, имеющиеся у общественных вещателей и их дочерних компаний, а также у других органов или их дочерних компаний для выполнения задач общественного вещания;
(к)
документы, хранящиеся в учреждениях культуры, кроме библиотек, включая университетские библиотеки, музеи и архивы;
(к)
документы, имеющиеся в учебных заведениях среднего уровня и ниже, а в случае всех других учебных заведений - документы, отличные от тех, которые указаны в пункте (c) параграфа 1;
(л)
документы, кроме тех, которые указаны в пункте (c) параграфа 1, находящиеся в распоряжении организаций, выполняющих исследования, и организаций, финансирующих исследования, включая организации, созданные для передачи результатов исследований.
3. Настоящая Директива основывается на режимах доступа Союза и национальных режимах доступа и не наносит им ущерба.
4. Настоящая Директива не наносит ущерба законодательству Союза и национальному законодательству о защите персональных данных, в частности Регламенту (ЕС) 2016/679 и Директиве 2002/58/EC, а также соответствующим положениям национального законодательства.
5. Обязательства, налагаемые в соответствии с настоящей Директивой, применяются только в той мере, в какой они совместимы с положениями международных соглашений о защите прав интеллектуальной собственности, в частности Бернской конвенции, Соглашения ТРИПС и ДАП.
6. Право создателя базы данных, предусмотренное статьей 7(1) Директивы 96/9/EC, не должно осуществляться органами государственного сектора с целью предотвращения повторного использования документов или ограничения повторного использования за пределами пределы, установленные настоящей Директивой.
7. Настоящая Директива регулирует повторное использование существующих документов, находящихся в распоряжении органов государственного сектора и государственных предприятий государств-членов, включая документы, к которым применяется Директива 2007/2/EC.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(1)
«орган государственного сектора» означает государство, региональные или местные органы власти, органы публичного права или ассоциации, образованные одним или несколькими такими органами или одним или несколькими такими органами публичного права;
(2)
«Органы публичного права» означают органы, которые обладают всеми следующими характеристиками:
(а)
они создаются с конкретной целью удовлетворения потребностей в общих интересах, не имеющих промышленного или коммерческого характера;
(б)
они обладают правосубъектностью; и
(с)
они финансируются большей частью государством, региональными или местными властями или другими органами публичного права; или подлежат управленческому надзору со стороны этих органов или организаций; или иметь административный, управленческий или наблюдательный совет, более половины членов которого назначаются государственными, региональными или местными властями или другими органами публичного права;
(3)
«государственное предприятие» означает любое предприятие, действующее в сферах, указанных в пункте (b) статьи 1(1), на которое органы государственного сектора могут оказывать прямо или косвенно доминирующее влияние в силу своего владения им, своего финансового участия в нем. или правила, которые его регулируют. Доминирующее влияние со стороны органов государственного сектора предполагается в любом из следующих случаев, когда эти органы прямо или косвенно:
(а)
владеть большей частью подписного капитала предприятия;
(б)
контролировать большинство голосов, принадлежащих акциям, выпущенным предприятием;
(с)
может назначать более половины административного, управленческого или надзорного органа предприятия;
(4)
«университет» означает любую организацию государственного сектора, которая обеспечивает высшее образование после средней школы, ведущее к получению ученых степеней;
(5)
«стандартная лицензия» означает набор заранее определенных условий повторного использования в цифровом формате, предпочтительно совместимых со стандартизированными публичными лицензиями, доступными в Интернете;
(6)
«документ» означает:
(а)
любой контент, независимо от его носителя (бумажная или электронная форма или звуковая, визуальная или аудиовизуальная запись); или
(б)
любая часть такого контента;
(7)
«анонимизация» означает процесс изменения документов в анонимные документы, которые не относятся к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу, или процесс анонимизации персональных данных таким образом, что субъект данных не является или больше не поддается идентификации;
(8)
«динамические данные» означают документы в цифровой форме, подлежащие частым обновлениям или обновлениям в режиме реального времени, в частности, из-за их нестабильности или быстрого устаревания; данные, генерируемые датчиками, обычно считаются динамическими данными;
(9)
«данные исследования» означают документы в цифровой форме, за исключением научных публикаций, которые собираются или производятся в ходе научно-исследовательской деятельности и используются в качестве доказательств в исследовательском процессе или общеприняты в исследовательском сообществе как необходимые для подтверждения. выводы и результаты исследований;
(10)
«высокоценные наборы данных» означают документы, повторное использование которых связано с важными преимуществами для общества, окружающей среды и экономики, в частности, из-за их пригодности для создания дополнительных услуг, приложений и новых, высококачественных и достойных рабочих мест, а также числа потенциальных бенефициаров дополнительных услуг и приложений на основе этих наборов данных;
(11)
«Повторное использование» означает использование физическими или юридическими лицами документов, принадлежащих:
(а)
органы государственного сектора для коммерческих или некоммерческих целей, отличных от первоначальной цели в рамках публичного задания, для которого были созданы документы, за исключением обмена документами между органами государственного сектора исключительно для выполнения своих общественных задач; или
(б)
государственные предприятия для коммерческих или некоммерческих целей, кроме первоначальной цели предоставления услуг в общих интересах, для которых были подготовлены документы, за исключением обмена документами между государственными предприятиями и органами государственного сектора исключительно для выполнения государственных задач органов государственного сектора;
(12)
«персональные данные» означают персональные данные, определенные в пункте (1) статьи 4 Регламента (ЕС) 2016/679;
(13)
«машиночитаемый формат» означает формат файла, структурированный таким образом, чтобы программные приложения могли легко идентифицировать, распознавать и извлекать определенные данные, включая отдельные утверждения о фактах, и их внутреннюю структуру;
(14)
«открытый формат» означает формат файла, который не зависит от платформы и доступен для общественности без каких-либо ограничений, препятствующих повторному использованию документов;
(15)
«формальный открытый стандарт» означает стандарт, установленный в письменной форме и подробно описывающий требования к обеспечению совместимости программного обеспечения;
(16)
«разумная рентабельность инвестиций» означает процент от общей суммы сборов в дополнение к тому, который необходим для возмещения приемлемых расходов, не превышающий 5 процентных пунктов выше фиксированной процентной ставки ЕЦБ;
(17)
«третья сторона» означает любое физическое или юридическое лицо, кроме органа государственного сектора или государственного предприятия, которое хранит данные.
Статья 3
Основной принцип
1. С учетом пункта 2 настоящей статьи государства-члены ЕС должны гарантировать, что документы, к которым применяется настоящая Директива в соответствии со статьей 1, могут быть повторно использованы в коммерческих или некоммерческих целях в соответствии с главами III и IV.
2. Для документов, на которые библиотеки, включая университетские библиотеки, музеи и архивы обладают правами интеллектуальной собственности, а также для документов, находящихся в собственности государственных предприятий, государства-члены должны гарантировать, что, если повторное использование таких документов разрешено, эти документы должны быть повторно использованы. пригодные для использования в коммерческих или некоммерческих целях в соответствии с главами III и IV.
ГЛАВА II
ЗАПРОСЫ НА ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Статья 4
Обработка заявок на повторное использование
1. Органы государственного сектора должны, где это возможно и целесообразно, с помощью электронных средств обрабатывать запросы на повторное использование и предоставлять документ для повторного использования заявителю или, если необходима лицензия, доработать предложение о выдаче лицензии заявителю в течение разумный срок, соответствующий срокам, установленным для обработки запросов на доступ к документам.
2. Если не установлены сроки или иные правила, регулирующие своевременное предоставление документов, органы государственного сектора рассматривают запрос и передают документы для повторного использования заявителю или, если необходима лицензия, дорабатывают предложение о лицензии. заявителю как можно скорее, но в любом случае в течение 20 рабочих дней с момента получения. Этот срок может быть продлен еще на 20 рабочих дней в случае обширных или сложных запросов. В таких случаях заявитель должен быть уведомлен как можно скорее, но в любом случае в течение трех недель после первоначального запроса, о том, что для обработки запроса требуется больше времени, и о причинах этого.
3. В случае отрицательного решения органы государственного сектора сообщают заявителю основания для отказа на основании соответствующих положений режима доступа в этом государстве-члене ЕС или положений, транспонирующих настоящую Директиву, в частности пунктов ( a)-(h) статьи 1(2) или статьи 3. Если отрицательное решение основано на пункте (c) статьи 1(2), орган государственного сектора должен включить ссылку на физическое или юридическое лицо, которое правообладателю, если он известен, или, альтернативно, лицензиару, от которого орган государственного сектора получил соответствующий материал. Библиотеки, в том числе университетские, музеи и архивы, не обязаны включать такую ссылку.
4. Любое решение о повторном использовании должно содержать ссылку на средства возмещения ущерба, если заявитель желает оспорить это решение. Средства возмещения должны включать возможность проверки беспристрастным контролирующим органом, обладающим соответствующим опытом, таким как национальный антимонопольный орган, орган соответствующего доступа к документам, надзорный орган, созданный в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 или национальный судебный орган, решения которого являются обязательными для соответствующего органа государственного сектора.
5. Для целей настоящей статьи государства-члены ЕС должны установить практические меры для облегчения эффективного повторного использования документов. Эти механизмы могут, в частности, включать средства предоставления адекватной информации о правах, предусмотренных настоящей Директивой, а также предложения соответствующей помощи и рекомендаций.
6. Следующие организации не обязаны соблюдать настоящую статью:
(а)
общественные предприятия;
(б)
образовательные учреждения, научно-исследовательские организации и организации, финансирующие научные исследования.
ГЛАВА III
УСЛОВИЯ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Статья 5
Доступные форматы
1. Без ущерба для Главы V, органы государственного сектора и государственные предприятия должны предоставлять свои документы в любом ранее существовавшем формате или на любом языке и, где это возможно и целесообразно, с помощью электронных средств, в форматах, которые являются открытыми, машиночитаемыми, доступными, доступны для поиска и повторного использования вместе с их метаданными. И формат, и метаданные должны, где это возможно, соответствовать формальным открытым стандартам.
2. Государства-члены должны поощрять органы государственного сектора и государственные предприятия производить и предоставлять доступ к документам, подпадающим под действие настоящей Директивы, в соответствии с принципом «открытости по замыслу и по умолчанию».
3. Параграф 1 не должен подразумевать обязанность органов государственного сектора создавать или адаптировать документы или предоставлять выдержки для соблюдения этого параграфа, если это потребует непропорциональных усилий, выходящих за рамки простой операции.
4. Органы государственного сектора не обязаны продолжать производство и хранение документов определенного типа с целью повторного использования таких документов организацией частного или государственного сектора.
5. Органы государственного сектора должны предоставлять динамические данные для повторного использования сразу после сбора с помощью подходящих API и, при необходимости, в виде массовой загрузки.
6. Если предоставление динамических данных для повторного использования сразу после сбора, как указано в пункте 5, превысит финансовые и технические возможности органа государственного сектора, тем самым требуя непропорциональных усилий, эти динамические данные должны быть доступны для повторного использования. -использование в установленные сроки или с временными техническими ограничениями, не препятствующими неоправданному использованию их экономического и социального потенциала.
7. Пункты с 1 по 6 применяются к существующим документам, хранящимся в государственных предприятиях и доступным для повторного использования.
8. Наборы данных высокой ценности, перечисленные в соответствии со статьей 14(1), должны быть доступны для повторного использования в машиночитаемом формате через подходящие API и, если применимо, в виде массовой загрузки.
Статья 6
Принципы, регулирующие взимание платы
1. Повторное использование документов осуществляется бесплатно.
Однако может быть разрешено возмещение предельных затрат, понесенных на воспроизведение, предоставление и распространение документов, а также на обезличивание персональных данных и меры, принятые для защиты коммерческой конфиденциальной информации.
2. В виде исключения параграф 1 не применяется к следующему:
(а)
органы государственного сектора, которые обязаны генерировать доходы для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением своих государственных задач;
(б)
библиотеки, включая университетские библиотеки, музеи и архивы;
(с)
общественные начинания.
3. Государства-члены публикуют в Интернете список органов государственного сектора, упомянутых в пункте (a) параграфа 2.
4. В случаях, указанных в пунктах (a) и (c) пункта 2, общая сумма сборов рассчитывается в соответствии с объективными, прозрачными и проверяемыми критериями. Такие критерии должны быть установлены государствами-членами.
Общий доход от предоставления и разрешения повторного использования документов в течение соответствующего отчетного периода не должен превышать затраты на их сбор, производство, воспроизведение, распространение и хранение данных вместе с разумным возвратом инвестиций и, где это применимо, обезличивание персональных данных и меры, принимаемые для защиты коммерческой конфиденциальной информации.
Сборы рассчитываются в соответствии с применимыми принципами бухгалтерского учета.
5. Если сборы взимаются органами государственного сектора, указанными в пункте (b) параграфа 2, общий доход от предоставления и разрешения повторного использования документов в течение соответствующего отчетного периода не должен превышать затраты на сбор, изготовление, воспроизведение, распространение, хранение, сохранение и очистка данных, а также, где это применимо, анонимизация персональных данных и меры, принимаемые для защиты коммерческой конфиденциальной информации, а также разумный возврат инвестиций.
Сборы рассчитываются в соответствии с принципами бухгалтерского учета, применимыми к участвующим органам государственного сектора.
6. Повторное использование следующего должно быть бесплатным для пользователя:
(а)
с учетом статьи 14(3), (4) и (5), наборы данных высокой ценности, перечисленные в соответствии с пунктом 1 этой статьи;
(б)
данные исследований, указанные в пункте (c) статьи 1(1).
Статья 7
Прозрачность
1. В случае стандартных сборов за повторное использование документов любые применимые условия и фактическая сумма этих сборов, включая основу расчета таких сборов, должны быть заранее установлены и опубликованы с помощью электронных средств, где это возможно и целесообразно. .
2. В случае сборов за повторное использование, отличных от тех, которые указаны в пункте 1, факторы, которые принимаются во внимание при расчете этих сборов, должны быть указаны в самом начале. По запросу владелец соответствующих документов также должен указать способ расчета таких сборов в отношении конкретного запроса на повторное использование.
3. Органы государственного сектора должны обеспечить, чтобы заявители на повторное использование документов были проинформированы о доступных средствах возмещения ущерба, касающихся решений или практики, затрагивающих их.
Статья 8
Стандартные лицензии
1. Повторное использование документов не подлежит каким-либо условиям, за исключением случаев, когда такие условия являются объективными, соразмерными, недискриминационными и оправданными с учетом общественных интересов.
Если повторное использование регулируется определенными условиями, эти условия не должны без необходимости ограничивать возможности повторного использования и не должны использоваться для ограничения конкуренции.
2. В государствах-членах, где используются лицензии, государства-члены должны обеспечить, чтобы стандартные лицензии на повторное использование документов государственного сектора, которые могут быть адаптированы для удовлетворения конкретных заявок на получение лицензий, были доступны в цифровом формате и могли обрабатываться в электронном виде. Государства-члены ЕС должны поощрять использование таких стандартных лицензий.
Статья 9
Практические меры
1. Государства-члены должны принять практические меры, облегчающие поиск документов, доступных для повторного использования, таких как списки активов основных документов с соответствующими метаданными, доступные, где это возможно и целесообразно, в Интернете и в машиночитаемом формате, а также сайты порталов, которые связаны с списки активов. Там, где это возможно, государства-члены ЕС должны способствовать межъязыковому поиску документов, в частности, разрешая агрегирование метаданных на уровне Союза.
Государства-члены также должны поощрять органы государственного сектора принимать практические меры, способствующие сохранению документов, доступных для повторного использования.
2. Государства-члены должны в сотрудничестве с Комиссией продолжать усилия по упрощению доступа к наборам данных, в частности, путем предоставления единой точки доступа и постепенного предоставления подходящих наборов данных, имеющихся в органах государственного сектора, в отношении документов, к которым применяется настоящая Директива. применяется, а также к данным, хранящимся учреждениями Союза, в форматах, которые доступны, легко находимы и пригодны для повторного использования с помощью электронных средств.
Статья 10
Данные исследования
1. Государства-члены должны поддерживать доступность исследовательских данных путем принятия национальной политики и соответствующих действий, направленных на то, чтобы сделать финансируемые государством исследовательские данные открытыми («политика открытого доступа»), следуя принципу «открытости по умолчанию» и совместимым с принципами FAIR. . В этом контексте проблемы, связанные с правами интеллектуальной собственности, защитой и конфиденциальностью персональных данных, безопасностью и законными коммерческими интересами, должны приниматься во внимание в соответствии с принципом «настолько открыто, насколько это возможно, настолько закрыто, насколько необходимо». Эта политика открытого доступа должна быть адресована исследовательским организациям и организациям, финансирующим исследования.
2. Без ущерба для пункта (c) статьи 1(2), исследовательские данные могут быть повторно использованы в коммерческих или некоммерческих целях в соответствии с Главами III и IV, при условии, что они финансируются государством, а исследователи, исследовательские организации или организации, финансирующие исследования, уже сделали их общедоступными через институциональный или тематический репозиторий. В этом контексте должны приниматься во внимание законные коммерческие интересы, деятельность по передаче знаний и ранее существовавшие права интеллектуальной собственности.
ГЛАВА IV
НЕДИСКРИМИНАЦИЯ И СПРАВЕДЛИВАЯ ТОРГОВЛЯ
Статья 11
Недискриминация
1. Любые применимые условия повторного использования документов не должны носить дискриминационный характер для сопоставимых категорий повторного использования, в том числе для трансграничного повторного использования.
2. Если документы повторно используются органом государственного сектора в качестве исходных данных для его коммерческой деятельности, которая выходит за рамки его государственных задач, к поставке документов для этой деятельности применяются те же сборы и другие условия, которые применяются к другим пользователи.
Статья 12
Эксклюзивные аранжировки
1. Повторное использование документов должно быть открыто для всех потенциальных участников рынка, даже если один или несколько участников рынка уже используют продукты с добавленной стоимостью, основанные на этих документах. Контракты или другие договоренности между органами государственного сектора или государственными предприятиями, владеющими документами, и третьими лицами не предоставляют исключительных прав.
2. Однако если исключительное право необходимо для оказания услуги в общественных интересах, обоснованность причины предоставления такого исключительного права подлежит регулярной проверке и в любом случае пересматривается каждые три года. годы. Эксклюзивные соглашения, заключенные 16 июля 2019 года или после этой даты, должны быть опубликованы в Интернете как минимум за два месяца до их вступления в силу. Окончательные условия таких соглашений должны быть прозрачными и общедоступными в Интернете.
Настоящий пункт не распространяется на оцифровку культурных ресурсов.
3. Несмотря на пункт 1, если исключительное право относится к оцифровке культурных ресурсов, период исключительности, как правило, не должен превышать 10 лет. Если этот период превышает 10 лет, его продолжительность подлежит пересмотру в течение 11-го года и, если применимо, каждые семь лет после этого.
Механизмы предоставления исключительных прав, упомянутые в первом подпункте, должны быть прозрачными и обнародованными.
В случае исключительного права, упомянутого в первом подпараграфе, соответствующему органу государственного сектора должна быть бесплатно предоставлена копия оцифрованных культурных ресурсов в рамках этих соглашений. Эта копия будет доступна для повторного использования по окончании периода эксклюзивности.
4. Юридические или практические договоренности, которые, без явного предоставления исключительного права, направлены на ограничение доступности для повторного использования документов организациями, не являющимися третьей стороной, участвующей в соглашении, или могут разумно ожидать, что они приведут к ограничению доступности для повторного использования документов. быть опубликованы в Интернете не позднее, чем за два месяца до их вступления в силу. Влияние таких юридических или практических мер на доступность данных для повторного использования подлежит регулярной проверке и в любом случае пересматривается каждые три года. Окончательные условия таких соглашений должны быть прозрачными и общедоступными в Интернете.
5. Эксклюзивные соглашения, существующие на 17 июля 2013 года, которые не подпадают под исключения, изложенные в пунктах 2 и 3, и которые были заключены органами государственного сектора, должны быть расторгнуты по окончании срока действия контракта и в любом случае не позднее 18 июля. Июль 2043 года.
Эксклюзивные соглашения, существующие на 16 июля 2019 года, на которые не распространяются исключения, изложенные в пунктах 2 и 3, и которые были заключены государственными предприятиями, должны быть расторгнуты по окончании срока действия контракта и в любом случае не позднее 17 июля. 2049.
ГЛАВА V
ЦЕННЫЕ НАБОРЫ ДАННЫХ
Статья 13
Тематические категории ценных наборов данных
1. В целях обеспечения условий для повторного использования ценных наборов данных список тематических категорий таких наборов данных приведен в Приложении I.
2. Комиссия уполномочена принимать делегированные акты в соответствии со Статьей 15 с целью внесения поправок в Приложение I путем добавления новых тематических категорий ценных наборов данных с целью отражения технологических и рыночных изменений.
Статья 14
Конкретные наборы ценных данных и механизмы их публикации и повторного использования.
1. Комиссия должна принять имплементационные акты, устанавливающие список конкретных наборов ценных данных, принадлежащих к категориям, указанным в Приложении I, и находящихся в распоряжении органов государственного сектора и государственных предприятий среди документов, к которым применяется настоящая Директива.
Такими конкретными наборами данных высокой ценности должны быть:
(а)
предоставляется бесплатно с учетом пунктов 3, 4 и 5;
(б)
машиночитаемый;
(с)
предоставляется через API; и
(г)
предоставляются в виде массовой загрузки, если это применимо.
Эти исполнительные акты могут определять порядок публикации и повторного использования ценных наборов данных. Такие механизмы должны быть совместимы с лицензиями открытых стандартов.
Договоренности могут включать условия, применимые к повторному использованию, форматам данных и метаданных, а также технические меры по распространению. Инвестиции государств-членов в подходы к открытым данным, такие как инвестиции в разработку и внедрение определенных стандартов, должны учитываться и сопоставляться с потенциальными выгодами от включения в список.
Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, указанной в Статье 16(2).
2. Идентификация конкретных наборов данных высокой ценности в соответствии с параграфом 1 должна быть основана на оценке их потенциала для:
(а)
генерировать значительные социально-экономические или экологические выгоды и инновационные услуги;
(б)
принести пользу большому числу пользователей, в частности МСП;
(с)
помощь в получении доходов; и
(г)
комбинироваться с другими наборами данных.
С целью выявления таких конкретных наборов данных высокой ценности Комиссия должна провести соответствующие консультации, в том числе на экспертном уровне, провести оценку воздействия и обеспечить взаимодополняемость с существующими правовыми актами, такими как Директива 2010/40/ЕС, в отношении повторное использование документов. Такая оценка воздействия должна включать анализ затрат и выгод и анализ того, будет ли бесплатное предоставление ценных наборов данных органами государственного сектора, которые обязаны генерировать доходы для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением своих государственных задач. привести к существенному воздействию на бюджет таких органов. Что касается ценных наборов данных, находящихся в распоряжении государственных предприятий, при оценке воздействия особое внимание должно уделяться роли государственных предприятий в конкурентной экономической среде.
3. В отступление от пункта (a) второго подпараграфа параграфа 1, исполнительные акты, упомянутые в параграфе 1, должны предусматривать, что доступность ценных наборов данных бесплатно не распространяется на конкретные наборы ценных данных. принадлежащие государственным предприятиям, если это приведет к искажению конкуренции на соответствующих рынках.
4. Требование о бесплатном доступе к ценным наборам данных в соответствии с пунктом (а) второго подабзаца пункта 1 не распространяется на библиотеки, включая университетские библиотеки, музеи и архивы.
5. Бесплатный доступ к ценным наборам данных органами государственного сектора, которые обязаны получать доход для покрытия значительной части своих расходов, связанных с выполнением своих государственных задач, приведет к существенному воздействию на бюджет органов. вовлеченные государства-члены могут освободить эти органы от требования предоставлять эти ценные наборы данных бесплатно на срок не более двух лет после вступления в силу соответствующего имплементационного акта, принятого в соответствии с параграфом 1.
ГЛАВА VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 15
Упражнение делегации
1. Право принимать делегированные акты предоставляется Комиссии при соблюдении условий, изложенных в настоящей статье.
2. Полномочия принимать делегированные акты, указанные в статье 13(2), предоставляются Комиссии сроком на пять лет, начиная с 16 июля 2019 года. Комиссия должна составить отчет в отношении делегирования полномочий не позднее за девять месяцев до окончания пятилетнего периода. Делегирование полномочий молчаливо продлевается на периоды одинаковой продолжительности, если Европейский Парламент или Совет не выступают против такого продления не позднее, чем за три месяца до окончания каждого периода.
3. Делегирование полномочий, упомянутое в статье 13(2), может быть отозвано в любое время Европейским парламентом или Советом. Решение об отзыве прекращает делегирование полномочий, указанных в этом решении. Оно вступает в силу на следующий день после публикации решения в Официальном журнале Европейского Союза или в более поздний срок, указанный в нем. Это не влияет на действительность любых делегированных актов, уже вступивших в силу.
4. Перед принятием делегированного акта Комиссия должна проконсультироваться с экспертами, назначенными каждым государством-членом в соответствии с принципами, изложенными в Межинституциональном соглашении от 13 апреля 2016 года о совершенствовании законотворчества.
5. Как только она примет делегированный акт, Комиссия уведомляет об этом одновременно Европейский Парламент и Совет.
6. Делегированный акт, принятый в соответствии со статьей 13(2), вступает в силу только в том случае, если ни Европейский парламент, ни Совет не высказали возражений в течение трех месяцев с момента уведомления об этом акте Европейского парламента и Совету или если до истечения этого периода Европейский парламент и Совет проинформировали Комиссию о том, что они не будут возражать. Этот срок продлевается на три месяца по инициативе Европейского парламента или Совета.
Статья 16
Процедура комитета
1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по открытым данным и повторному использованию информации государственного сектора. Этот комитет должен быть комитетом в значении Регламента (ЕС) № 182/2011.
2. При ссылке на этот параграф применяется Статья 5 Регламента (ЕС) № 182/2011.
Статья 17
Транспонирование
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 17 июля 2021 года. Они должны немедленно сообщить текст этих мер Комиссии.
Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Они также должны включать заявление о том, что ссылки в существующих законах, постановлениях и административных положениях на Директиву, отмененную настоящей Директивой, должны толковаться как ссылки на настоящую Директиву. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку и как формулировать это заявление.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 18
Комиссионная оценка
1. Не ранее 17 июля 2025 года Комиссия должна провести оценку настоящей Директивы и представить отчет об основных выводах этой оценки Европейскому парламенту и Совету, а также Европейскому экономическому и социальному комитету.
Государства-члены должны предоставить Комиссии информацию, необходимую для подготовки этого отчета.
2. Оценка должна, в частности, учитывать сферу применения и социально-экономическое воздействие настоящей Директивы, включая:
(а)
степень увеличения повторного использования документов государственного сектора, к которым применяется настоящая Директива, особенно МСП;
(б)
влияние ценных наборов данных;
(с)
последствия применения принципов взимания платы и повторного использования официальных текстов законодательного и административного характера;
(г)
повторное использование документов, принадлежащих другим организациям, кроме органов государственного сектора,
(е)
доступность и использование API;
(е)
взаимодействие между правилами защиты данных и возможностями повторного использования;
(г)
дальнейшие возможности улучшения надлежащего функционирования внутреннего рынка и поддержки развития экономики и рынка труда.
Статья 19
Отменить
Директива 2003/98/EC с поправками, внесенными Директивой, перечисленной в Приложении II, Часть A, аннулируется с 17 июля 2021 года без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков для транспонирования в национальное законодательство. и даты применения Директив, указанные в Приложении II, Часть B.
Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении III.
Статья 20
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 21
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 20 июня 2019 г.
За Европейский Парламент
Президент
А. ТАЯНИ
Для Совета
Президент
Г. ЧЬАМБА
(1) OJ C 62, 15 февраля 2019 г., с. 238.
(2) Позиция Европейского парламента от 4 апреля 2019 г. (ещё не опубликованная в Официальном журнале) и Решение Совета от 6 июня 2019 г.
(3) Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета от 17 ноября 2003 г. о повторном использовании информации государственного сектора (OJ L 345, 31 декабря 2003 г., стр. 90).
(4) Директива 2013/37/EU Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящая поправки в Директиву 2003/98/EC о повторном использовании информации государственного сектора (OJ L 175, 27.6.2013, стр. 1) .
(5) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных, а также об отмене Директивы 95/ 46/EC (Общий регламент по защите данных) (OJ L 119, 04.05.2016, стр. 1).
(6) Директива 96/9/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 1996 г. о правовой защите баз данных (OJ L 77, 27.3.1996, стр. 20).
(7) Директива 2003/4/EC Европейского парламента и Совета от 28 января 2003 г. о публичном доступе к экологической информации и отмене Директивы Совета 90/313/EEC (OJ L 41, 14 февраля 2003 г., стр. 26).
(8) Директива 2007/2/EC Европейского парламента и Совета от 14 марта 2007 г. о создании инфраструктуры пространственной информации в Европейском сообществе (INSPIRE) (OJ L 108, 25 апреля 2007 г., стр. 1).
(9) Директива 2010/40/EU Европейского парламента и Совета от 7 июля 2010 г. о рамках развертывания интеллектуальных транспортных систем в области автомобильного транспорта и взаимодействия с другими видами транспорта (OJ L 207, 6.8.2010, п. 1).
(10) Директива 2014/25/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. о закупках организациями, работающими в секторах водоснабжения, энергетики, транспорта и почтовых услуг, и отменяющая Директиву 2004/17/EC (OJ L 94, 28.3.2014, стр. 243).
(11) Регламент (ЕС) № 1370/2007 Европейского парламента и Совета от 23 октября 2007 г. об услугах общественного пассажирского транспорта железнодорожным и автомобильным транспортом, отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) № 1191/69 и 1107/70 (OJ Л 315, 3.12.2007, стр. 1).
(12) Регламент (ЕС) № 1008/2008 Европейского Парламента и Совета от 24 сентября 2008 г. об общих правилах эксплуатации воздушного сообщения в Сообществе (ОЖ L 293, 31.10.2008, стр. 3).
(13) Регламент Совета (ЕЭС) № 3577/92 от 7 декабря 1992 г., применяющий принцип свободы предоставления услуг морскому транспорту в пределах государств-членов (морской каботаж) (OJ L 364, 12.12.1992, стр. 7).
(14) Директива Совета 2008/114/EC от 8 декабря 2008 г. об идентификации и назначении европейских критически важных инфраструктур и оценке необходимости улучшения их защиты (OJ L 345, 23.12.2008, стр. 75).
(15) Директива (ЕС) 2016/1148 Европейского парламента и Совета от 6 июля 2016 г. о мерах по обеспечению высокого общего уровня безопасности сетей и информационных систем на территории Союза (OJ L 194, 19.7.2016, стр. 1).
(16) Директива 2014/24/EU Европейского парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. о государственных закупках и отмене Директивы 2004/18/EC (ОЖ L 94, 28 марта 2014 г., стр. 65).
(17) Директива (ЕС) 2016/2102 Европейского парламента и Совета от 26 октября 2016 г. о доступности веб-сайтов и мобильных приложений органов государственного сектора (OJ L 327, 02.12.2016, стр. 1).
(18) Директива 2002/58/EC Европейского парламента и Совета от 12 июля 2002 г. относительно обработки персональных данных и защиты конфиденциальности в секторе электронных коммуникаций (Директива о конфиденциальности и электронных коммуникациях) (OJ L 201, 31.7.2002, стр. 37).
(19) Директива 2001/29/EC Европейского парламента и Совета от 22 мая 2001 г. о гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе (OJ L 167, 22 июня 2001 г., стр. 10).
(20) ОЖ L 123, 12 мая 2016 г., с. 1.
(21) Регламент (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ L 55, 28.2) .2011, стр. 13).
(22) Регламент (ЕС) № 45/2001 Европейского парламента и Совета от 18 декабря 2000 г. о защите частных лиц в отношении обработки персональных данных учреждениями и органами Сообщества, а также о свободном перемещении таких данных. (ОЖ Л 8, 12.01.2001, стр. 1).
(23) OJ C 305, 30 августа 2018 г., стр. 7.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Список тематических категорий ценных наборов данных, как указано в статье 13(1)
1.
Геопространственный
2.
Наблюдение Земли и окружающая среда
3.
метеорологический
4.
Статистика
5.
Компании и собственность компании
6.
Мобильность
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Часть А
Отмененная Директива с поправками к ней
(упомянутый в статье 19)
Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета
(ОЖ L 345, 31.12.2003, стр. 90).
Директива 2013/37/EU Европейского парламента и Совета
(ОЖ L 175, 27.6.2013, стр. 1).
Часть Б
Сроки внесения в национальное законодательство и даты применения
(упомянутый в статье 19)
Директива
Срок для транспозиции
Дата подачи заявки
2003/98/ЕС
1 июля 2005 г.
1 июля 2005 г.
2013/37/ЕС
18 июля 2015 г.
18 июля 2015 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
КОРРЕЛЯЦИОННАЯ ТАБЛИЦА
Директива 2003/98/ЕС
Эта директива
Статья 1(1)
Статья 1(1), вводная редакция
Статья 1(1)(a), (b) и (c)
Статья 1(2), вводная редакция
Статья 1(2), вводная редакция
Статья 1(2)(а)
Статья 1(2)(а)
—
Статья 1(2)(b)
Статья 1(2)(b)
Статья 1(2)(с)
Статья 1(2)(с)
Статья 1(2)(d)
—
Статья 1(2)(е)
Статья 1(2)(са)
Статья 1(2)(f)
Статья 1(2)(cb)
Статья 1(2)(g)
Статья 1(2)(cc)
Статья 1(2)(h)
Статья 1(2)(d)
Статья 1(2)(i)
Статья 1(2)(е)
Статья 1(2)(l)
Статья 1(2)(f)
Статья 1(2)(j)
—
Статья 1(2)(k)
Статья 1(3)
Статья 1(3)
Статья 1(4)
Статья 1(4)
Статья 1(5)
Статья 1(5)
—
Статья 1(6) и (7)
Статья 2, вводная редакция
Статья 2, вводная редакция
Статья 2(1)
Статья 2(1)
Статья 2(2)
Статья 2(2)
—
Статья 2(3) и (5)
Статья 2(3)
Статья 2(6)
—
Статья 2(7)–(10)
Статья 2(4)
Статья 2(11)
Статья 2(5)
Статья 2(12)
Статья 2(6)
Статья 2(13)
Статья 2(7)
Статья 2(14)
Статья 2(8)
Статья 2(15)
Статья 2(9)
Статья 2(4)
—
Статья 2(16) и (17)
Статья 3
Статья 3
Статья 4(1)
Статья 4(1)
Статья 4(2)
Статья 4(2)
Статья 4(3)
Статья 4(3)
Статья 4(4)
Статья 4(4)
—
Статья 4(5)
Статья 4(5)
Статья 4(6), вводная редакция
Статья 4(6)(a) и (b)
Статья 5(1)
Статья 5(1)
—
Статья 5(2)
Статья 5(2)
Статья 5(3)
Статья 5(3)
Статья 5(4)
—
Статья 5(5)–(8)
—
Статья 6(1), первый абзац
Статья 6(1)
Статья 6(1), второй абзац
Статья 6(2), вводная формулировка
Статья 6(2), вводная формулировка
Статья 6(2)(а)
Статья 6(2)(а)
Статья 6(2)(b)
—
Статья 6(2)(с)
Статья 6(2)(b)
—
Статья 6(2)(с)
—
Статья 6(3)
Статья 6(3)
Статья 6(4)
Статья 6(4)
Статья 6(5)
—
Статья 6(6)
Статья 7(1)
Статья 7(1)
Статья 7(2)
Статья 7(2)
Статья 7(3)
—
Статья 7(4)
Статья 7(3)
Статья 8
Статья 8
Статья 9
Статья 9(1)
—
Статья 9(2)
—
Статья 10(1) и (2)
Статья 10
Статья 11
Статья 11(1)
Статья 12(1)
Статья 11(2)
Статья 12(2)
Статья 11(2а)
Статья 12(3)
—
Статья 12(4)
Статья 11(3)
—
Статья 11(4)
Статья 12(5)
—
Статьи 13–16
Статья 12
Статья 17(1)
—
Статья 17(2)
Статья 13(1)
Статья 18(1)
Статья 13(2)
—
Статья 13(3)
Статья 18(2), вводная редакция
—
Статья 18(2)(a)-(g)
—
Статья 19
Статья 14
Статья 20
Статья 15
Статья 21
—
Приложения I, II и III
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959