Директива (ЕС) 2021/2101 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2021 года, вносящая поправки в Директиву 2013/34/ЕС в отношении раскрытия информации о подоходном налоге некоторыми предприятиями и филиалами (текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive (EU) 2021/2101 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2021 amending Directive 2013/34/EU as regards disclosure of income tax information by certain undertakings and branches (Text with EEA relevance)
ru Директива (ЕС) 2021/2101 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2021 года, вносящая поправки в Директиву 2013/34/ЕС в отношении раскрытия информации о подоходном налоге некоторыми предприятиями и филиалами (текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

1.12.2021

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 429/1

ДИРЕКТИВА (ЕС) 2021/2101 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 24 ноября 2021 г.

внесение изменений в Директиву 2013/34/ЕС в отношении раскрытия информации о подоходном налоге некоторыми предприятиями и филиалами

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 50(1),

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой (2),

Тогда как:

(1)

Прозрачность необходима для бесперебойного функционирования внутреннего рынка. Комиссия в своих сообщениях от 27 октября 2015 года, озаглавленных «Программа работы Комиссии на 2016 год – нет времени для бизнеса в обычном режиме» и от 16 декабря 2014 года, озаглавленная «Программа работы Комиссии на 2015 год – Новый старт», определила в качестве приоритета необходимость реагирования на призыв граждан Союза к справедливости и прозрачности, а также необходимость того, чтобы Союз выступал в качестве глобальной эталонной модели. Крайне важно, чтобы усилия по достижению большей прозрачности учитывали взаимность между конкурентами.

(2)

В своей резолюции от 26 марта 2019 г. (3) Европейский парламент подчеркнул необходимость амбициозной публичной отчетности по каждой стране как инструмента повышения корпоративной прозрачности и усиления общественного контроля. Параллельно с работой, проводимой Советом по борьбе с уклонением от уплаты корпоративного подоходного налога, необходимо усилить общественный контроль за корпоративным подоходным налогом, уплачиваемым многонациональными предприятиями, осуществляющими деятельность в Союзе, чтобы еще больше способствовать корпоративной прозрачности и ответственности, способствуя тем самым на благо нашего общества. Обеспечение такого контроля также необходимо для содействия более информированным общественным дебатам, в частности, об уровне соблюдения налоговых требований некоторыми транснациональными предприятиями, действующими в Союзе, и влиянии соблюдения налоговых требований на реальную экономику. Установление общих правил прозрачности корпоративного подоходного налога также будет служить общим экономическим интересам, обеспечивая эквивалентные гарантии на всей территории Союза для защиты инвесторов, кредиторов и других третьих сторон в целом и, таким образом, будет способствовать восстановлению доверия граждан Союза. в справедливости национальных налоговых систем. Такой общественный контроль может быть достигнут посредством отчета с информацией о подоходном налоге, независимо от того, где учреждена конечная материнская компания транснациональной группы.

(3)

Публичная отчетность по каждой стране является эффективным и подходящим инструментом для повышения прозрачности деятельности многонациональных предприятий и предоставления общественности возможности оценить влияние этой деятельности на реальную экономику. Это также улучшает способность акционеров правильно оценивать риски, принимаемые предприятиями, приводит к тому, что инвестиционные стратегии основываются на точной информации и расширяет возможности лиц, принимающих решения, оценивать эффективность и влияние национального законодательства. Общественный контроль должен проводиться без ущерба для инвестиционного климата в Союзе или конкурентоспособности предприятий Союза, включая малые и средние предприятия, как это предусмотрено в Директиве 2013/34/ЕС Европейского парламента и Совета (4).

(4)

Публичная отчетность по странам также, вероятно, окажет положительное влияние на права сотрудников на информацию и консультации, как это предусмотрено в Директиве 2002/14/EC Европейского парламента и Совета (5), а также за счет увеличения знаний о деятельности предприятий, от качества диалога, происходящего внутри предприятий.

(5)

В соответствии с выводами Европейского совета от 22 мая 2013 года в Директиву 2013/34/ЕС было введено положение о пересмотре. Этот пункт обзора требовал от Комиссии рассмотреть возможность введения обязательства для крупных предприятий в дополнительных отраслях промышленности ежегодно представлять отчет по каждой стране, принимая во внимание события в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). ) и результаты соответствующих европейских инициатив.

(6)

Союз уже ввел публичную пострановую отчетность для банковского сектора с помощью Директивы 2013/36/ЕС Европейского парламента и Совета (6), а также для добывающей и лесозаготовительной отрасли с помощью Директивы 2013/34/. ЕВРОСОЮЗ.

(7)

Введя публичную отчетность по каждой стране с помощью этой Директивы, Союз становится мировым лидером в продвижении финансовой и корпоративной прозрачности.

(8)

Большая прозрачность раскрытия финансовой информации будет выгодна для всех, поскольку гражданское общество станет более вовлеченным, сотрудники будут лучше информированы, а инвесторы будут менее склонны к риску. Кроме того, предприятия выиграют от улучшения отношений с заинтересованными сторонами, что приведет к большей стабильности, а также к более легкому доступу к финансам благодаря более четкому профилю рисков и улучшенной репутации.

(9)

В своем сообщении от 25 октября 2011 года, озаглавленном «Обновленная стратегия ЕС по корпоративной социальной ответственности на 2011–2014 годы», Комиссия определила корпоративную социальную ответственность как ответственность предприятий за свое влияние на общество. Корпоративная социальная ответственность должна осуществляться под руководством компании. Государственные органы могут играть вспомогательную роль посредством разумного сочетания добровольных политических мер и, при необходимости, дополнительного регулирования. Предприятия могут выйти за рамки соблюдения закона и стать социально ответственными, интегрируя дополнительные социальные, экологические, этические, потребительские или правовые вопросы в свою бизнес-стратегию и деятельность.

(10)

Общественность должна иметь возможность контролировать всю деятельность группы предприятий, если группа имеет определенные типы организаций, созданных в рамках Союза. Для групп, которые осуществляют деятельность в пределах Союза только через дочерние предприятия или филиалы, эти дочерние предприятия и филиалы должны публиковать и предоставлять доступ к отчету конечной материнской компании. Если такая информация или отчет недоступны или конечная материнская компания не предоставляет дочерним предприятиям или филиалам всю необходимую информацию, дочерние предприятия и филиалы должны составить, опубликовать и сделать доступным отчет по информации о подоходном налоге, содержащий всю информацию в их владение, полученное или приобретенное, а также заявление о том, что их конечная материнская компания не предоставила необходимую информацию. Однако по соображениям соразмерности и эффективности обязательство публиковать и предоставлять доступ к отчету о налоге на прибыль должно быть ограничено средними и крупными дочерними предприятиями, созданными в Союзе, и филиалами сопоставимого размера, открытыми в Союзе. Таким образом, сфера действия Директивы 2013/34/ЕС должна быть расширена соответственно на филиалы, открытые в государстве-члене предприятия, учрежденного за пределами Союза и имеющего юридическую форму, сопоставимую с типами предприятий, перечисленных в Приложении I к Директиве. 2013/34/ЕС. Филиалы, которые были закрыты, как указано в пункте (k) статьи 37 Директивы (ЕС) 2017/1132 Европейского парламента и Совета (7), больше не должны подчиняться обязательствам по отчетности, изложенным в настоящей Директиве. .

(11)

Многонациональные группы и, где это уместно, некоторые отдельные предприятия должны предоставлять общественности отчет о информации о подоходном налоге, если они превышают определенный размер с точки зрения суммы дохода, в течение периода двух последовательных финансовых лет, в зависимости от консолидированного дохода. выручка группы или выручка отдельного предприятия. В порядке симметрии такое обязательство должно перестать применяться, если эти доходы перестанут превышать соответствующую сумму в течение двух последовательных финансовых лет. В таких случаях на транснациональную группу или отдельное предприятие должно оставаться обязательство предоставлять отчетность за первый финансовый год, следующий за последним финансовым годом, когда ее доходы превысили соответствующую сумму. Такая многонациональная группа или отдельное предприятие должно снова стать объектом обязательства по отчетности, когда ее доходы снова превысят соответствующую сумму в течение двух последовательных финансовых лет. Учитывая широкий спектр концепций подготовки финансовой отчетности, которым может соответствовать финансовая отчетность, для целей определения сферы применения для предприятий, регулируемых законодательством государства-члена ЕС, «выручка» должна иметь то же значение, что и «чистый оборот». и его следует понимать в соответствии с национальной системой финансовой отчетности этого государства-члена. Статья 43(2), пункт (c) Директивы Совета 86/635/EEC (8) и статья 66(2) Директивы Совета 91/674/EEC (9) содержат определения для определения чистого оборота кредитной организации или страховой организации соответственно. Для других предприятий выручка должна оцениваться в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности, на основе которой готовится их финансовая отчетность. Однако для целей содержания отчета о информации о подоходном налоге должно применяться иное определение дохода.

(12)

Во избежание двойной отчетности в банковском секторе конечные материнские предприятия и самостоятельные предприятия, на которые распространяется действие Директивы 2013/36/ЕС и которые включают в свой отчет, подготовленный в соответствии со статьей 89 этой Директивы, всю свою деятельность и, при необходимости, , всю деятельность их дочерних предприятий, включенную в их консолидированную финансовую отчетность, включая деятельность, не подпадающую под действие положений Части третьей, Раздела I, Главы 2 Регламента (ЕС) № 575/2013 Европейского Парламента и Совета ( 10), должны быть освобождены от требований отчетности, изложенных в настоящей Директиве.

(13)

Отчет о информации о подоходном налоге должен включать, где это применимо, список всех дочерних предприятий в отношении соответствующего финансового года, созданных в Союзе или в налоговых юрисдикциях, включенных в Приложение I и, где применимо, в Приложение II к соответствующая версия заключений Совета по пересмотренному списку юрисдикций ЕС, не сотрудничающих в налоговых целях. Во избежание создания административного бремени основная материнская компания должна иметь возможность полагаться на список дочерних предприятий, включенный в консолидированную финансовую отчетность конечной материнской компании. Отчет о подоходном налоге также должен содержать информацию обо всей деятельности всех дочерних предприятий группы, консолидированной в финансовой отчетности конечного материнского предприятия, или, в зависимости от обстоятельств, обо всей деятельности обособленного предприятия. Информация должна быть ограничена той информацией, которая необходима для обеспечения эффективного общественного контроля, чтобы гарантировать, что раскрытие информации не приведет к непропорциональным рискам или невыгодам для предприятий с точки зрения конкурентоспособности или неправильному толкованию соответствующих предприятий. Отчет о налогах на прибыль должен быть доступен не позднее, чем через 12 месяцев после отчетной даты. Любые более короткие периоды публикации финансовой отчетности не должны применяться в отношении отчета с информацией о подоходном налоге. Положения, введенные настоящей Директивой, не затрагивают положения Директивы 2013/34/ЕС относительно годовой финансовой отчетности и консолидированной финансовой отчетности.

(14)

Во избежание создания административного бремени предприятия должны иметь право представлять информацию на основании инструкций по отчетности, изложенных в Разделе III, Части B и C Приложения III к Директиве Совета 2011/16/ЕС (11), когда подготовка отчета по информации о подоходном налоге в соответствии с настоящей Директивой. В отчете по информации о подоходном налоге должно быть указано, какая система отчетности использовалась. Отчет о информации о подоходном налоге может дополнительно включать общее описание с пояснениями в случае наличия существенных расхождений на уровне группы между суммами начисленных налогов и суммами уплаченных налогов с учетом соответствующих сумм, относящихся к предыдущим финансовым годам.

(15)

Важно обеспечить сопоставимость данных. С этой целью Комиссии должны быть предоставлены исполнительные полномочия по установлению общего шаблона и форматов электронной отчетности, которые должны быть машиночитаемыми, для представления отчета о информации о подоходном налоге в соответствии с настоящей Директивой. При разработке этого шаблона и этих форматов отчетности Комиссия должна учитывать прогресс, достигнутый в области оцифровки и доступности информации, публикуемой предприятиями, особенно в отношении развития единой европейской точки доступа, как это предложено в ее сообщении от 24 сентября. 2020 г. под названием «Союз рынков капитала для людей и бизнеса – новый план действий». Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета (12).

(16)

Чтобы обеспечить достаточный уровень детализации, позволяющий гражданам лучше оценить вклад транснациональных предприятий в благосостояние общества в каждом государстве-члене, информация должна быть разбита по государствам-членам. Кроме того, информация, касающаяся деятельности транснациональных предприятий, также должна быть представлена ​​с высоким уровнем детализации в отношении некоторых налоговых юрисдикций третьих стран, которые создают особые проблемы. Для всех других операций в третьих странах информация должна предоставляться на агрегированной основе, за исключением случаев, когда предприятие желает предоставить более подробную информацию.

(17)

Для некоторых налоговых юрисдикций необходимо указывать высокий уровень детализации. В отчете о информации о подоходном налоге всегда должна раскрываться информация отдельно для каждой юрисдикции, которая включена в Приложения к выводам Совета о пересмотренном списке ЕС юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых целях (13), и их последующих обновлениях, которые специально утверждаются дважды. в год, обычно в феврале и октябре, и публикуется в серии C Официального журнала Европейского Союза. В Приложении I к этим выводам Совета представлен «Список юрисдикций ЕС, не сотрудничающих в налоговых целях», а в Приложении II представлено «Состояние сотрудничества с ЕС в отношении обязательств, взятых на себя сотрудничающими юрисдикциями по внедрению принципов надлежащего налогового управления». '. Для Приложения I следует учитывать юрисдикции, перечисленные на 1 марта финансового года, для которого должен быть составлен отчет о подоходном налоге. Для Приложения II юрисдикциями, которые следует учитывать, являются те, которые были упомянуты в этом Приложении 1 марта финансового года, для которого должен быть составлен отчет с информацией о подоходном налоге, и 1 марта предыдущего финансового года.

(18)

Немедленное раскрытие данных, которые должны быть включены в отчет о налоге на прибыль, в определенных случаях может нанести серьезный ущерб коммерческому положению предприятия. Таким образом, государства-члены должны иметь возможность разрешить предприятиям откладывать раскрытие конкретных элементов информации на ограниченное количество лет при условии, что они четко заявят о существовании отсрочки, дадут обоснованное объяснение этому в отчете и документально зафиксируют основание. для рассуждения. Информация, которую компания опускает, должна быть раскрыта в более позднем отчете. Информация, касающаяся налоговых юрисдикций, включенных в Приложения I и II к заключениям Совета по пересмотренному списку ЕС юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых целях, никогда не должна быть пропущена.

(19)

В целях повышения корпоративной прозрачности и ответственности перед инвесторами, кредиторами, другими третьими сторонами и широкой общественностью, а также для обеспечения надлежащего управления, члены административных, управленческих и надзорных органов создаваемой конечной материнской компании или самостоятельной компании внутри Союза и который обязан составлять, публиковать и предоставлять доступ к отчету о подоходном налоге, должен нести коллективную ответственность за обеспечение соблюдения обязательств по отчетности в соответствии с настоящей Директивой. Учитывая, что члены административных, управляющих и надзорных органов дочерних предприятий, которые созданы в Союзе и которые контролируются материнской компанией, учрежденной за пределами Союза, или лицо или лица, ответственные за выполнение формальностей по раскрытию информации для филиал, может иметь ограниченные знания о содержании отчета о налоге на прибыль, подготовленного материнской материнской компанией, или может иметь ограниченную возможность получить такую ​​информацию или такой отчет от конечной материнской компании, ответственность этих участников или этих лиц должно включать в себя обеспечение, насколько это возможно, того, что отчет с информацией о подоходном налоге конечного материнского предприятия или самостоятельного предприятия был составлен и обнародован в порядке, соответствующем настоящей Директиве, или что дочернее предприятие или филиал составил, опубликовал и сделал доступной всю информацию, находящуюся в его распоряжении, полученную или приобретенную, в соответствии с настоящей Директивой. Если информация или отчет неполны, ответственность этих участников или этих лиц должна распространяться на публикацию заявления, указывающего, что конечная материнская компания или обособленная компания не предоставила необходимую информацию.

(20)

Чтобы гарантировать, что общественность осведомлена об объеме и соблюдении обязательств по отчетности, введенных в Директиву 2013/34/ЕС настоящей Директивой, государства-члены должны требовать, чтобы внешние аудиторы и аудиторские компании указывали, было ли предприятие обязано публиковать отчет о информации о подоходном налоге, и если да, то был ли этот отчет опубликован.

(21)

Обязательства государств-членов предусматривать штрафы и принимать все меры, необходимые для обеспечения исполнения этих штрафов в соответствии с Директивой 2013/34/ЕС, применяются к нарушениям национальных положений в отношении раскрытия информации о подоходном налоге определенными предприятиями и филиалами. принятые в соответствии с настоящей Директивой.

(22)

Целью настоящей Директивы является повышение корпоративной прозрачности, а также прозрачности и общественного контроля информации о корпоративном подоходном налоге путем адаптации существующей правовой базы, касающейся обязательств, налагаемых на компании и фирмы в отношении публикации отчетов, для защиты интересов членов и других лиц. , по смыслу пункта (g) статьи 50(2) Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU). Как Суд постановил, в частности, в деле C-97/96 Verband deutscher Daihatsu-Händler (14), статья 50(2), пункт (g), ДФЕС ссылается на необходимость защиты интересов «других» как правило, без выделения или исключения каких-либо категорий, подпадающих под действие этого термина. Таким образом, термин «другие» шире, чем инвесторы и кредиторы, и распространяется на другие заинтересованные третьи стороны, включая конкурентов и широкую общественность. Более того, цель достижения свободы учреждения, которая в очень широком смысле возложена на учреждения статьей 50(1) ДФЕС, не может быть ограничена положениями статьи 50(2) ДФЕС. Учитывая, что настоящая Директива касается только обязательств публиковать отчеты с информацией о подоходном налоге и не касается гармонизации налогов, статья 50(1) ДФЕС представляет собой соответствующую правовую основу.

(23)

Чтобы обеспечить полноценное функционирование внутреннего рынка и равные условия для транснациональных предприятий Евросоюза и третьих стран, Комиссия должна продолжать изучать возможности повышения справедливости и налоговой прозрачности. В частности, Комиссия должна изучить, в рамках положения о пересмотре, повысит ли, среди прочего, полная дезагрегация эффективность настоящей Директивы.

(24)

Поскольку цель настоящей Директивы не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами, а скорее, по причине ее действия, может быть лучше достигнута на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в Статье 5. Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.

(25)

Эта Директива отвечает на обеспокоенность, выраженную заинтересованными сторонами, по поводу необходимости устранения искажений на внутреннем рынке без ущерба для конкурентоспособности Союза. Это не должно создавать неоправданную административную нагрузку для предприятий. В целом, в рамках настоящей Директивы объем раскрываемой информации пропорционален целям повышения корпоративной прозрачности и общественного контроля. Таким образом, настоящая Директива уважает основные права и соблюдает принципы, признанные, в частности, Хартией основных прав Европейского Союза.

(26)

В соответствии с Совместной политической декларацией государств-членов ЕС и Комиссии о пояснительных документах от 28 сентября 2011 г. государства-члены обязались в обоснованных случаях сопровождать уведомление о своих мерах по транспонированию одним или несколькими документами, разъясняющими взаимосвязь между компонентами директива и соответствующие части национальных инструментов транспонирования. Применительно к настоящей Директиве законодатель считает передачу таких документов оправданной.

(27)

Поэтому в Директиву 2013/34/ЕС следует внести соответствующие поправки.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Поправки к Директиве 2013/34/ЕС

В Директиву 2013/34/ЕС внесены следующие поправки:

(1)

в статью 1 вставить следующий абзац:

'1а. Меры координации, предусмотренные статьями 48a–48e и статьей 51, также применяются к законам, постановлениям и административным положениям государств-членов ЕС, касающихся филиалов, открытых в государстве-члене предприятием, которое не регулируется законодательством государства-члена ЕС, но которое имеет юридическую форму, сопоставимую с типами предприятий, перечисленных в Приложении I. Статья 2 применяется в отношении этих филиалов в той степени, в которой статьи 48a–48e и Статья 51 применимы к таким филиалам.';

(2)

после статьи 48 дополняется следующая глава:

«ГЛАВА 10а

ОТЧЕТ ПО ИНФОРМАЦИИ ПО ПОДОХОДНОМУ НАЛОГУ

Статья 48а

Определения, относящиеся к представлению информации о подоходном налоге

1.   Для целей настоящей главы применяются следующие определения:

(1)

«конечная материнская компания» означает компанию, которая составляет консолидированную финансовую отчетность крупнейшей группы компаний;

(2)

«консолидированная финансовая отчетность» означает финансовую отчетность, подготовленную материнской компанией группы, в которой активы, обязательства, капитал, доходы и расходы представлены как активы одного экономического субъекта;

(3)

«налоговая юрисдикция» означает государственную или негосударственную юрисдикцию, имеющую финансовую автономию в отношении корпоративного подоходного налога;

(4)

«Отдельное предприятие» означает предприятие, которое не является частью группы, как это определено в статье 2, пункт (11).

2.   Для целей статьи 48b настоящей Директивы термин «доход» имеет то же значение, что и:

(а)

«чистый оборот» для предприятий, регулируемых законодательством государства-члена, которые не применяют международные стандарты бухгалтерского учета, принятые на основании Регламента (ЕС) № 1606/2002; или

(б)

«выручка» в соответствии с определением или по смыслу концепции подготовки финансовой отчетности, на основе которой подготовлена ​​финансовая отчетность, для других предприятий.

Статья 48б

Предприятия и филиалы обязаны предоставлять информацию по налогу на прибыль

1.   Государства-члены должны требовать от конечных материнских предприятий, регулируемых своим национальным законодательством, если консолидированная выручка на дату их баланса превышала за каждый из двух последних последовательных финансовых лет общую сумму 750 000 000 евро, как это отражено в их консолидированной финансовой отчетности, составить, опубликовать и сделать доступным отчет с информацией о подоходном налоге за последний из двух последовательных финансовых лет.

Государства-члены ЕС должны предусмотреть, чтобы конечная материнская компания больше не подвергалась обязательствам по отчетности, изложенным в первом подпараграфе, если общий консолидированный доход на дату ее баланса падает ниже 750 000 000 евро за каждый из двух последних последовательных финансовых лет, как отражено в ее консолидированной финансовой отчетности.

Государства-члены ЕС должны требовать от самостоятельных предприятий, регулируемых их национальным законодательством, выручка которых на дату составления баланса за каждый из двух последних последовательных финансовых лет превышала в общей сложности 750 000 000 евро, как это отражено в их годовой финансовой отчетности, составить: опубликовать и сделать доступным отчет с информацией о подоходном налоге за последний из двух последовательных финансовых лет.

Государства-члены должны предусмотреть, чтобы отдельное предприятие больше не подвергалось обязательствам по отчетности, изложенным в третьем подпараграфе, если общий доход на дату его баланса падает ниже 750 000 000 евро за каждый из двух последних последовательных финансовых лет, как это отражено в ее финансовая отчетность.

2.   Государства-члены должны предусмотреть, что правило, изложенное в параграфе 1, не применяется к самостоятельным предприятиям или конечным материнским предприятиям и их дочерним предприятиям, если такие предприятия, включая их филиалы, созданы или имеют постоянные места ведения бизнеса или постоянную коммерческую деятельность. , на территории одного государства-члена ЕС и без какой-либо другой налоговой юрисдикции.

3.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы правило, изложенное в пункте 1 настоящей статьи, не применялось к самостоятельным предприятиям и конечным материнским предприятиям, если такие предприятия или их дочерние предприятия раскрывают отчет в соответствии со статьей 89 Директивы 2013/36/ЕС. Европейского Парламента и Совета, (*1) который включает информацию обо всей их деятельности и, в случае конечных материнских предприятий, обо всей деятельности всех дочерних предприятий, включенных в консолидированную финансовую отчетность.

4.   Государства-члены должны требовать от средних и крупных дочерних предприятий, указанных в Статье 3(3) и (4), которые регулируются их национальным законодательством и контролируются материнской компанией, которая не регулируется законодательством Члена. Государство, в котором консолидированная выручка на дату составления баланса в каждом из двух последних последовательных финансовых лет превышала в общей сложности 750 000 000 евро, как это отражено в его консолидированной финансовой отчетности, опубликовать и сделать доступным отчет о подоходном налоге, касающийся этого конечное материнское предприятие в отношении последнего из двух последовательных финансовых лет.

Если такая информация или отчет недоступны, дочернее предприятие должно запросить у своего конечного материнского предприятия всю информацию, необходимую для выполнения своих обязательств в соответствии с первым подпунктом. Если конечное материнское предприятие не предоставляет всю необходимую информацию, дочернее предприятие должно составить, опубликовать и сделать доступным отчет по информации о подоходном налоге, содержащий всю информацию, находящуюся в его распоряжении, полученную или приобретенную, а также заявление, указывающее, что его основное материнское предприятие не предоставил необходимую информацию.

Государства-члены ЕС должны предусмотреть, чтобы средние и крупные дочерние предприятия больше не подвергались обязательствам по отчетности, изложенным в настоящем параграфе, если общий консолидированный доход конечного материнского предприятия на отчетную дату падает ниже 750 000 000 евро по каждому из последние два финансовых года подряд, как это отражено в ее консолидированной финансовой отчетности.

5.   Государства-члены должны требовать, чтобы филиалы, открытые на их территориях предприятиями, которые не регулируются законодательством государства-члена, публиковали и делали доступными отчет о информации о подоходном налоге в отношении конечного материнского предприятия или отдельного предприятия, упомянутого в шестом подпараграфе. , пункт (а) в отношении последнего из двух последних финансовых лет подряд.

Если такая информация или отчет недоступны, лицо или лица, назначенные для выполнения формальностей по раскрытию информации, упомянутых в статье 48e(2), должны запросить у конечной материнской компании или самостоятельной компании, упомянутой в шестом подпараграфе, пункте (a), настоящего пункта предоставить им всю информацию, необходимую для выполнения ими своих обязательств.

В случае если не предоставлена ​​вся необходимая информация, филиал должен составить, опубликовать и сделать доступным отчет по информации о подоходном налоге, содержащий всю информацию, находящуюся в его распоряжении, полученную или приобретенную, а также заявление о том, что конечная материнская компания или отдельное предприятие не предоставило необходимой информации.

Государства-члены должны предусмотреть, чтобы обязательства по отчетности, изложенные в настоящем параграфе, применялись только к филиалам, чистый оборот которых превысил пороговое значение, перенесенное в соответствии со статьей 3(2), за каждый из двух последних последовательных финансовых лет.

Государства-члены должны предусмотреть, чтобы филиал, на который распространяются обязательства по отчетности в соответствии с настоящим параграфом, больше не подвергался этим обязательствам, если его чистый оборот падает ниже порогового значения, перенесенного в соответствии со статьей 3 (2), для каждого из последних двух последовательных финансовых лет.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы правила, изложенные в настоящем параграфе, применялись к филиалу только в том случае, если соблюдаются следующие критерии:

(а)

предприятие, открывшее филиал, является либо дочерним предприятием группы, чья конечная материнская компания не регулируется законодательством государства-члена ЕС, и консолидированная выручка которой на отчетную дату превышала в течение каждого из двух последних последовательных финансовых лет общей суммой 750 000 000 евро, как отражено в ее консолидированной финансовой отчетности, или отдельное предприятие, выручка которого на отчетную дату превышала за каждый из двух последних последовательных финансовых лет общую сумму 750 000 000 евро, как отражено в его финансовой отчетности. заявления; и

(б)

Конечное материнское предприятие, указанное в пункте (а) настоящего подпункта, не имеет среднего или крупного дочернего предприятия, указанного в пункте 4.

Государства-члены должны предусмотреть, чтобы филиал больше не подвергался обязательствам по отчетности, изложенным в настоящем параграфе, если критерий, предусмотренный в пункте (a), перестает соблюдаться в течение двух последовательных финансовых лет.

6.   Государства-члены не должны применять правила, изложенные в пунктах 4 и 5 настоящей статьи, если отчет с информацией о подоходном налоге составляется конечным материнским предприятием или самостоятельным предприятием, которое не регулируется законодательством государства-члена, в способом, который соответствует статье 48c и отвечает следующим критериям:

(а)

он доступен для общественности бесплатно и в формате электронной отчетности, который является машиночитаемым:

(я)

на веб-сайте этой конечной материнской компании или этой отдельной компании;

(ii)

хотя бы на одном из официальных языков Союза;

(iii)

не позднее 12 месяцев после отчетной даты финансового года, за который составляется отчет; и

(б)

он идентифицирует название и зарегистрированный офис одного дочернего предприятия или название и адрес одного филиала, регулируемого законодательством государства-члена, которое опубликовало отчет в соответствии со статьей 48d(1).

7.   Государства-члены должны требовать от дочерних предприятий или филиалов, на которые не распространяются положения пунктов 4 и 5 настоящей статьи, публиковать и обеспечивать доступ к отчету о информации о подоходном налоге, если такие дочерние предприятия или филиалы не служат никакой другой цели, кроме как обойти требования к отчетности. изложенные в настоящей главе.

Статья 48с

Содержание отчета по информации о подоходном налоге

1.   Отчет о информации о подоходном налоге, требуемый в соответствии со статьей 48b, должен включать информацию, касающуюся всей деятельности обособленного предприятия или конечной материнской компании, включая деятельность всех дочерних предприятий, консолидированных в финансовой отчетности за соответствующий финансовый год.

2.   Информация, упомянутая в пункте 1, должна состоять из:

(а)

название конечной материнской компании или обособленной компании, соответствующий финансовый год, валюта, используемая для представления отчета, и, если применимо, список всех дочерних предприятий, консолидированных в финансовой отчетности конечной материнской компании, в отношении соответствующего финансового года, установленного в Союзе или в налоговых юрисдикциях, включенных в Приложения I и II к заключениям Совета о пересмотренном списке ЕС юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых целях;

(б)

краткое описание характера их деятельности;

(с)

численность работников в пересчете на полную занятость;

(г)

доходы, которые рассчитываются как:

(я)

сумму чистого оборота, прочих операционных доходов, доходов от долей участия, за исключением дивидендов, полученных от аффилированных предприятий, доходов от других инвестиций и займов, входящих в состав основных средств, прочих процентов к получению и аналогичных доходов, перечисленных в Приложениях V и VI к настоящая Директива; или

(ii)

доход, определенный в концепции подготовки финансовой отчетности, на основе которой подготовлена ​​финансовая отчетность, за исключением корректировок стоимости и дивидендов, полученных от аффилированных предприятий;

(е)

сумма прибыли или убытка до налога на прибыль;

(е)

сумма подоходного налога, начисленная в течение соответствующего финансового года, которая рассчитывается как текущие расходы по налогу, признанные в отношении налогооблагаемой прибыли или убытков финансового года предприятиями и филиалами в соответствующей налоговой юрисдикции;

(г)

сумма подоходного налога, уплаченная в кассовом порядке, которая рассчитывается как сумма подоходного налога, уплаченная в течение соответствующего финансового года предприятиями и филиалами в соответствующей налоговой юрисдикции; и

(час)

сумма накопленного дохода на конец соответствующего финансового года.

Для целей пункта (d) доходы включают операции со связанными сторонами.

Для целей пункта (f) текущие налоговые расходы должны относиться только к деятельности предприятия в соответствующем финансовом году и не должны включать отложенные налоги или резервы по неопределенным налоговым обязательствам.

Для целей пункта (g) уплаченные налоги включают в себя налоги, уплаченные другими предприятиями в отношении платежей предприятиям и филиалам внутри группы.

Для целей пункта (h) накопленная прибыль означает сумму прибыли прошлых финансовых лет и соответствующего финансового года, решение о распределении которой еще не принято. В отношении филиалов накопленной прибылью признается прибыль предприятия, открывшего филиал.

3.   Государства-члены разрешают сообщать информацию, указанную в пункте 2 настоящей статьи, на основании инструкций по отчетности, указанных в Разделе III, Части B и C Приложения III к Директиве Совета 2011/16/EU (*2 ).

4.   Информация, указанная в пунктах 2 и 3 настоящей статьи, должна быть представлена ​​с использованием единого шаблона и электронных форматов отчетности, которые являются машиночитаемыми. Комиссия посредством имплементационных актов устанавливает общий шаблон и форматы электронной отчетности. Эти исполнительные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой экспертизы, указанной в статье 50(2).

5.   В отчете о подоходном налоге должна быть представлена ​​информация, указанная в параграфе 2 или 3, отдельно для каждого государства-члена. Если государство-член включает несколько налоговых юрисдикций, информация должна быть агрегирована на уровне государства-члена.

В отчете о подоходном налоге также должны быть представлены сведения, указанные в пункте 2 или 3 настоящей статьи, отдельно по каждой налоговой юрисдикции, которая на 1 марта финансового года, за который должен быть составлен отчет, указана в Приложении I. к выводам Совета по пересмотренному списку юрисдикций ЕС, не сотрудничающих в налоговых целях, и должен предоставлять такую ​​информацию отдельно по каждой налоговой юрисдикции, которая 1 марта финансового года, за который должен быть составлен отчет, и 1 марта предыдущего финансового года, было упомянуто в Приложении II к заключениям Совета по пересмотренному списку ЕС, не сотрудничающего с юрисдикциями в целях налогообложения.

В отчете о подоходном налоге также должна быть представлена ​​информация, указанная в пункте 2 или 3, на агрегированной основе для других налоговых юрисдикций.

Информация должна быть отнесена к каждой соответствующей налоговой юрисдикции на основании учреждения, наличия постоянного места деятельности или постоянной предпринимательской деятельности, которая, учитывая деятельность группы или отдельного предприятия, может облагаться подоходным налогом в этом случае. налоговая юрисдикция.

Если деятельность нескольких дочерних предприятий может облагаться налогом на прибыль в пределах одной налоговой юрисдикции, информация, относящаяся к этой налоговой юрисдикции, представляет собой сумму информации, относящейся к такой деятельности каждого дочернего предприятия и их филиалов в этой налоговой юрисдикции.

Информация о какой-либо конкретной деятельности не может быть отнесена одновременно более чем к одной налоговой юрисдикции.

6.   Государства-члены могут разрешить временное исключение из отчета одного или нескольких конкретных элементов информации, которые в противном случае должны были бы быть раскрыты в соответствии с пунктом 2 или 3, если их раскрытие нанесло бы серьезный ущерб коммерческому положению предприятий, которым отчет относится. Любое упущение должно быть четко указано в отчете вместе с должным образом обоснованным объяснением его причин.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы вся информация, пропущенная в соответствии с первым подпараграфом, была обнародована в более позднем отчете о информации о подоходном налоге в течение не более пяти лет с даты ее первоначального отсутствия.

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы информация, касающаяся налоговых юрисдикций, включенных в Приложения I и II к заключениям Совета о пересмотренном списке ЕС юрисдикций, не сотрудничающих в налоговых целях, как указано в пункте 5 настоящей статьи, никогда не могла быть пропущена.

7.   Отчет о информации о подоходном налоге может включать, где это применимо на уровне группы, общее описание, дающее объяснения любым существенным расхождениям между суммами, раскрытыми в соответствии с пунктом 2, пунктами (f) и (g), принимая во внимание, если применимо, , соответствующие суммы, относящиеся к предыдущим финансовым годам.

8.   Валютой, используемой в отчете по информации о подоходном налоге, должна быть валюта, в которой представлена ​​консолидированная финансовая отчетность конечной материнской компании или годовая финансовая отчетность обособленной компании. Государства-члены не должны требовать публикации настоящего отчета в валюте, отличной от валюты, используемой в финансовой отчетности.

Однако в случае, указанном во втором подпункте статьи 48b(4), валютой, используемой в отчете по информации о подоходном налоге, должна быть валюта, в которой дочернее предприятие публикует свою годовую финансовую отчетность.

9.   Государства-члены, которые не перешли на евро, могут конвертировать пороговую сумму в 750 000 000 евро в свою национальную валюту. При осуществлении этой конвертации эти государства-члены должны применять обменный курс по состоянию на 21 декабря 2021 года, опубликованный в Официальном журнале Европейского Союза. Эти государства-члены могут увеличивать или уменьшать пороговые значения до 5 %, чтобы получить круглую сумму в национальных валютах.

Пороговые значения, упомянутые в статье 48b(4) и (5), должны быть конвертированы в эквивалентную сумму в национальной валюте любой соответствующей третьей страны путем применения обменного курса по состоянию на 21 декабря 2021 года, округленного до ближайшей тысячи.

10.   В отчете о сведениях по налогу на прибыль должно быть указано, подготовлен ли он в соответствии с пунктом 2 или 3 настоящей статьи.

Статья 48d

Публикация и доступность

1.   Отчет о подоходном налоге и заявление, упомянутое в статье 48b настоящей Директивы, должны быть опубликованы в течение 12 месяцев с даты баланса финансового года, за который составляется отчет, как это предусмотрено каждым государством-членом ЕС в соответствии с Статьи 14–28 Директивы (ЕС) 2017/1132 Европейского Парламента и Совета (*3) и, если применимо, в соответствии со статьей 36 Директивы (ЕС) 2017/1132.

2.   Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы отчет с информацией о подоходном налоге и заявление, опубликованное предприятиями в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, были доступны для общественности по крайней мере на одном из официальных языков Союза, бесплатно, не позднее 12 месяцев после отчетной даты финансового года, за который составлен отчет, на сайте:

(а)

предприятие, к которому применяется статья 48b(1);

(б)

дочернее предприятие или аффилированное предприятие, если применяется Статья 48b(4); или

(с)

филиал или предприятие, открывшее филиал, или дочернее предприятие, если применяется статья 48b(5).

3.   Государства-члены могут освободить предприятия от применения правил, изложенных в пункте 2 настоящей статьи, если отчет о информации о подоходном налоге, опубликованный в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, одновременно становится доступным для общественности в электронном формате отчетности, который является машинным. -доступно для чтения на веб-сайте реестра, упомянутого в статье 16 Директивы (ЕС) 2017/1132, и бесплатно для любой третьей стороны, находящейся на территории Союза. Веб-сайт предприятий и филиалов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, должен содержать информацию об этом освобождении и ссылку на веб-сайт соответствующего реестра.

4.   Отчет, упомянутый в статье 48b(1), (4), (5), (6) и (7), и, если применимо, заявление, упомянутое в пунктах 4 и 5 этой статьи, должны оставаться доступными на соответствующий веб-сайт в течение как минимум пяти лет подряд.

Статья 48д

Ответственность за составление, опубликование и обеспечение доступности отчета по сведениям о подоходном налоге

1.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы члены административных, управляющих и надзорных органов конечных материнских предприятий или самостоятельных предприятий, упомянутых в Статье 48b(1), действующие в рамках полномочий, возложенных на них национальным законодательством, несут коллективную ответственность за обеспечение того, чтобы отчет с информацией о подоходном налоге был составлен, опубликован и доступен в соответствии со статьями 48b, 48c и 48d.

2.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы члены административных, управляющих и надзорных органов дочерних предприятий, упомянутых в статье 48b(4) настоящей Директивы, а также лицо или лица, назначенные для выполнения формальностей по раскрытию информации, предусмотренных в статье 41 Директивы (ЕС) 2017/1132 для отраслей, указанных в статье 48b(5) настоящей Директивы, действующие в рамках полномочий, возложенных на них национальным законодательством, несут коллективную ответственность за обеспечение, в меру своих знаний и способностей, того, что Отчет о информации о подоходном налоге составляется в соответствии со статьями 48b и 48c или, если применимо, и публикуется и становится доступным в соответствии со статьей 48d.

Статья 48f

Заявление внешнего аудитора

Государства-члены ЕС должны требовать, чтобы в тех случаях, когда финансовая отчетность предприятия, регулируемого законодательством государства-члена ЕС, должна быть проверена одним или несколькими внешними аудиторами или аудиторскими фирмами, в аудиторском отчете указывалось, было ли за финансовый год, предшествующий финансовому, год, за который была подготовлена ​​аудируемая финансовая отчетность, компания должна была в соответствии со статьей 48b опубликовать отчет с информацией о подоходном налоге, и, если да, был ли опубликован отчет в соответствии со статьей 48d.

Статья 48ж

Дата начала предоставления информации по налогу на прибыль

Государства-члены должны обеспечить, чтобы законы, нормативные акты и административные положения, трансформирующие статьи 48a–48f, применялись не позднее даты начала первого финансового года, начинающегося 22 июня 2024 года или после этой даты.

Статья 48h

Положение о пересмотре

К 22 июня 2027 года Комиссия должна представить отчет о соблюдении и влиянии обязательств по отчетности, изложенных в статьях 48a–48f, а также, принимая во внимание ситуацию на уровне ОЭСР, необходимость обеспечения достаточного уровень прозрачности и необходимость сохранения и обеспечения конкурентной среды для предприятий и частных инвестиций, он должен рассмотреть и оценить, в частности, целесообразно ли распространить обязанность предоставлять информацию о подоходном налоге, изложенную в статье 48b, на крупные предприятия и большие группы, как это определено в статье 3(4) и (7) соответственно, а также расширить содержание отчета о информации о подоходном налоге, указанное в статье 48c, включив в него дополнительные элементы. В этом отчете Комиссия также должна оценить влияние, которое оказало представление налоговой информации на агрегированной основе для налоговых юрисдикций третьих стран, как это предусмотрено в статье 48c(5), и временное отсутствие информации, предусмотренное в статье 48c(6). об эффективности настоящей Директивы.

Комиссия представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС вместе, при необходимости, с законодательным предложением.

(*1)  Директива 2013/36/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г. о доступе к деятельности кредитных учреждений и пруденциальном надзоре за кредитными учреждениями, вносящая поправки в Директиву 2002/87/ЕС и отменяющая Директивы 2006/ 48/EC и 2006/49/EC (ОЖ L 176, 27.6.2013, стр. 338)».

(*2)  Директива Совета 2011/16/EU от 15 февраля 2011 г. об административном сотрудничестве в области налогообложения и отмене Директивы 77/799/EEC (ОЖ L 64, 11.3.2011, стр. 1)".

(*3)  Директива (ЕС) 2017/1132 Европейского парламента и Совета от 14 июня 2017 г., касающаяся некоторых аспектов законодательства о компаниях (OJ L 169, 30.6.2017, стр. 46).’;"

(3)

в статью 49 дополнить абзац следующего содержания:

'3а. Прежде чем принять делегированный акт, Комиссия должна проконсультироваться с экспертами, назначенными каждым государством-членом в соответствии с принципами, изложенными в Межинституциональном соглашении от 13 апреля 2016 г. о совершенствовании законотворчества (*4).

(*4) ОЖ L 123, 12 мая 2016 г., с. 1.'"

Статья 2

Транспонирование

1.   Государства-члены должны ввести в силу законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 22 июня 2023 года. Они должны немедленно сообщить текст этих положений Комиссии.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 24 ноября 2021 г.

За Европейский Парламент

Президент

Д. М. САССОЛИ

Для Совета

Президент

А. ВОЙТИ

(1) OJ C 487, 28 декабря 2016 г., стр. 10. 62.

(2)  Позиция Европейского парламента от 27 марта 2019 г. (ОЖ C 108, 26.3.2021, стр. 623) и позиция Совета в первом чтении от 28 сентября 2021 г. (еще не опубликована в Официальном журнале). Позиция Европейского парламента от 11 ноября 2021 г. (пока не опубликована в Официальном журнале).

(3) OJ C 108, 26 марта 2021 г., с. 8.

(4)  Директива 2013/34/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г. о годовой финансовой отчетности, консолидированной финансовой отчетности и связанных с ней отчетах определенных типов предприятий, вносящая поправки в Директиву 2006/43/EC Европейского парламента и Совета и отмену Директив Совета 78/660/EEC и 83/349/EEC (OJ L 182, 29.6.2013, стр. 19).

(5) Директива 2002/14/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 2002 г., устанавливающая общие рамки для информирования и консультирования сотрудников в Европейском Сообществе (ОЖ L 80, 23 марта 2002 г., стр. 29).

(6)  Директива 2013/36/ЕС Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г. о доступе к деятельности кредитных учреждений и пруденциальном надзоре за кредитными учреждениями, вносящая поправки в Директиву 2002/87/ЕС и отменяющая Директивы 2006/48 /EC и 2006/49/EC (ОЖ L 176, 27.6.2013, стр. 338).

(7) Директива (ЕС) 2017/1132 Европейского парламента и Совета от 14 июня 2017 г., касающаяся некоторых аспектов законодательства о компаниях (ОЖ L 169, 30 июня 2017 г., стр. 46).

(8) Директива Совета 86/635/EEC от 8 декабря 1986 г. о годовых отчетах и ​​консолидированных счетах банков и других финансовых учреждений (OJ L 372, 31.12.1986, стр. 1).

(9) Директива Совета 91/674/EEC от 19 декабря 1991 г. о годовой отчетности и консолидированной отчетности страховых организаций (OJ L 374, 31.12.1991, стр. 7).

(10) Регламент (ЕС) № 575/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г. о пруденциальных требованиях к кредитным учреждениям и внесении изменений в Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОЖ L 176, 27.6.2013, стр. 1).

(11) Директива Совета 2011/16/EU от 15 февраля 2011 г. об административном сотрудничестве в области налогообложения и отмене Директивы 77/799/EEC (ОЖ L 64, 11 марта 2011 г., стр. 1).

(12) Регламент (ЕС) № 182/2011 Европейского парламента и Совета от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы, касающиеся механизмов контроля со стороны государств-членов за осуществлением Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ L 55, 28.2) .2011, стр. 13).

(13)  См. выводы Совета относительно пересмотренного списка ЕС юрисдикций, не сотрудничающих в целях налогообложения, и приложений к нему (OJ C 413 I, 12.10.2021, стр. 1).

(14) Решение Суда от 4 декабря 1997 г., Verband deutscher Daihatsu-Händler, C-97/96, ECLI:EU:C:1997:581.

Вершина