26.6.2020
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 204/46
ДИРЕКТИВА СОВЕТА (ЕС) 2020/876
от 24 июня 2020 г.
внесение изменений в Директиву 2011/16/ЕС для решения острой необходимости отложить определенные сроки подачи и обмена информацией в области налогообложения из-за пандемии COVID-19
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статьи 113 и 115,
Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),
Действуя в соответствии со специальной законодательной процедурой,
Тогда как:
(1)
Серьезные риски для здоровья населения и другие препятствия, вызванные пандемией COVID-19, а также меры по локализации, введенные государствами-членами для сдерживания пандемии, оказали значительное разрушительное воздействие на способность предприятий и налоговых органов государств-членов выполнять некоторые из своих обязательств в соответствии с Директивой Совета 2011/16/EU (3).
(2)
Ряд государств-членов и лиц, обязанных сообщать информацию компетентным органам государств-членов в соответствии с Директивой 2011/16/ЕС, потребовали отсрочки определенных сроков, установленных в этой Директиве. Эти ограничения по срокам касаются автоматического обмена информацией о финансовых счетах, бенефициары которых являются налоговыми резидентами в другом государстве-члене ЕС, а также о трансграничных соглашениях, подлежащих отчетности, которые содержат хотя бы один из признаков, установленных в Приложении IV к Директиве 2011/16/ЕС («подотчетные»). трансграничные соглашения»).
(3)
Серьезные нарушения, вызванные пандемией COVID-19, в деятельности многих финансовых учреждений и лиц, обязанных сообщать о трансграничных соглашениях, подлежащих отчетности, препятствуют своевременному соблюдению их обязательств по отчетности в соответствии с Директивой 2011/16/ЕС. В настоящее время финансовые учреждения сталкиваются с неотложными задачами, связанными с пандемией COVID-19.
(4)
Кроме того, финансовые учреждения и лица, обязанные сообщать, сталкиваются с серьезными перебоями в работе, в первую очередь из-за условий удаленной работы из-за карантина в большинстве государств-членов. Аналогичным образом пострадала способность налоговых органов государств-членов ЕС собирать и обрабатывать данные.
(5)
Эта ситуация требует срочного и, насколько это возможно, скоординированного реагирования внутри Союза. С этой целью необходимо предоставить государствам-членам возможность отсрочить срок обмена информацией о финансовых счетах, бенефициары которых являются налоговыми резидентами в другом государстве-члене, чтобы позволить государствам-членам корректировать свои национальные сроки для представление такой информации подотчетными финансовыми учреждениями. Более того, государствам-членам также должна быть предоставлена возможность отложить сроки подачи и обмена информацией о трансграничных соглашениях, подлежащих отчетности.
(6)
Отсрочка сроков («отсрочка») направлена на устранение исключительной ситуации и не должна нарушать структуру, установленную Директивой 2011/16/ЕС, или ее функционирование. Следовательно, необходимо, чтобы отсрочка была ограниченной и оставалась пропорциональной практическим трудностям, вызванным пандемией COVID-19 в отношении подачи и обмена информацией.
(7)
В свете текущей неопределенности относительно развития пандемии COVID-19, а также учитывая, что обстоятельства, оправдывающие принятие настоящей Директивы, могут продолжать существовать в течение некоторого времени, целесообразно предусмотреть возможность одного факультативного продления срока действия Директивы. срок отсрочки. Такое продление должно иметь место только в том случае, если выполняются условия, установленные настоящей Директивой.
(8)
Учитывая значительное влияние экономических потрясений, вызванных пандемией COVID-19, на бюджеты, человеческие ресурсы и функционирование налоговых органов государств-членов, Совет должен быть наделен полномочиями единогласно принимать решение по предложению Комиссии о продлении период отсрочки.
(9)
Любая отсрочка не должна затрагивать основные элементы обязательства сообщать и обмениваться информацией в соответствии с Директивой 2011/16/ЕС, и следует гарантировать, что никакая информация, которая подлежит отчетности в период отсрочки, не останется несообщенной или необмененной.
(10)
Учитывая безотлагательность, вызванную исключительными обстоятельствами, вызванными пандемией COVID-19, связанным с ней кризисом общественного здравоохранения и его социальными и экономическими последствиями, было сочтено целесообразным предусмотреть исключение из восьминедельного периода, упомянутого в Статья 4 Протокола № 1 о роли национальных парламентов в Европейском Союзе, приложенного к Договору о Европейском Союзе, Договору о функционировании Европейского Союза и Договору о создании Европейского сообщества по атомной энергии.
(11)
Поэтому в Директиву 2011/16/ЕС следует внести соответствующие поправки.
(12)
Учитывая, что государствам-членам необходимо действовать в течение очень короткого периода времени, чтобы отложить сроки, которые в противном случае стали бы применимыми в соответствии с Директивой 2011/16/ЕС, настоящая Директива должна вступить в силу в срочном порядке,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 2011/16/ЕС включены следующие статьи:
«Статья 27а
Необязательная отсрочка сроков из-за пандемии COVID-19
1. Несмотря на сроки подачи информации о трансграничных сделках, подлежащих отчетности, как указано в Статье 8ab(12), государства-члены могут принять меры, необходимые для того, чтобы позволить посредникам и соответствующим налогоплательщикам подавать до 28 февраля 2021 года информацию о трансграничных сделках, подлежащих отчетности. пограничные соглашения, первый этап которых был реализован в период с 25 июня 2018 года по 30 июня 2020 года.
2. Если государства-члены ЕС принимают меры, указанные в параграфе 1, они также должны принимать меры, необходимые для того, чтобы позволить:
(а)
несмотря на статью 8ab(18), первая информация должна быть сообщена до 30 апреля 2021 г.;
(б)
30-дневный период для подачи информации, указанной в статье 8ab(1) и (7), начинается с 1 января 2021 года, если:
(я)
трансграничное соглашение, подлежащее отчетности, доступно для реализации или готово к реализации, или если первый шаг в его реализации был сделан в период с 1 июля 2020 года по 31 декабря 2020 года; или
(ii)
посредники по смыслу абзаца второго пункта 21 статьи 3 предоставляют непосредственно или через других лиц помощь, содействие или консультации в период с 1 июля 2020 года по 31 декабря 2020 года;
(с)
в случае рыночных соглашений первый периодический отчет в соответствии со статьей 8ab(2) должен быть составлен посредником до 30 апреля 2021 года.
3. Несмотря на срок, установленный в пункте (b) статьи 8(6), государства-члены могут принять меры, необходимые для разрешения передачи информации, указанной в статье 8(3a), которая относится к 2019 календарному году или другому соответствующий отчетный период должен состояться в течение 12 месяцев после окончания 2019 календарного года или другого соответствующего отчетного периода.
Статья 27б
Продление срока отсрочки
1. Совет, действуя единогласно по предложению Комиссии, может принять исполнительное решение о продлении периода отсрочки сроков, установленных в Статье 27а, на три месяца, при условии, что серьезные риски для здоровья населения, препятствия и экономические потрясения вызванные пандемией COVID-19, продолжают существовать, и государства-члены применяют меры изоляции.
2. Предложение о исполнительном решении Совета должно быть представлено Совету не позднее чем за один месяц до истечения соответствующего срока.’.
Статья 2
Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 3
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 24 июня 2020 г.
Для Совета
Президент
А. МЕТЕЛКО-ЗГОМБИЧ
(1) Заключение от 19 июня 2020 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(2) Заключение от 14 июня 2020 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(3) Директива Совета 2011/16/EU от 15 февраля 2011 г. об административном сотрудничестве в области налогообложения и отмене Директивы 77/799/EEC (ОЖ L 64, 11 марта 2011 г., стр. 1).
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959